Archivo ABC
ArchivoHemeroteca
ABC MADRID 03-11-2016 página 52
ABC MADRID 03-11-2016 página 52
Ir a detalle de periódico

ABC MADRID 03-11-2016 página 52

  • EdiciónABC, MADRID
  • Página52
Más información

Descripción

52 CULTURA JUEVES, 3 DE NOVIEMBRE DE 2016 abc. es cultura ABC Las palabras y la cosa Jean- Claude Carrière y el sexo oral La obra del escritor francés llega al Canal con adaptación de Ricard Borràs La sala que el MNAC construyó para los frescos de Sijena ABC JULIO BRAVO MADRID Cataluña, forzada a devolver a Aragón los frescos de Sijena La juez que lleva el caso da 20 días al MNAC para que le entregue el plan de traslado R. PÉREZ D. MORÁN ZARAGOZA BARCELONA Cataluña deberá devolver a Aragón los valiosos frescos del histórico Monasterio de Villanueva de Sijena (Huesca) Así lo ha ordenado la juez de Huesca que lleva el litigio abierto por la propiedad de estas pinturas murales, realizadas entre finales del siglo XII y principios del XIII. Estos frescos fueron arrancados de los muros de la Sala Capitular del Monasterio de Sijena en dos tandas. La primera, en 1936; la segunda, en 1960. Acabaron en Barcelona y se exhiben en el Museo Nacional de Arte de Cataluña (MNAC) Hace varios años, el Ayuntamiento de Villanueva de Sijena y el Gobierno aragonés emprendieron una batalla legal para recuperar esas pinturas. El pasado junio, el Juzgado número 2 de Huesca dio la razón a la parte aragonesa. De paso, rechazó los argumentos del MNAC, que alegó que se pondría en peligro la conservación de estos frescos. La juez entiende que el traslado sí es técnicamente viable. Aunque esa sentencia fue recurrida por Cataluña, la parte aragonesa reclamó su ejecución provisional. Ayer, la juez oscense dictó el auto en el que acepta esta solicitud y da un plazo de 20 días al MNAC para que le entregue el plan de traslado de las pinturas. Atentado cultural La Generalitat, por su parte, sigue enrocada en su negativa a devolver los frescos. El consejero de Cultura, Santi Vila, reiteró ayer que moverlos del MNAC sería una temeridad Acreditaremos delante del juzgado que es una temeridad, una imprudencia y un atentado en materia cultural Santi Vila también aseguró que en ningún caso autorizará la salida de las pinturas, aunque eso le acarree consecuencias legales. Hace unos años, en el hotel Plaza de Nueva York, se reunieron Luis Buñuel, su hijo Rafael y el escritor (y guionista de buena parte de sus películas) Jean- Claude Carriére. La conversación recuerda éste derivó hacia el sexo y los tres se vieron envueltos en una competición para ver en qué idioma encontraban un mayor número de palabras para nombrar el aparato sexual masculino. Ganó el francés dice Carrière después el español y por último el inglés Años después, una actriz amiga del escritor, que en ocasiones, para ganar un dinero extra, se dedicaba a doblar películas pornográficas, le mostró su disgusto por la pobreza de vocabulario que se empleaba en estos filmes. Carrière le envió una carta con sinónimos de expresiones sexuales. Fue la primera versión de lo que sería finalmente el libro Las palabras y la cosa que cuenta la historia de un viejo profesor que le ofrece, a través de siete cartas, una variadísima cantidad de variantes para nombrar el acto sexual y los aparatos femenino y masculino. El libro se convirtió más tarde en un texto teatral, que tras presentarse en el pasado Festival Grec de Barcelona llega ahora a los teatros del Canal, interpretado por Ricard Borràs y Elena Barbero, y dirigido por Pep Antón Gómez. El propio Borrás ha sido el adaptador del texto, editado por Blackie Books. Yo creí que sería imposible de traducir al catalán y al cas- JOSÉ RAMÓN LADRA Las palabras y la cosa por J. C. Carrière Teatros del Canal. Del 2 al 27 de noviembre. www. teatroscanal. com (Editado por Blackie Books www. blackiebooks. org) tellano explica Carrière porque el texto tiene muchas referencias a la literatura clásica francesa y yo pensaba que la Inquisición no había permitido que hubiese en España una literatura pornográfica Pero Carrière se equivocaba, como bien se encarga de demostrar Alberto Blecua en el Erotoepilogus que cierra la edición del libro, cuyo título es un guiño a un verso, la palabra y la cosa muy popular en Francia es como el Con cien cañones por banda en España, dice Borrás y a un libro de Foucault, Las palabras y las cosas En Francia, el sexo es la cosa concluye Carrière cuando se meciona todo el mundo sabe lo que quiere decir

Te puede interesar

Copyright (c) DIARIO ABC S.L, Madrid, 2009. Queda prohibida la reproducción, distribución, puesta a disposición, comunicación pública y utilización, total o parcial, de los contenidos de esta web, en cualquier forma o modalidad, sin previa, expresa y escrita autorización, incluyendo, en particular, su mera reproducción y/o puesta a disposición como resúmenes, reseñas o revistas de prensa con fines comerciales o directa o indirectamente lucrativos, a la que se manifiesta oposición expresa, a salvo del uso de los productos que se contrate de acuerdo con las condiciones existentes.