Archivo ABC
ArchivoHemeroteca
CULTURAL MADRID 04-03-2000 página 10
CULTURAL MADRID 04-03-2000 página 10
Ir a detalle de periódico

CULTURAL MADRID 04-03-2000 página 10

  • EdiciónCULTURAL, MADRID
  • Página10
Más información

Descripción

POESÍA Neruda, poeta latinoamericano PABLO NERUDA Obras Completas, 11. De Odas elementales a Memorial de Isla Negra 1954- 1984 Edición y notas de Hernán Loyola con el asesoramíento de Saúl Yurkievich. Próiogo de Saúl Yurkievich. Galaxia Gutentferg Círculo de Lectores. Barcelona, 1989. 1.453 páginas, 6.800 pesetas. Pablo Neruda (Parral, Chfle, 19 ÍM- Santiago de Chile, 1973) pseudónimo de Neftalí Ricardo Reyes Basoalto, es sin lugar a dudas el poeta chileno que más ha influido en la poesía escrita en lengua española. EN 1936 estalla en España la Guerra Cml y Neruda escribe España en el corazón. Se produce la conversión de Neruda. El volumen objeto de esta reseña es ya obra del poeta conveitido Más de mil páginas abarcan en este segundo tomo los libros que el chileno escribió entre los años 1954 y 1964 sentó la vanguardia poética en lengua castellana. En 1935, Manuel Altolaguirre encomendó a Neruda, que estaba en Madrid en calidad de cónsul de Chile, la dirección de la revista Caballo verde para la poesía, cuyo primer número aboga por una poesía que hable de la realidad, la cotidiana y la política. En 1936 estalla en España la Guerra Civil y Neruda escribe España en el corazón. Se produce la conversión de Neruda, desde ahora su poesía es la del h o m b r e con los hombres, u n a p o e s í a s o c i a l y de c o m b a t e político afirma Amado Alonso, el primero en dedicar u n libro entero a u n poeta latinoamericano, no por joven entonces menos famoso. ¿Hay algún poeta en lengua española m á s m i n u c i o s a m e n t e analizado que Neruda? Tal vez no... A N e r u d a le h a t o c a d o el p r e m i o gordo de la lotería, un crítico como Amado Alonso comentaba Jorge Guillen a Salinas en 1941. El volumen objeto de esta reseña es ya obra del poeta convertido Qué m a l s u e n a la p a l a b r i t a ¿no? Suena mal, tal vez por lo mucho que oculta. Y a mí, que me he leído, ¿releído? seguiditos y de un tirón estos libros, lo que me oculta es eso que Octavio Paz señaló refiriéndose al p e n s a m i e n t o r e v o l u c i o n a r i o Nuestras insuficiencias y limitaciones No obstante, esta poesía nerudiana tiene razones de ser Razones americanas. En 1905, en sus Cantos de vida y esperanza, Darío advertía: Si encontráis versos a u n presidente, es p o r q u e son u n clamor continental. Mañana podremos s e r y a n q u i s (y es lo m á s p r o b a ble) y se preguntaba: ¿Tantos millones de h o m b r e s h a b l a r e m o s inglés? Sesenta años m á s t a r d e Neruda, en su Canción de gesta reconoce que debemos hacer algo en esta tierra I porque en este planeta nos parieron y hay que arreglar las cosas de los hombres porque no somos pájaros ni perros Estamos en plena revolución cubana, es la gesta que canta Neruda. El clamor continental es canción esperanzada que deja constancia de que van las naves a Nueva York con el petróleo nuestro que con gran reverencia les entregan nuestros condecorados gobernantes y al poeta esperanzado de creer que el mundo está cambiando y no creemos I que hay que vencer con bomba y con espada Los. cuarenta años que siguieron a la Canción de gesta forman p a r t e de n u e s t r a insuficien cías y limitaciones ¿solamente? Hay m a t e r i a p a r a r e f l e x i o n a r con este tomo II de Pablo Neruda. Los l i b r o s de las Odas n o m b r a n magníficamente a la vida misma, como en la bella y solar Oda al tomate o en la risueña Oda a la tristeza También le encuentran programa a la poesía, como en la Oda a J e a n A r t h u r Rimbaud a quien dice desertaste la causa del germen... Hoy es más simple, somos países, somos pueblos, los que garantizamos el crecimiento de la poesía, el reparto del pan... Pienso en Rimbaud, en su hay que ser absolutamente moderno, crear un lenguaje del alma para el alma. Y en W h i t m a n primo hermano mayor de mis raíces, cúpula J de araucaria que, como Neruda, se consideró u n poeta realista. Pero estas Odas a la vez pavonean ese ideario voluntarista y optimista del poeta del partido, sin fisuras, con su elogio de la sencillez, del sentido común de las buenas gentes, contrapuesto al intelectual vehiculador de intranquilidad, elogio de lo nuestro del t e r r u ñ o y la p a t r i a del h o m b r e sencillo, el h o n r a d o anticosmopolita. Pienso, en este tercer mes del siglo XXI, en esos elogios; en muchos casos son hoy jerga del discurso político de los nuevos populistas, neonacionalsocialistas de algunos lugares de Europa, donde ya forman gobierno. Ana Beccíu D I ELLAMENTE i m p r e s a en I B esta colección Opera M u n d i de G a l a x i a G u t e n b e r g Circulo de Lectores, pariente hispánica de la célebre Pleiade gala, llega hoy a nosotros la poesía de Pablo Neruda (Chile, 1904- 1973) amplia y ampulosa, retozona, relamida y vertiginosa, distribuyendo panes y campanas, t e r n u r a s y diatribas, al compás de acontecimientos públicos y privados que jalonaron la e x i s t e n c i a del poeta e n t r e 1954 y 1964. Acompañan a esta edición un excelente prólogo en el que Saúl Yurkievich repasa cada uno de los libros de Neruda y señala sus mejores, y no tan mejores, rasgos con tino e inteligencia de avezado lector, y u n a p é n d i c e de Notas exhaustivas al cuidado de H e r n á n Loyola. Más de mil páginas abarcan en e s t e v o l u m e n s u s t r e s l i b r o s de Odas elementales escritos entre 1954 y 1957, más el cuarto, Navegaciones y regresos (1957- 1959) Extravagario, de las mismas fechas, con Cien sonetos de amor; Las piedras de Chile, Cantos ceremoniales. Plenos poderes y Memorial de Isla Negra, escritos entre 1959 y 1964; y su p a r t i c u l a r Canción de gesta, iniciado en 1958, h a s t a el poema Juicio final de 1968, a n u n c i a d o en la edición de 1968 de Montevideo, que incluía el título, aunque no el poema que, según N e r u d a c e r r a r í a este volumen en una edición definitiva y que, nos informa Loyola en sus Notas Matilde U r r u t i a incorporó a las ediciones postumas de Canción de gesta. Hasta 1940, Neruda, con Huidobro, Vallejo, García Lorca, repre 10 Bq 5 9 R; i5; i 1. dc; ii, arz 9- dc, 0 í p,

Te puede interesar

Copyright (c) DIARIO ABC S.L, Madrid, 2009. Queda prohibida la reproducción, distribución, puesta a disposición, comunicación pública y utilización, total o parcial, de los contenidos de esta web, en cualquier forma o modalidad, sin previa, expresa y escrita autorización, incluyendo, en particular, su mera reproducción y/o puesta a disposición como resúmenes, reseñas o revistas de prensa con fines comerciales o directa o indirectamente lucrativos, a la que se manifiesta oposición expresa, a salvo del uso de los productos que se contrate de acuerdo con las condiciones existentes.