Archivo ABC
ArchivoHemeroteca
ABC MADRID 09-04-2017 página 98
ABC MADRID 09-04-2017 página 98
Ir a detalle de periódico

ABC MADRID 09-04-2017 página 98

  • EdiciónABC, MADRID
  • Página98
Más información

Descripción

98 GENTESTILO TV DOMINGO, 9 DE ABRIL DE 2017 abc. es estilo ABC Algunos dobladores célebres Miguel Ángel y Michelle Jenner Padre e hija trabajaron en Tadeo Jones pero por separado tienen un gran curriculum: ella ha doblado a Emma Watson y él a Samuel L. Jackson Claudio Serrano Ha sido Batman en la trilogía de Christopher Nolan, pero también ha participado en series como The Walking Dead o Anatomía de Grey Actores en huelga indefinida Las voces en español de la pequeña pantalla enmudecen Tras varios días de parón, algunos canales se han visto obligados a pausar sus estrenos HELENA CORTÉS MADRID N i los médicos de Anatomía de Grey ni los jóvenes de Riverdale ni siquiera los superhéroes de Agentes de Shield La huelga de dobladores en Madrid, indefinida desde el 3 de abril, silenciará las voces en español de la mayoría de las series extranjeras de nuestra televisión. En el mes de marzo, estos actores ya convocaron paros durante siete días alternos que obligaron a aplazar el estreno de nuevos capítulos The Big Bang Theory y Anatomía de Grey Ahora, las ficciones más afectadas serán aquellas que se emiten pegadas a su estreno en Estados Unidos. Algunas de ellas son American Crime Catastrophe Girls Riverdale y The Good Fight (Movistar Series y Series Xtra) Fox y Fox Life han logrado proteger el estreno de Prison Break Outcast The Americans y This is us pero Modern Family Bull Agentes de Shield Ncis: Los Ángeles Anatomía de Grey Scandal Duda Razonable Scorpion Blue Bloods Las Kardashian y The Mick sufrirán parones. AXN y TNT, que emitirán programación especial de Semana Santa y darán descanso a sus estrenos, no tendrían que pausar ninguna serie, aunque los primeros plantean que si la situación se alarga podrían peligrar Quantico y Mentes criminales Otros canales, como AMC, trabajan con más antelación con proveedores fuera de Madrid por lo que sus emisiones no se están viendo afectadas La mayoría de los canales no contemplan emitir en versión original subtitulada, ya que la fuga de espectadores es significativa. Menos poder adquisitivo Básicamente, reivindicamos un nuevo convenio, cambiar las condiciones económicas y normativas con las que trabajamos ahora, que son las mismas que en 1993 explica Adolfo Moreno, presidente de la Asociación de Artistas de Doblaje de Madrid (ADOMA) y doblador en series como Pokémon o Glee Desde ese año, estima, los actores de doblaje españoles, unos 500 en Madrid, han perdido un 60 de su poder adquisitivo. El salario mínimo de aquellos con contrato indefinido es de 21.000 euros al año, pero eso solo son unos pocos afortunados (el 5 calculan) El resto, cobra por jornada de trabajo, como mínimo cuatro euros por take o intervención en el caso del vídeo (donde se enmarcarían las series) y cinco en el caso de cine, según especifica el convenio. Pero no es solo una cuestión de dinero. En estos años la tec- El interior de un estudio de doblaje nología y las normas del juego han cambiado mucho, y pedimos cosas como vacaciones, pagas extra, finiquitos o cambios en las actuales cesiones de derechos, que algunos estudios nos obligan a firmar a cambio de nada para poder hacer el trabajo añade Moreno, que cifra el seguimiento de la huelga en un 90 De momento, cinco estudios han aceptado ya las condiciones límite para seguir negociando, señal de que nuestras peticiones son razonables comenta Moreno. Veteranos como Salvador Aldeguer, autor del libro Anécdotakes y voz de John Travolta, Antonio Banderas y Louis C. K. entre otros, reconoce que lo que más echa de menos es tener más tiempo. Antes los ritmos eran más pausados, ahora por temas de confidencialidad la copia de trabajo llega con muy poca antelación y peor calidad. Además, estás solo en el atril, el trabajo es distinto con el resto del reparto cuenta sobre un oficio que tiene una particularidad: obliga a los principiantes a ser excelentes desde el principio porque el producto debe quedar bien doblado. Asimismo, si haces un protagonista, hay canales como HBO que te obligan a estar un año sin hacer otro personaje principal plantea Aldeguer. Las cadenas son el último eslabón de un trabajo que encargan las distribuidoras a los estudios de doblaje, que a su vez son quienes contratan a los ac- No solo cuestión de dinero Adolfo Moreno (ADOMA) Buscamos un nuevo convenio, ya que tenemos las mismas condiciones laborales que en 1993 afirma Moreno

Te puede interesar

Copyright (c) DIARIO ABC S.L, Madrid, 2009. Queda prohibida la reproducción, distribución, puesta a disposición, comunicación pública y utilización, total o parcial, de los contenidos de esta web, en cualquier forma o modalidad, sin previa, expresa y escrita autorización, incluyendo, en particular, su mera reproducción y/o puesta a disposición como resúmenes, reseñas o revistas de prensa con fines comerciales o directa o indirectamente lucrativos, a la que se manifiesta oposición expresa, a salvo del uso de los productos que se contrate de acuerdo con las condiciones existentes.