Patrocinado Por:

Volver

Resultados de la búsqueda

Resultados para
92 GENTE www. abc. es gente LUNES 30- -4- -2007 ABC Si me llama un director español que no tiene un duro, puede que trabaje gratis Antonio Banderas dobla en cuatro idiomas la tercera entrega de Shrek en los estudios DreamWork J. E. A. MADRID. La meca del cine le encasilló hace 17 años como el latin lover de los 90. Desde entonces, Antonio Banderas (46) puede asegurar satisfecho que esa cinematografía le ha ofrecido la oportunidad de convertirse en un actor ecléctico, capaz de hacer todos los géneros: horror Entrevista con el vampiro musical Evita temas sociales Philadelphia producciones infantiles o de dibujos Shrek y teatro, como la exitosa Nine Además, desde su productora en España- -según declara desde Los Ángeles- me permito igualmente dirigir las películas que me interesan, y estoy muy orgulloso, tanto de Crazy in Alabama como de El camino de los ingleses que es una reflexión sobre aquellas cosas que me interesan El filme, sin embargo, todavía no tiene distribución norteamericana, pero sí en Inglaterra, Francia, Rusia, todos los países balcánicos, Corea, Japón y México. De lo que está seguro es de que en Estados Unidos hubiese sido imposible hacerla. No corresponde a lo que los americanos piensan de las películas arguyó. Recuerda que en los primeros años 90 casi desapareció del cine europeo porque creerían que después de haber pertenecido a la cinematografía norteamericana les iba a pedir mucho dinero, pero yo me acoplo a lo que hay. Si me llaman para El Zorro lo que puedan pagar, pero si me llama un director español que no tiene un duro, pero me interesa la historia, pues puede que la haga gratis asegura. El malagueño internacional está en estos momentos en el estudio de la DreamWork, donde pone voz a la nueva entrega de Shrek la tercera. En el filme, donde su personaje es el nervioso Gato con botas uno de los incondicionales seguidores del ogro verde, es el único actor del elenco- -formado por Myke Myers, Cameron Diaz, Eddie Murphy, Justin Timberlake, Larry King y Julie Andrews- -que hace la versión de su personaje en inglés, español, italiano y japonés. El actor español en un descanso del doblaje de la película Shrek 3 que promocionará en España En la primera hice dos acentos, uno muy castizo para iberoamérica y una versión andaluza para España, que es la que gustó a todos y así se quedó informa Afp. Las dos primera entregas de esta serie infantil han recaudado 1.400 millones de dólares en la taquilla y se vendieron 90 millones de copias en DVD. En Estados Unidos se prepara el estreno para antes del que llegue el verano escolar. El público quedó enganchado con el garo de Banderas, de su simpatía, mala uva y pinta de antihéroe enteradillo ha ayudado desde AFP En EE. UU. hubiese sido imposible hacer El camino de los ingleses no es el tipo de filmes que quieren que apareció al burrito Donkey que lleva la voz de Murphy. Resulta difícil imaginar que los actores graban por separado, porque la relación con los otros compañeros sólo se ha establecido a través de la promoción