Patrocinado Por:

Volver

Resultados de la búsqueda

Resultados para
ABC DOMINGO 9 s 9 s 2007 ESPAÑA 33 El hexapartito que gobierna en Baleares ya ha anunciado que planea una batería de medidas para proteger la lengua catalana El catalán es la lengua vehicular en Cataluña, y los alumnos sólo tendrán garantizada su educación en castellano hasta los ocho años El español ha sido arrinconado casi hasta su total desaparición en los centros públicos vascos, pero persiste con fuerza en los concertados Un grupo de alumnos atienden las explicaciones de su profesor durante una clase impartida en inglés curso escolar se mantienen los tres modelos lingüísticos, aunque de hecho a los padres les ofrecen mayoritariamente la enseñanza bilingüe (modelo lingüístico B) o en euskera (modelo D) En el pasado curso escolar hubo múltiples denuncias de inmigrantes de países suramericanos, que pretendían que sus hijos fueran escolarizados en castellano y sólo se les ofertaba la enseñanza en euskera. Los socialistas llevaron el tema a los tribunales y lo ganaron a favor de los inmigrantes que pedían la enseñanza en castellano para sus hijos. No obstante, todo indica que cuando se modifique la ley de los modelos lingüísticos, ni ellos, ni nadie en el País Vasco podrá optar por la escolarización en castellano, con el euskera como asignatura. tica, pensado para la zona vascófona, en el que la mayor parte de la educación se recibe en euskera y algunas asignaturas en castellano. Según datos de la Consejería de Educación, 20.100 alummos navarros (24,8 por ciento) estudian en euskera, otros 17.500 (21.7 por ciento) tienen la asignatura en su plan de estudios, mientras que 43.300 (53,4 por ciento) del total cursan sus estudios sólo en castellano. La extensión de la enseñanza del euskera siempre ha sido una arrojadiza arma política en la Comunidad Foral. De hecho, era una de las principales exigencias de Nafarroa Bai al PSN durante las negociaciones frustradas para formar el nuevo gobierno regional. Desde luego, no es esa la apuesta de futuro del Gobierno del reelegido Miguel Sanz (UPN) que pretende extender durante los próximos cursos el denominado mo- CÉSAR MINGUELA delo british para potenciar el aprendizaje temprano del idioma inglés. Asturias: desinterés general El bable no será lengua oficial en Asturias ni obligatorio en los colegios. Al menos, a corto plazo. Esa es una de las promesas del Ejecutivo Socialista y uno de los principales puntos de fricción que echaron al traste con las negociaciones con IU para formar gobierno, informa F. P. La enseñanza del asturiano es voluntaria, aunque está garantizada por ley, se imparte dentro del horario escolar y forma parte del currículo. La asignatura fue seguida el pasado curso por menos de veinte mil alumnos. El consejero de Educación del Gobierno asturiano, José Luis Iglesias Riopedre, ya dejó claro unos días antes de las elecciones autonómicas del pasado mes de mayo su postura contraria a que el bable se convierta en una asignatura obligatoria Nosotros sabemos que el 85 por ciento de los padres y madres de alumnos no están de acuerdo con que sea enseñanza obligatoria sentenció. El BNG arranca la maquinaria para galleguizar a los niños y el PSOE fija el reparto de idiomas por materias ÉRIKA MONTAÑÉS SANTIAGO. El proyecto estrella del ariete nacionalista en Galicia, Anxo Quintana, echó a andar el lunes día 3. Las primeras 23 de su red de 121 galescolas o guarderías para niños de 0 a 3 años que implantará por toda la comunidad abrieron sus puertas con el 85 de sus plazas cubiertas, unos pequeños a los que se busca galleguizar desde la infancia para lograr dar un vuelco al informe del Consejo Escolar en Galicia, que dictaminó el preocupante nivel de uso en que se sitúa la lengua de Rosalía de Castro por parte de los jóvenes. Quintana, líder del BNG y que ostenta las competencias de Igualdad y Bienestar, pero no de Educación (en manos del PSOE) ha chocado con sus socios y también con la oposición en dos de sus propuestas más osadas: la enseñanza del himno gallego y el uso por parte de los niños de mandilones que signifiquen la identidad gallega. Tras la gran polvareda que levantaron, sin uno ni otros ha comenzado a funcionar esta experiencia piloto. Se quiere que todos los niños piensen y vistan igual denuncia la portavoz del ramo del PP gallego. Otro proyecto que se estrena este curso, que en Galicia arranca el miércoles, es el Decreto de Enseñanza en Lengua Gallega, que se traducirá en la enseñanza de todas las materias al 50 por ciento entre el castellano y el gallego. Pese a que la iniciativa contó con el respaldo de los tres partidos la pasada primavera, ahora se presenta como un auténtico campo de minas, sacudido por varias entidades detractoras y la oposición de padres y alumnos que ven en el fifty- fifty serios peligros. El más grave: el reparto de áreas entre un idioma y otro que ha fijado la Consejería de Educación, con la intención de que como mínimo, la mitad de la enseñanza sea en gallego En la etapa Infantil, la docencia se inclinará del lado de la lengua predominante entre el alumnado, aunque se fomente la adquisición progresiva de la lectura y la escritura en el idioma de Cunqueiro. El gallego se reservará, en Primaria y Secundaria, para Matemáticas, Conocimiento del Medio Natural, Social y Cultural, Ciencias Sociales, Geografía e Historia, y la controvertida Educación para la Ciudadanía. Desde este curso, también se impone el 50 en FP, enseñanzas de adultos y Bachillerato. Navarra: apuesta por el inglés En Navarra también existen varios modelos educativos. Los padres pueden escoger para sus hijos una enseñanza totalmente en castellano (modelo G) o con el euskera como asignatura (modelo A) aunque también pueden elegir la opción D, en el que todas las disciplinas se imparten en euskera, salvo una asignatura de castellano, informa F. Pérez. Hay también un modelo B, aunque con una implantación anecdó-