Volver

Resultados de la búsqueda

Resultados para
L. NARRATIVA POESÍA BARBARISMOS ANDRÉS NEUMAN Del alcohol a la zoofilia A LCOHOL: en el argot universitario, materia troncal. ATENCIÓN: moral del narrador. 2. médica: eutanasia muy lenta. BONDAD: análisis apresurado. CANCIÓN: fragmento de alegría. COITO: sinopsis argumental. DINERO: amor verdadero. 2. En el argot masónico, Espíritu Santo. DÓLAR: inconsciente colectivo. EMPLEADO: en el argot laboral, material reciclable. ESPEJO: vivienda ajena. FAMILIA: conjunto de soledades genéticamente agrupadas. GUIÓN: todo aquello que podría haber sido la película. HUMOR: fluido interno de la tragedia. IMPUESTO: bendición colectiva disfrazada de castigo individual. JIRAFA: mamífero elevado, al contrario que el humano. KEBAB: comida rápida cocinada por el enemigo de la comida rápida. LABERINTO: camino más corto para extraviarse. MAR: evidencia navegable. No tiene culpa de los poetas. MONARQUÍA: sistema que garantiza la igualdad entre vasallos. NALGA: mitad interesante del asiento. OMBLIGO: región más superpoblada del planeta. 2. Cerradura para espiarse a sí mismo. PENALTI: bendición que fácilmente, como en la vida misma, puede convertirse en maldición. 2. Aforismo de once metros. PERSONAJE: benefactor narrativo. Han intentado exterminarlo varias veces. 2. secundario: protagonista momentáneo. Recibe también el nombre de estrella fugaz. QUISTE: preámbulo trágico. ROCK: el ruido nuestro de cada día. RUTINA: carrusel de matices subestimados por su protagonista. SÍNTESIS: texto larguísimo, camuflado. TRABAJO: antónimo de Explotación. TRADUCCIÓN: ficción original basada en hechos lingüísticos reales. UNIVERSO: embotellamiento. 2. propio: en el argot crítico, autor que se resiste a pensar en el prójimo. VIRGINIDAD: carencia disfrazada de atributo. WIKIPEDIA: jamás ser ignorantes fue tan cómodo. YEMA: radar de mano. ZOOFILIA: doctrina que predica el amor entre semejantes. EXTRAÑO EN UNA CIUDAD LEJANA LA HISTORIA DE PALESTINA SE ENTRELAZA CON LO PERSONAL EN ESTA POESÍA, EN LA QUE NO FALTAN LOS VERSOS DE DENUNCIA Y RESISTENCIA. ARRIBA, UN GRUPO DE PALESTINOS LANZA PIEDRAS CONTRA SOLDADOS ISRAELÍES CERCA DE HEBRÓN EN 2003 POESÍA ESCOGIDA (1966- 2005) MAHMUD DARWIX ED. Y TRAD. DE LUZ GÓMEZ GARCÍA PRE- TEXTOS. VALENCIA, 2008 269 PÁGINAS, 22 EUROS Hay en él una capacidad evocativa que se hace especialmente patente en éstos, como cuando, de la manera más sencilla, dice Día tras día en mí crece la infancia o poetiza de la forma más lírica algo tan sórdido como la experiencia de la cárcel. DIRECCIONES PERSONALES. Poeta épico, pero más aún civil, su poesía imanta tanto como sorprende, porque su poética se opone al engaño de las ideas agotadas y reclama para sí misma un espacio libre en el sentido político y real. Su materia es la del corazón; su contenido, el de la historia de su patria. Sus Cuatro direcciones personales lo muestran como un maestro del poema en prosa. Sin embargo, en el dominio en el que más destaca es en el de la perfección del rubayat. JAIME SILES Las antologías no sólo dan una imagen de lo seleccionado: la dan y sobre todo del seleccionador, porque es una determinada lectura y un determinado lector lo que en toda selección se transparenta. Luz Gómez García conoce muy bien la obra del palestino Mahmud Darwix, al que ha traducido no una sino varias veces y del que posee una idea que podríamos definir como correcta por lo que tiene de equilibrada y de imparcial. Por eso hay que agradecer una selección tan cuidada como ésta, en la que se nos acerca, de forma resumida, nada menos que casi cuarenta años de escritura y las más significativas claves y etapas de su autor. Poesía escogida no sólo es un título acertado: responde también a una exacta y convincente operación intelectual. De Darwix suelen elogiarse sus poemas largos, que son los más conocidos, pero es un poeta igual de valioso en los más breves. Poeta del amor, su escritura no puede reducirse a un único registro: hay no pocos estilos que se superponen, se suceden o conviven mezclados en él uno es el lírico; otro, el metafísico. Y no falta el metapoético: La mariposa es lo que no dice el poema: de puro ligera quiebra las palabras Escritura plural, la suya mantiene en su evolución un rígido principio de unidad que tiene su origen en la lengua: no soy dice sino mi lengua. Soy lo que dijeron las palabras Y, aunque reconoce vivir en un tiempo de prosa no renuncia a la búsqueda de lo que llama el significado más total AMARGO SABOR. Lector de Yeats y de Giraudoux, coincide con el primero en que, como el aviador de aquel, ni ama a los que defiende ni odia a los que combate, y, con el segundo, en que, para él, la guerra de Troya no ha tenido lugar. Entre la nostalgia y la promesa, el exilio forma parte de su realidad y él analiza el amargo sabor de su vivencia. Estado de sitio define su propia situación, en la que el sol se adentra en el muro de la eternidad como en una naranja y la poesía no peligra ni cuando balbucea ni cuando yerra magníficamente en los símiles Por EL UNIVERSO DE DARWIX APARECE OBJETIVADO EN EL TAL VEZ MEJOR DE SUS MUESTRARIOS: SUS VERTIENTES TITÁNICA Y DOMÉSTICA ESTÁN IGUAL DE BIEN REPRESENTADAS ABCD 20