Patrocinado Por:

Volver

Resultados de la búsqueda

Resultados para
LA A R L E S I A N A DKAMA DE ALFONSO DAÜDET, TKADUCIDO POR D. RODRIGO SURIANO, Y ESTRENADO EN EL TEATRO DE LA PRINCESA EL 26 DEL CORRIENTE í- j ACTO I LA PARÁNDOLA. -SR. AMATO, SR. GONZÁLEZ, SRA. BADILLO, SR. SÁNCHEZ BORT L aArlesiana, obra que traducida con rigorosa corrección y absoluta transparencia de pensamiento y de frase por el excelente escritor D. Eodrigo Soriano bemos aplaudido en el teatro déla Princesa, donde se estrenó la semana pasada, es un drama interesantísimo, pero en verdad más por la poesía plácida del ambiente en que la acción se desarrolla que por la fuerza de las pasiones que engendran el conflicto. Esto acrecienta aún más los méritos de la traducción becha por Soriano, dado que en este drama se trataba de dejar traslucir impresión por impresión y sentimiento por sentimiento más bien que palabra por palabra. La obra ha sido representada con gran propiedad, distinguiéndose, como siempre, en la ejecución la señora Tubau de Falencia, para quien fueron los mayores aplausos en la noche del estreno y en las sucesivas