Volver

Resultados de la búsqueda

Resultados para
18 OPINIÓN DOMINGO, 12 DE MAYO DE 2013 abc. es opinion ABC POSTALES ABC Y SUS LECTORES Matices sobre el aborto De la misma manera que son muchos los lectores que agradecen semanalmente a ABC su firme e histórico compromiso editorial en defensa de la vida y en contra de la práctica del aborto, abundan quienes cuestionan los matices que, a través de informaciones y comentarios, se filtran en torno a la inminente reforma de la ley. Me sorprendió muy mucho- -dice MARCOS FERREIRO- -que en su edición del pasado miércoles, y en la sección de Protagonistas, ABC distinguiera al ministro de Justicia, señor Ruiz- Gallardón, con una flechita verde positiva por su afirmación de que, con la nueva ley, ninguna madre que aborte irá a la cárcel Hay que recordar- -sigue la carta- -que el ministro se refería a los casos de aborto ilegal, es decir, a los practicados fuera de lo establecido por la ley, y que, según informaba más adelante el periódico, tampoco habrá para ellas multas o sanciones económicas. Y si ya parece un poco anómalo que un incumplimiento legal, en este caso estamos hablando del derecho a la vida, no tenga sanción alguna de ningún género ni de ninguna intensidad, mucho más anómala me parece la justificación que para ello da el ministro: que la mujer es víctima y no responsable Creo, sin embargo, que entre los casi 130.000 abortos que al año se practican en España, habrá casos y casos: desde gestantes que interrumpen su embarazo fuera de plazo o indicación porque realmente se encuentran en una situación angustiosa que se les escapa de las manos, y otras que acuden al aborto desde muy otra situación personal, mucho más libre o menos presionada. ¿Todas son víctimas? ¿No habrá algunas responsables? ¿Se puede generalizar un tanto demagógicamente como lo hace el ministro? Creo que no También sobre el aborto se manifiesta PILAR ORTEGA, que dice llevar sesenta años leyendo el ABC a diario Una vez más les felicito por su línea en defensa de la vida y respeto al legítimo derecho de la Iglesia a pronunciarse en cuestiones morales. Creo que son realmente magistrales los siguientes artículos que han publicado últimamente: Las reglas del juego de Isabel San Sebastián; Perplejidades y chantajes de Juan Manuel de Prada; la repetición de Aborto libre y progresismo de Miguel Delibes, y Delibes de Jon Juaristi. Mi enhorabuena a todos JOSÉ MARÍA CARRASCAL INGLÉS PARA LISTOS Si el inglés termina siendo el idioma universal, conviene enterarse de que se compone de excepciones ELFÍN Carbonell tiene la gentileza de enviarme sus libros, dedicados en su mayoría a lo que es su profesión y vocación: la lengua inglesa. He aprendido mucho de ellos, pero el último, Gramática inglesa para torpes me ha dado un susto de muerte. Porque el inglés, sí, tiene teóricamente gramática, pero en la práctica se olvida de ella, da barra libre a la pronunciación de cada letra- -especialmente las vocales- alarga o acorta las palabras a discreción y jubila la sintaxis, para adaptarla a las circunstancias de cada momento, que son infinitas. De ahí que no creo haya lengua capaz de describir cosas, personas o acciones con más exactitud que el inglés. Ni que desprecie tan olímpicamente la gramática. En realidad, no la tiene. Tiene excepciones. Muchas más que reglas. Y por el camino que va, todo él terminará siendo excepción. Es por lo que, siendo de entrada el idioma más fácil, se hace cada vez más difícil a medida que uno se adentra en él, hasta el punto de que nadie termina por dominarlo del todo, entre otras cosas, porque hay muy distintos idiomas ingleses. No me refiero sólo a los de Inglaterra y Estados Unidos, sino al de cada región e incluso ciudad. El inglés de Manhattan es distinto al de Brooklyn o al del Bronx, como el de Robert De Niro es distinto al de Woody Allen, pese a vivir no lejos. ¿Terminará como el latín, transformado en lenguas nacionales? Es posible. El semanario alemán Der Spiegel está empedrado de anglicismos y en los barrios hispanos norteamericanos ya se habla spanglish. ¿Cómo se las arregla Delfín Carbonell para salir de este berenjenal? Pues cogiendo el toro por los cuernos: ya que el inglés se compone de excepciones, sobre una falsilla de la gramática española, se va directo a su uso, con ejemplos que advierten de la versatilidad de este idioma y vocablos que pueden utilizarse indistintamente como sustantivos, adjetivos, verbos e incluso frases enteras. Es como nos enteramos de que el inglés es como el chicle o la plastilina, una serie de modismos sin otro hilván que el del discurso en marcha, eso sí, con una enorme fuerza descriptiva. No se trata, por tanto, de otro manual de inglés, que adapta el idioma a la gramática, sino de ajustar la gramática al idioma de la calle. Dándonos cuenta de que con to do, to get to make to keep y to take se defiende uno en inglés. Lo malo es que dependerá de la partícula que se le añada- -in, out; up, down; on, off- -el expresar una cosa u otra, a menudo contrarias. Por lo que hay que andarse con mucho cuidado en no meter la pata, el brazo y la cartera. Yo se lo recomendaría a cualquiera que planee visitar un país extranjero, donde ya es la lengua franca. No entenderá ni le entenderán nada, pero al menos irá advertido de que uno se adentra en el inglés como en la selva amazónica: a machetazos. Placer dominical Tras las críticas recibidas hace dos semanas por nuestro suplemento XL Semanal a propósito de la publicación de un reportaje subido de tono, hoy llegan las alabanzas. Excelentes, como siempre, las firmas del XL Semanal Es un placer madrugar cada domingo para poder disfrutar de su lectura. Tan sólo quería hacer un pequeñísimo comentario al ilustre Juan Manuel de Prada, quien me condena cada semana a consultar el diccionario (cosa que me divierte enormemente) gracias a su peculiar verbo, y éste (el comentario) va referido a su apreciación de la bajada de ventas de libros en España. Creo, efectivamente, que con la llegada de los llamados libros electrónicos mucha juventud ha optado por esta opción, pero seguimos siendo muchos, de verdad, quienes preferimos la lectura en papel y visitamos semanalmente las librerías. Yo tengo un aparatito de esos y rara vez lo utilizo porque soy adicta a las notas en cada página, a los apuntes, comentarios y demás. Sí, en efecto, han bajado las ventas, pero también han cambiado los gustos en la lectura, fundamentalmente en la juventud. En cualquier caso, me divierto mucho leyendo sus páginas, las de Prada y las de Arturo Pérez- Reverte, Carlos Herrera, Carmen Posadas, etcétera. Gracias dice ANA RODRÍGUEZ TAPIA. D madridista que se precie no utilizaría jamás en vano la figura del mejor presidente de la historia del fútbol. Pero el señor Ruiz Quintano sí lo hace para arrimar el ascua a la sartén de Mou. Cínico ejercicio, porque el sentido común indica que don Santiago no hubiera aguantado al portugués más de dos telediarios. Resulta que para el portavoz de Mou en ABC, la virtud de la humildad, si no es religiosa, sólo es bajeza Sencillamente patético. Lea el instruido y leído Ruiz Quintano lo que sobre ella dejó escrito don Miguel de Cervantes en su Diálogo de los perros: La humildad es la base y fundamento de todas las virtudes, y sin ella no hay ninguna que lo sea Al contrario de lo que él piensa, el señor Ruiz Quintano pertenece a ese típico provincianismo por el que muchos españoles bendicen todo lo que nos llega de fuera, como es el caso del señor Mourinho, que no ha aportado otra cosa al Real Madrid que pésima educación y desprecio de lo español Que se vaya cuanto antes, como la crisis Premios y orgullo El artículo dedicado por ABC a los premios Nobel españoles es cuestionado por nuestro fiel y atento JOSÉ MARÍA SEGOVIA, que recuerda que a don Severo Ochoa se le concedió el premio trabajando en su laboratorio de la NYU neoyorquina, aunque creo que entonces su nacionalidad era la americana, adquirida durante su exilio con motivo de nuestra guerra civil una circunstancia similar a la de don Juan Ramón Jiménez, que en aquellos años no sé si había abandonado también con motivo de la guerra civil la ciudadanía española Ganadores posteriores y genuinamente españoles- -sigue- -fueron Vicente Aleixandre y Camilo José Cela, para llegar finalmente al peruano Mario Vargas Llosa, que lo recibió en 2010, aunque ahora parece que es también español por eso de la doble nacionalidad. Es decir, que de los ocho Nobel solo cinco pueden considerarse ciertamente españoles, tanto por el nacimiento y la vida de los laureados como por la localización de su actividad intelectual Casi todos contra Mou Según se caldean los ánimos de la afición madridista contra el entrenador del equipo, más cartas llegan para censurar la adhesión de Ignacio Ruiz Quintano al controvertido y cuando menos provocador Mourinho. Como todos los lunes del año- -se queja JOSÉ LUIS CUENCA- Ruiz Quintano nos obsequia con su habitual artículo mitinesco de todas las semanas desde hace tres años. Mou, Mou y solamente Mou. La seducción del escritor por este personaje raya en la locura. ¿Motivos para ello? Él sabrá. Lo más parecido a Bernabéu que desde Bernabéu ha pasado por el Bernabéu es... Mourinho escribe el columnista. La ocurrente frase no tiene por dónde ser cogida. Cualquier Pueden dirigir sus cartas y preguntas al Director por correo: C Juan Ignacio Luca de Tena 7. 28027 Madrid, por fax: 91 320 33 56 o por correo electrónico: lectores abc. es. ABC se reserva el derecho de extractar o reducir los textos de las cartas cuyas dimensiones sobrepasen el espacio destinado a ellas.