Patrocinado Por:

Volver

Resultados de la búsqueda

Resultados para
ABC JUEVES 10 s 5 s 2007 CULTURAyESPECTÁCULOS 89 El Guggenheim y Artium, acusados de presionar a los artistas Una asociación de creadores denuncia que les obligan a ceder sus derechos de autor EFE SAN SEBASTIÁN. El director de Vegap, Javier Gutiérrez, acusó ayer a los museos Guggenheim de Bilbao y Artium de Vitoria de presionar a los artistas para que cedan sus derechos de autor con lo que evitan que perciban las remuneraciones equitativas que les corresponden de acuerdo con la Ley de Propiedad Intelectual Gutiérrez hizo estas declaraciones en una rueda de prensa celebrada en San Sebastián por Visual Entidad de Gestión de Autores Plásticos (Vegap) una de las seis asociaciones que gestionan los derechos de propiedad intelectual en España, y en la que también participó el presidente de esta organización, Juan Genovés. Al acto asistieron asimismo los artistas Agustín Ibarrola, Andrés Nagel y Luis Chillida, así como Fernando Villalonga, abogado del arquitecto Santiago Calatrava, entre otros. Durante su intervención, Javier Gutiérrez criticó la falta de respeto al derecho de autor de los museos Guggenheim y Artium, de los que dijo que tienen una concepción de la política museística como empresas dedicadas a la necesidad de obtener beneficios a cierre de ejercicio lo que les lleva a presionar a los artistas para que cedan sus derechos de autor y no perciban las remuneraciones equitativas que les corresponderían. Hallado el manuscrito de una obra perdida de Jovellanos El documento, una versión de la Ifigenia de Racine, ha aparecido en el monasterio de Yuso, en San Millán de la Cogolla ABC LOGROÑO. El padre Juan Bautista Olarte, archivero del monasterio de Yuso, en San Millán de la Cogolla, anunció ayer el hallazgo de un manuscrito inédito de Gaspar Melchor de Jovellanos. El descubrimiento se hizo público durante las segundas jornadas científicas de San Millán de la Cogolla. Olarte está elaborando un catálogo con las obras manuscritas que se encuentran en los fondos de la biblioteca desde su origen y hasta el año 1900. La obra hallada lleva el título de Ifigenia y, en realidad, es una traducción casi literal en romance endecasílabo de la tragedia de 1674 del autor francés Jean Racine, inspirada en la obra de Eurípides Ifigenia en Áulide informa Efe. Al parecer, según explicó Juan Bautista Olarte, la obra sión teatral de Jovellanos, que en ese mismo año redactó la primera versión de la tragedia El Pelayo que no se representó hasta 1792. Olarte explicó que hasta ahora sólo ha podido encontrar una breve mención a esta obra en un libro del historiador literario Emilio Cotarelo, quien en una cita afirma que existen dos manuscritos de esta traducción de Jovellanos: una en la biblioteca Menéndez Pelayo, de Santander, y otra en la casa de Medina Sidonia, en Madrid. Ésta sería una tercera copia. Ahora habría que investigar si los otros dos ejemplares que se citan siguen existiendo en esas bibliotecas afirmó el clérigo. Olarte reiteró la importancia de la biblioteca del monasterio de Yuso, de San Millán de la Cogolla, localidad donde se gestaron las primeras palabras escritas en español, las Glosas Emilianenses, y dijo que no es de extrañar este nuevo hallazgo en la misma, debido a que un familiar de Jovellanos- -fray Braulio Consul Jove- -estuvo en el cenobio como fraile. Jovellanos, visto por Goya fue elaborada para el Real Sitio de Aranjuez en 1769 y probablemente se representó allí dos años después, extremo éste que no ha podido aún ser confirmado. De acuerdo con la información facilitada por el clérigo, ésta podría ser la primera incur-