Volver

Resultados de la búsqueda

Resultados para
42 SOCIEDAD LUNES, 20 DE NOVIEMBRE DE 2017 abc. es conocer ABC Cinco mil niños más tendrán el valenciano como lengua base el próximo curso Valencia desafía a la Justicia al trasladar el modelo de inmersión lingüística catalán PALOMA CERVILLA R. BELENGUER MADRID Uso de la lengua valenciana El 37,2 de la población lación de la Com. Valenciana alenciana NO habla bla valenciano, per pero lo entienden den NO CASTELLÓN SÍ hablan emplean el valenciano, valenciano pero lo entienden habitualmente El tripartito de izquierdas que gobierna la Comunidad Valenciana ha lanzado una ofensiva para intensificar el uso del valenciano en los centros escolares. Dos son los frentes que ha abierto en los últimos meses. Esta semana, salvo sorpresa de última hora, el Ejecutivo que integran PSPV- PSOE y Compromís sacará adelante en el Parlamento valenciano una Proposición de Ley. Esta iniciativa, entre otras polémicas decisiones, quiere dejar un mínimo de un 25 por ciento de castellano en los centros. Ello supone trasladar el modelo catalán a Valencia, lo que ha indignado al Grupo Popular, cuya portavoz de Educación, Beatriz Gasco, asegura que, de un plumazo, se quieren equiparar 30 años de normalización lingüística en Cataluña con Valencia. En Cataluña la lengua es obligatoria, según su Estatuto de Autonomía, cosa que nuestro estatuto dice que es un derecho, pero no una obligación conocerla El segundo frente para conseguir cada vez más valenciano en los colegios se ha abierto con los Presupuestos Generales del Estado. Así, en uno de sus enunciados, el Ejecutivo valenciano se marca como objetivo que en 2018 el número de centros que aplican un programa lingüístico de enseñanza en el que la lengua base es el valenciano sea de 1.256, doscientos más que las 1.059 que hay en la actualidad. Ello Castellón de la Plana 32,4 36,1 nal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana antes de que pudiera incluso aplicarse este curso. Ésta incluía tres niveles lingüísticos: básico, intermedio y avanzado. El primero tenía el castellano como lengua vehicular y el avanzado, el valenciano. El problema vino a la hora de establecer las horas de docencia en inglés porque quienes optaban por estudiar en castellano se les penalizaba con un nivel menor de inglés. Agravio comparativo VALENCIA Valencia 35,0 30,2 ALICANTE 43,3 Alicante 13,7 ABC supondría, según la parlamentaria popular, que unos cinco mil niños y niñas más realizarían gran parte de sus estudios en valenciano. Tomando como base estas previsiones, la dirigente popular señala que si seguimos esta evolución, en dos años no quedará ningún niño estudiando en castellano Previsiblemente, esta semana el tripartito de izquierdas que gobierna en Valencia hará el último intento por implantar su modelo lingüístico. Supone un desafío a la Justicia y al Gobier- no central. Sobre todo teniendo en cuenta el fracaso del decreto de plurilingüismo, aprobado el pasado enero. La norma, que acumulaba nueve recursos, fue suspendida por el Tribu- Objetivo El tripartito valenciano quiere que el uso del castellano en las aulas se reduzca a solo un 25 Aunque desde la Conselleria siempre defendieron que se mantenía la libertad de elección de las familias, los tribunales entendieron que existía un claro agravio comparativo en perjuicio del castellano. Tras este varapalo judicial, el Gobierno valenciano decidió dar carpetazo al decreto e impulsar una nueva ley. En ella, la Administración no determina qué asignaturas deben vehicularse en cada lengua, sino que lo hacen los centros. Los requisitos son cumplir con un mínimo del 25 para castellano, un 25 para valenciano, y entre un 15 y un 25 para inglés. Esto supondría que el valenciano podría tener una presencia del 50 mientras que el inglés no puede superar el 25 La nueva norma, además, blinda las líneas en valenciano que en 2012 aprobó el PP donde más de la mitad de asig, naturas se impartían en la lengua propia. Esto significa que aquellos centros que tengan autorizado este programa en el momento de entrada en vigor de la nueva ley deberán establecer un porcentaje vehicular en valenciano igual o superior al que tienen autorizado. En definitiva, que no se puede producir un retroceso en la presencia del valenciano. Inmersión en otras comunidades Galicia País Vasco Cataluña Baleares La mitad de las clases, en castellano N. SEQUEIRO. SANTIAGO Casi el 70 estudia solo en euskera ADRIÁN MATEOS. BILBAO Casi todas las asignaturas, en catalán ESTHER ARMORA. BARCELONA La práctica totalidad de las clases, en catalán J. M. AGUILÓ. BALEARES La llegada de Alberto Núñez Feijóo a la Xunta en 2009 supuso un cambio sustancial en la política lingüística para las escuelas gallegas. Solo un año más tarde se publicó el conocido como decreto del plurilingüismo, que obliga a que el gallego y el castellano se impartan al 50 en las aulas. El proyecto del Ejecutivo popular pasaba también por la introducción de una lengua extranjera, en los denominados centros plurilingües. La euskaldunización o Modelo D ha sido seleccionada este curso por el 65,9 de los alumnos del territorio. Se trata de un programa en el que el euskera es el idioma vehicular y que ofrece el castellano como una asignatura más a la que, sobre el papel, se destinan cuatro horas semanales. Algunos colegios e institutos de la Comunidad Autónoma ofrecen alternativas a dicho programa, aunque cada vez hay menos. El modelo de inmersión lingüística que se blindó en 2009 con la Ley de Educación Catalana, impone el catalán como única lengua vehicular y de aprendizaje del sistema educativo. Todas las actividades educativas, tanto las orales como las escritas, deben ser en catalán, excepto en el caso de Lengua Castellana y Lengua Extranjera Eso supone, a la práctica, que los alumnos de Educación Primaria reciben todas las clases en catalán. Ahora se aplica el denominado Decreto de Mínimos que en la práctica supone la implantación de la inmersión lingüística en catalán. El citado decreto obliga a los colegios de las Islas a impartir en catalán al menos el 50 por ciento de las clases, pero no fija un máximo, lo que de hecho abre la puerta a que, con la excepción de las asignaturas de Lengua Española y de Inglés, la práctica totalidad de las clases se puedan dar en catalán.