Patrocinado Por:

Volver

Resultados de la búsqueda

Resultados para
76 CULTURAyESPECTÁCULOS MARTES 12 s 6 s 2007 ABC Detesto a los escritores que saben la receta prefabricada del éxito de ventas Carlos Fuentes interviene en el curso Lecciones y maestros en Santillana ARANCHA BELLO SANTILLANA DEL MAR. El esplendor de los mejores años de la Universidad Internacional Menéndez Pelayo, ésos en los que la literatura y la poética eran ejes de los cursos de verano, ha resurgido en el 75 aniversario de la Institución. Y lo ha hecho de la mano de la Fundación Santillana y de tres de los grandes de la literatura iberoamericana: Carlos Fuentes, Juan Goytisolo y José Saramago. Junto a escritores, críticos, intelectuales y periodistas analizan estos días su obra y su legado en el primer curso de Lecciones y maestros que se celebra en Cantabria. Rara vez hablo de mi vida y de mi escritura confesaba ayer Carlos Fuentes al inicio de su ponencia. En ella recogía las vivencias diarias que experimenta desde la noche soñar es crear hasta el crepúsculo del día, el momento del libro El mexicano habló sobre el importante papel que cumple la novela latinoamericana, que contribuye a colmar el vacío entre la riqueza cultural y la pobreza política y económica afirmó. El narrador, premio Príncipe de Asturias de las Letras, se mostró crítico con algunos autores: Sospecho del escritor que de entrada proclama que escribe para el pueblo y detesto al escritor que conoce la receta prefabricada del éxito de ventas subrayó Fuentes. Convencido de que lo verdaderamente importante es mantener la lectura como un diálogo abierto con su destinatario, en un mundo cada vez más acostumbrado a la noticia relámpago y al conocimiento píldora Fuentes propuso propagar enigmas en vez de dogmas e ideologías cerradas Todo ello bajo una premisa: Dudemos para saber y sepamos para dudar Enrique Iglesias (izquierda) Carmen Calvo y Álvaro Marchesi escuchan al guitarrista José María Gallardo del Rey, con el cuadro de Las Meninas de Velázquez como testigo ERNESTO AGUDO Carmen Calvo presenta la Carta Cultural Iberoamericana La ministra de Cultura se congratuló de ser la primera comunidad que tiene su hoja de ruta para la cooperación y la protección de su diversidad cultural S. GAVIÑA MADRID. Con Las Meninas de Velázquez como testigo, se presentó ayer en el Museo del Prado la Carta Cultural Iberoamericana, apadrinada por la ministra de Cultura, Carmen Calvo; el Secretario General Iberoamericano, Enrique Iglesias, y el secretario general de la Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura (OEI) Álvaro Marchesi. La Carta, engendrada en la VIII Conferencia Iberoamericana de Cultura celebrada en 2005, bautizada en la XV Cumbre Iberoamericana de Salamanca ese mismo año y redactada en el encuentro de líderes iberoamericanos de Montevideo en 2006, tiene como objeto presentar un programa cultural común para todos los países iberoamericanos de habla hispana y portuguesa, además de convertirse en una herramienta útil para la Convención para la Diversidad Cultural, aprobada por la Organización de Naciones Unidas en 2005, y que dentro de una semana, en una reunión que se celebrará del 18 al 20 de junio en París, establecerá sus primeros pasos. Carmen Calvo no podía ocultar ayer su satisfacción ante esta Carta: En sólo dos años hemos conseguido dotar a la comunidad internacional de cultura, de quienes compartimos el español y el portugués, de una verdadera agenda cultural común, de un verdadero programa de compromiso político aseguró. Una Carta que trae consigo todo el despliegue de obligaciones jurídicas en el marco de tres años absolutamente fructíferos, sobre todo para la diversidad cultural de nuestro planeta. Y obligando a los países- -añadió- -a tomar medidas judiciales que protejan la cultura para que sea un canal de desarrollo económico, democrático y de la ciudadanía Asimismo, Calvo se congratuló de que Iberoamerica sea la primera comunidad que se ha dotado de nuestra carta cultural, de nuestra hoja de ruta para funcionar antes que ninguna otra comunidad cultural en el mundo Por su parte, Enrique Iglesias subrayó el compromiso político y cultural que representa este documento, favoreciendo una mejor circulación de los bienes La Carta Cultural Iberoamericana tiene como prioridad la de facilitar el desarrollo de la diversidad interior de los países que la suscriben, así como idear nuevas fórmulas de coordinación en la expresión internacional de Iberoamérica en materia de cultura, poniendo una atención especial en asuntos como los derechos de autor, el patrimonio y las industrias culturales. Espíritu que ya se ha visto recogido en diversas iniciativas como Ibermedia, en el sector audiovisual; Adai, para el desarrollo de los achivos iberoamericanos; Iberescena, creador de un espacio escénico común; o el Año Iberoamericano de los Museos, proyecto que se pondrá en marcha en junio de 2008 con el fin de fomentar la itinerancia y el intercambio de piezas de las grandes instituciones iberoamericanas. El acto de ayer concluyó con un pequeño recital de guitarra en el que José María Gallardo del Rey interpretó obras de Villalobos, Piazzolla y Falla. Más información sobre el documento: http www. oei. es cultura carta cultural iberoamericana. htm Imaginativo y transgresor La primera cita literaria del verano El objetivo de la primera cita literaria de la temporada de verano es el hermanamiento cultural de países hermanos y tantas veces extraños Así Fuentes representa a América Latina, Goytisolo a España y Saramago a Portugal. En cada una de las tres jornadas del curso Lecciones y maestros se analiza la obra de uno de los escritores. Figuras como Laura Restrepo, Julio Ortega, Juan Luis Cebrián, Martin Hopenhayn y Ángeles Mastretta comentarán junto a los narradores sus escritos más destacados. Hoy se analizará la obra de Juan Goytisolo y mañana la de José Saramago. Tres días en los que la Torre Don Borja, sede de la Fundación Santillana en la localidad del mismo nombre, recupera todo el esplendor de años pasados. El autor de Los años con Laura Díaz no pasó por alto la acuciante situación de América Latina y sostuvo que allí la democracia no existe si ésta se entiende como bienestar. Según el literato, es en esos países donde los totalitarismos hacen más fuerte a la novela. La obra de Fuentes fue desgranada por la también escritora, Nélida Piñón quien leyó El rostro de Carlos un profundo análisis de los libros de su contemporáneo y amigo, del que dijo que alcanzó la cumbre literaria con 32 años y la La muerte de Artemio Cruz Universal, imaginativo y transgresor fueron algunos de los calificativos que utilizó la escritora: Sirve a la palabra con rigor, imprimiendo al texto el sello de la utopía y de la dimensión humanística agregó. En los posteriores encuentros no faltaron las menciones a otras importantes obras del autor. Además del inolvidable personaje de Artemio, el texto más comentado fue Terra Nostra Sobre ésta, Goytisolo explicó que en ella queda demostrado que Fuentes es uno de los escritores que mejor conoce la literatura española. Precisamente fue el escritor español quien aseguró que la grandeza de la literatura está en devolver a la sociedad un lenguaje distinto del que uno ha recibido París acogerá la semana próxima una reunión para marcar los pasos de la agenda internacional de la Convención para la Diversidad Cultural