Archivo ABC
ArchivoHemeroteca
BLANCO Y NEGRO MADRID 30-06-1935 página 128
BLANCO Y NEGRO MADRID 30-06-1935 página 128
Ir a detalle de periódico

BLANCO Y NEGRO MADRID 30-06-1935 página 128

  • EdiciónBLANCO Y NEGRO, MADRID
  • Página128
Más información

Descripción

T KEMos a la vista, en nuestro cuaderno de notas, dos títulos que corresponden a doa películas buenas para nosotros, técnicamente en cuanto a películas y, sólo como tales, buenas también para una grran parte del ptibiico, aunque nos duela el tener que confesarlo. lios títulos son éstos: Musik in Síut (en francés: Unsigue cUtns le sangy y Olive of India. Ambas películas, las dos por igual, pertenecen al género novelesco. A ese género novelesco que en España llamamos, con acierto indudable de calificación, sin asomo de ironía: novelas por entregas Y ya saben quienes nos puedan leer la diferencia que existe entre esta clase de novelas, salvo muy contadas excepciones, y las que pudiéramos denominar folletinescas Porque entre las folletinescas, sobre todo de autores franceses- hay que procurar ser justos y hacer justicia- son mayoría las buenas por el fondo y por la forma; y entre las novelas por entregas f de autores españoles, especialmente en estos últimos tiempos- -debemos también ser justos- -son muy pocas las que merecen ser leídas. iQueremos decir, pues, con lo que dicho queda, que el asunto o ar umento, desarrollo, acción, etc. de estas dos películas en cuestión ni nos ha comíplacido ni lo consideramos di no- de recomendarlo. T conste también que hemos reconocido ya, espontá. neamente, que si salvamos nuestra opinión, la cual decimos con toda franqueza, es porque estamos seguros de que con ello, en modo alguno perjudicamos a nadie. Musik in Blut, o si así os place mejor, Musique dans Je saitg es un folletón de los niás desagradables para nosotros, porque tiene unas pretensiones de algo de arte, que en maner a alguna encajan en nuestro modo de apreciar las obras de arte. Clive of India, en cambio, tiene a su favor sobre la otra película, y aun sobre otras muchas de este género, el valor de la sinceridad; esto es: el de la verdad en el propósito y el de la sencillez en la exposición de esta verdad. Aunque novela por entregas folletón vulgar en cuanto a la forma y a la tela del vestido, tfene en su abono el encanto de los adornos, inherentes e indispensables, a las novelas de aventurasJLa, una- -M- usiTc in Blnt- -es de un sentimentalismo empalagoso, que llega a los linderos de lo cursi, en fuerza de querer ser sentimentai y trágica, pasionalmente. La otra- -Cli- oe o India- -rebasa la meta de lo ijnteresa te, y aun de lo novelesco, ai colmar la medida de los episodios aventureros y novelescamente extraordinarios, acaso sin pretenderlo y para realzar un fondo de humanidad dispar totalmente de lo que es humano. H a y en la primera amor hacia las personas y amor de éstas hacia el arte divino de la música y en la segtmda, afanes insospechados en algunos de sus personajes, por lo que e s grande, con grandeza de sublimidad, amalgamados con hechos de una vulgaridad ineoncebiíjle y con otros de una tontería inacabable. Queremos hacerlo constar una vez m á s una y otra películas, las dos, gustan mucf- io a los espectadores. A nosotros lo único que nos ha. gustado de ambas ha sido la realización. Kspecialmente en CUve of Iwéitt hay- i istas excelentes, tales como el cuadro de elefantes en una batalla, cargando sobre el enemigo y la travesía de un río, bajo una lluvia torrencial, de unos soldados que dan la impresión de que se conducen como unos verdaderos héroes. ií ¿ts agradables, má simpáticas son la notas que tenemos de otras cintas cinematográficas, recientemente proyectadas en las salas parisienses. To- uariteh IMjr ejemplo, que ha sido sacada de la obra teatral de Jacques Deval y que tiene una postura escénica escrupulosamente amoldada a la mismas, se ofrece al espectador con un sentido agudo dé lo que es y debe ser el cinematógrafo. Es un film ruso. Un film ruso por el ambiente, por los personajes, por los mismos conflictos sentimentales a que ha dado lugar allí el cambio radical de la vida soviética... pero que acaso, con todo eso, podría situarse en cualquiera otra época y en cualquier otro país. En la historia de los pueblos existen pascuas que, en el fondo, son muy parecidas a estas que se nos brindan en Tovaritcji. Es, digámoslo sinceramente, una buena película, porque es humana y está tratada con maestría. Con Tovm itch Jacques Deval se nos ofrece como un gran director de escena. Con él hay que aplaudir, al hablar de esta película, a Jean Forest, cuyo trabajo es de una calidad que se encuentra raramente en la pantalla a Irene de Ziíahy, que no ha estado nunca mejor; y a sus compañeros André Lefaur, Fierre Renolr, Marguerite Deval, Georges Mauloy, Wina Winfriéd, Palau y Alerme. T vayamos ya hacia el final de esta crónica, hacia la opereta. Lo son indudablemente por su asunto y forma, estas dos películas: Gángster malgré Itii y ItG H- ussard de VAmour, La primera de estas dos es una bufonada de nuestro anaigo Georges Milton, que se arruina en una fiesta de caridad por una mujer y se queda tan satisfecho. Pero que seguidamente ias cosas se complican, para, dar- -no se puede esperar otra finalidad- -ocasión al gran cómico de lucir su buen humor y con ello hacernos enfermar de risa. Le Hussard de VAniour un filví doblado, tiene todo su valor en la interpretación dé Gustave Flohlich y Camilla Horn. No es más que la adaptación de Conute- sse WiZlm- a cuya acción se desarrolla en Budapest. Un idilio entre un lindo teniente y una bella desconocida. Bellas fotograOas, muchas peripecias, encuentros, desapariciones y, i al fin! la indispensable boda. Salvador Moítamel.

Te puede interesar

Copyright (c) DIARIO ABC S.L, Madrid, 2009. Queda prohibida la reproducción, distribución, puesta a disposición, comunicación pública y utilización, total o parcial, de los contenidos de esta web, en cualquier forma o modalidad, sin previa, expresa y escrita autorización, incluyendo, en particular, su mera reproducción y/o puesta a disposición como resúmenes, reseñas o revistas de prensa con fines comerciales o directa o indirectamente lucrativos, a la que se manifiesta oposición expresa, a salvo del uso de los productos que se contrate de acuerdo con las condiciones existentes.