Patrocinado Por:

Volver

Resultados de la búsqueda

Resultados para
ABC DOMINGO 2- -9- -2007 Mostra de Venecia CULTURAyESPECTÁCULOS 85 En esta profesión no te retiras, te retiran Michael Caine s Actor y productor no haría esto y lo tacha, Brad Pitt no haría aquello y lo tacha, y lo que queda al final es algo que no tiene nada que ver con el proyecto inicial. El actor, en cambio, lee el guión y piensa: ¿Qué puedo hacer yo para encajar en este papel, para hacerlo incluso mejor? Esa es la gran diferencia. El actor británico ha estado en Venecia para presentar La Huella de Kenneth Branagh TONY GARCÍA VENECIA. Sir Michael Caine nos regala otra interpretación de Óscar en La huella revisitación del clásico de Manckiewicz con guión del famoso dramaturgo Harold Pinter. -La misma obra, dos películas, dos personajes. ¿Con cuál se queda? -Con Andrew, el que he interpretado en esta última sin duda. Lo bueno de trabajar con un escritor como Harold Pinter es que es capaz de poner a un tipo diciendo buenos días y que tú pienses: ¿A qué se referirá con eso? -Jude Law dice que llegados a un cierto punto del rodaje se sintió intimidado por su presencia. -Teníamos un guión de Harold Pinter, a Kenneth Brannagh de director y a Jude Law produciendo, ¿Y por qué no? Harold nunca ha visto la película y basó su trabajo en la obra de teatro, yo no la he visto en tres décadas y Jude es demasiado joven para entenderla, así que lo que tenemos aquí es una versión completamente distinta de una obra de teatro, que no un remake. ¿Para qué esta segunda versión? -Es notorio que combatió usted en una guerra (la de Corea) así que parece inevitable preguntarle por el tema... -Hasta los 30 estaba arruinado, después hice Zulu dio mucho dinero y de repente empezaron a llamarme para hacer más películas, y cada vez que sonaba el teléfono me quedaba sorprendido de que alguien quisiera que trabajara para él. Además, en aquella época acostumbraba a beberme una botella de vodka y me fumaba 70 cigarrillos cada día, con lo cual no estaba de muy buen humor. Esto fue así hasta que conocí a mi mujer, y las cosas cambiaron para bien. Eso sí, nunca probé las drogas, en aquella época éramos un atajo de borrachos pero no nos gustaban las drogas. -Usted es además de Sir un actor plenamente reconocido, pero no siempre ha sido así... Harrison Ford como Rick Deckard en Blade Runner ABC La versión definitiva de Blade Runner La Mostra acogió ayer la proyección de la edición definitiva del mítico filme de Ridley Scott, que sirve además para conmemorar el 25 aniversario del estreno de la película T. G. VENECIA. Fui a ver la película cuando tenía 15 años. En el cine había dos o tres personas, y aunque la película me encantó, cuando llegué a casa me eché a llorar. Casi me alegré de que mi padre no estuviera vivo para ver aquéllo. La siguiente vez que fui a verla, no pude entrar porque la cola daba la vuelta a la manzana y todo estaba lleno de gente con camisetas de la película. No me lo podía creer, fue maravilloso Así recordaba para este periódico Isa Dick- Hackett, hija del escritor Philip K. Dick, sus primeras experiencias con Blade Runner película que en 2007 cumple 25 años. No sé porqué no funcionó. La crítica la destrozó, el público la ignoró y fuimos crucificados por ello A Sir Ridley Scott no se le olvida el calvario que significó el estreno de la película, a estas alturas ya considerada un clásico, una de las mejores películas de ciencia ficción de la historia del cine. Venecia ha acogido la presentación de la copia definitiva ya he acabado con Blade Runner es hora de moverse dice Scott al respecto) con algunas mejoras técnicas, como la zando todos los adelantos técnicos posibles, coincide con el lanzamiento del dvd conmemorativo del 25 aniversario, que se prevé un negocio redondo para todos. Tenemos mucha confianza en el dvd, hemos trabajado en él durante muchísimo tiempo. Hemos encontrado una tonelada de material inédito, incluida una de las primeras copias de trabajo de la película. Hemos rodado un documental de tres horas con más de 80 entrevistas a personas que estuvieron vinculadas de un modo u otro con la película y la calidad de imagen y sonido es deliciosa recalcaba Charles de Lauzirikia, productor del dvd. Este montaje es el producto de siete años de trabajo, y el producto de una visión que me ha perseguido durante mucho tiempo. El montaje que se estrenó en 1992 no era realmente mío. En aquella época yo estaba en la post- produccion de Thelma y Louise y simplemente pasé instrucciones al estudio, que deseaba lanzar un director s cut: cortad el final, prescindid de la voz en off y un par de cosas más. Por tanto, y aunque en cine es difícil decir cuando una película está acabada, puedo decir que por lo que a mí respecta, esta edición es la definitiva recalcó Ridley Scott, para atajar las sospechas de los siempre (y a menudo con razón) desconfiados cinéfilos. -Usted acostumbra a distinguir entre actores y estrellas, ¿Cuál es la diferencia? -Bueno, me parece normal. Recuerdo un rodaje con Henry Fonda donde en un momento dado pensé: Dios mío, este tío es de verdad Henry Fonda y lo pasé realmente mal. También recuerdo cuando trabajé con Sir Laurence Olivier, no podía dormir pensando que iba a trabajar con el mejor actor de Inglaterra hasta que un día recibí una carta suya diciendo: Hola Michael, a partir de este momento te ordeno que me llames Larry (risas) -Por supuesto que no, cuando empecé a hacer teatro no quise renunciar a mi acento cockney y lo hice con un propósito: todos los jóvenes de clase obrera sentían vergüenza por hablar con ese acento porque delataba su procedencia. Sé que muchos actores, como Bob Hoskins, se pusieron a hacer teatro despues de haberme oído declamando con mi acento de clase baja. No hay nada de lo que me sienta más orgulloso. -Nunca ha renunciado usted a su acento inglés de clase obrera -Lo que me preocupa es que no oigo hablar de tentativas de paz, sólo de guerra. Y no me gusta. Combatí en la guerra de Corea como soldado de infantería y puedo decir algo con toda seguridad: la guerra es la cosa más asquerosa que hay, piensa en la cosa más asquerosa que se te ocurra, multiplícala por 10 y ni siquiera estarás cerca de lo terriblemente asquerosa que es la guerra. Cambios primordiales El rostro de Joana Cassidy se ha añadido en la escena de su muerte y para ello la actriz ha vuelto a rodarla Se ha vuelto a doblar uno de los dialogos entre Dekard y el fabricante de serpientes Se ha iluminado de nuevo toda la escena final entre Rutger Hauer y Harrison Ford Se han añadido algunas escenas, como aquella en la que aparecen unas bailarinas en top- less con máscaras La escena del unicornio acumula más metraje Se han borrado cables y añadido naves, además de mejorar las ya existentes La edición final -Del retiro no quiere oír ni hablar, supongo. -La diferencia entre un actor y una estrella es que la estrella, pongamos... Brad Pitt, lee un guión y dice: no, Brad Pitt -En esta profesión no te retiras, te retiran. Da igual si es tu primera película o la quinta. Yo llevo 5 décadas en esto, ya no lo hago por dinero sino porque me gusta, y pienso seguir así hasta que me canse. implementación digital de algunas secuencias e incluso el rodaje de otras de nuevo, como la de la persecución que tiene como protagonistas a Joana Cassidy y Harrison Ford, que son precisamente los dos únicos miembros destacados del reparto que han faltado a la cita veneciana. El lanzamiento de esta copia, masterizada utili-