Archivo ABC
ArchivoHemeroteca
CULTURAL MADRID 06-07-2002 página 18
CULTURAL MADRID 06-07-2002 página 18
Ir a detalle de periódico

CULTURAL MADRID 06-07-2002 página 18

  • EdiciónCULTURAL, MADRID
  • Página18
Más información

Descripción

ENSAYO Libros Palabra trascendida Un extranjero bajoelbrazo, con, un librodepequeño formato EDMOND JABS Traducción Cristina de González de Uriarte Maryse y Privat EpilogoJosé de Angel Valente Galaxia Gutenberg Círculo Lectores. de Barcelona, 2002 173 páginas, euros 13 N apareció en Francia un li 1980 bro de Edmond Jabés (El Cairo, 1912- Paris, 1991) desierto al libro. Del Entrevista con Marcel Cohen (en Es paña, Trotta, 2000) fruto de las con versaciones que mantuvieron ambos escritores judíos cuando Jabés era ya un autor que podríamos llamar ç de culto Ahora, se publica una cuida dísima traducción de Un extranjero con, bajo el brazo, un libro de pequeño formato, edición que se inicia con una selección de dichas conversacio nes, realizada y traducida por José Angel Valente, autor también del epí logo. Como toda selección, es arbitra ria y tergiversa aspectos reveladores de la poética jabesiana, en particular los del apartado Israel (Valente rea grupa los distintos temas que compo nen dicha poética) que le presentan como antisionista, lo cual dista de ser cierto como se puede comprobar en la lectura seguida de dicho libro. Por lo demás, no hay que olvidar que Valente fue el tenaz promotor de la obra jabesiana en España que, gota a gota, han ido destilando algunas re vistas y editoriales españolas (Si- E ruela, Alfaguara, Galaxia Guten berg) con la precaución que merece una palabra poética cuya intensidad y hermetismo rayan en la reflexión filosófica. El desiertoy el libro El titulo del libro de Cohen no es inocente como tampoco el de El ex tranjero que Jabés propuso para una reedición truncada por su muerte. Si el desierto y el libro, entendidos como alegorias de ese territorio del vacio que hay que llenar con la pala bra poética, son las dos obsesiones recurrentes de Jabés, la extranjeri dad, la otredad, es lo que caracteriza a Jabés como judío y como poeta. Este sentimiento es lo que le hace de cir en Un extanjero con, bajo el brazo, un libro depequeñoformato, que tal vez nunca estamos en el lugar donde estamos Extranjero es, dice Jabés, el ex traño yo (I étrange je) (Yo es no otro añade, y apunta que tal vez el otro sea yo. Si alguna vez le influye ron los autores de los que se confiesa deudor (Rimbaud, Mallarmé, y un surrealismo un tanto especial, como lo fue su iniciador al mismo, el tam bién judío MmcJacob) el proceso de elaboración de su escritura acredita una incomparable devolución de cualquier territorio abarcable de la palabra, así trascendida. En este libro se mezclan el dialogo, el relato, el aforismo y la glosa, incluso la oración, porque, como nos indica en algún momento, los libros de oracio nes siempre son de pequeño formato. Aquí no son rabinos los que dialogan entre sí, como en El libro de las pre guntas o El libro de las semejanzas, sino el Extranjero, personaje que ve mos a través de dos testigos- interlocu tores de su existencia que, a su vez, son una extrapolación de aquél, un reflejo del autor y, tal vez, del propio lector JuliaEscobar Las figuras del Mal tria y Alemania) de Joseph Roth seca racteriaa- -al igual que su vida- -la por amargura que destila y la reflexión en clave alegórica que propone. La amar Traducción José Gil de Luis Aristu gura de quien lamenta el fin de la Mo narquía austrohúngara, teme por el Prólogo Ignacio de Vidal- Focli judío que se ve obligado a emigrar a Península. Barcelona, 2002 la Europa Occidental o a los Estados 155 páginas, euros 18 Unidos, y está aterrorizado ante los anticristos que invaden la Europa de entreguerras. Y- -deciamos- -refle la AS biografias de Joseph Roth xión alegórica, apasionada, y a veces (Galizia Oriental, 1894- Paris, cargada de ingenuidad, de quien se 1939) señalan que el personaje, de ori propone desvelar la barbarie de la gen judío y vasta cultura germánica, época con el objetivode incitar alare participó como voluntario en la Pri sistencia moral bajo la bandera del mera Guerra Mundial, cayó prisio humanismo cristiano. ElAnticristo (1934) es una parábola nero de los rusos y, tras una amarga y desordenada existencia con emigra- un manifiesto, según se mire- que ción incluida, murió literalmente quiere desenmascarar las distintas ficonsumido por el alcohol. Por su guras del Mal que rondan por la Eu ropa de los años 20 y 30 del siglo XX. parte, las monografias del escritor austriaco nos indican que la obra lite Para Joseph Roth, esas figuras o anti raria (La marcha Radetzky, Job, Hotel cristos son el nazismo, el antise Savoy, La tela de araña, La cripta de mitismo, el nacionalismo y el comu los Capuchinoso La leyendadel santo nismo. Pero, también la técnica, el bebedor) y periodistica (una gran can cine, la arrogancia, la indiferencia, la tidad de articulos publicados en Aus hipocresía ola discordia elevada a ca- El Anticristo. alegato Un moral contra labarbarie JOSEPH AOTH L tegoría política. En determinados mo mentos, a Joseph Roth le pierde la re tórica. Y le sobra catastrofismo. Por citar algunos ejemplos: ni la técnica. ni el cine, ni el rascacielos, ni la exca vadora son creaciones del Maligno. Pero, a pesar de estos excesos- -el aus triaco no podía comprender el al cance de las novedades del siglo: el tiempo en que uno vive es con fre cuencia un límite infranqueable- Jo seph Roth es un clásico, es decir, un punto de referencia y fuente de inspi ración para detectar los peligros que acechan- En definitiva, hay que sepa rar el grano de la paja y captar el cer tero mensaje de un autor que, además de retratar magistralmente el período de la ascensión del fascismo y el co munismo, nos advierte de las amena zas que se ciernen sobre el ser hu mano por culpa del propio ser hu mano. Advertencia que es hoy tan válida como ayer. Por eso, permí tanme que insista, Joseph Roth es un clásico. Miquel PortaPerales 18 i! uznI ¿1- -21 h 12

Te puede interesar

Copyright (c) DIARIO ABC S.L, Madrid, 2009. Queda prohibida la reproducción, distribución, puesta a disposición, comunicación pública y utilización, total o parcial, de los contenidos de esta web, en cualquier forma o modalidad, sin previa, expresa y escrita autorización, incluyendo, en particular, su mera reproducción y/o puesta a disposición como resúmenes, reseñas o revistas de prensa con fines comerciales o directa o indirectamente lucrativos, a la que se manifiesta oposición expresa, a salvo del uso de los productos que se contrate de acuerdo con las condiciones existentes.