ABC MADRID 19-04-2007 página 83
- EdiciónABC, MADRID
- Página83
- Fecha de publicación19/04/2007
- ID0004996229
Ver también:
ABC JUEVES 19- -4- -2007 Adonis Córdoba se llena de poesía con el festival Cosmopoética, que ayer abrió sus puertas 83 La Feria de Londres fija su atención en los suplementos culturales españoles ABCD las artes y las letras tuvo una participación destacada en el encuentro s Paralelamente a la feria se ha inaugurado la exposición Anglo Hispana EMILI J. BLASCO. CORRESPONSAL LONDRES. Cuando la Feria del Libro de Londres está marcando el mayor interés del mundo anglosajón por la reciente literatura española- -España es el foco de la presente edición del certamen- los suplementos culturales de los diarios españoles aparecen como un escaparate cualificado sobre las novedades editoriales en España. A ellos se les dedicó ayer un seminario, con participación destacada de ABCD las Artes y las Letras. Lejos del conformismo con la alta calidad ya reconocida, Manuel Rodríguez Rivero, colaborador destacado del suplemento de ABC, abogó por seguir acentuando la apertura de los contenidos hacia todos los lectores, no únicamente a quienes están más vinculados con el mundo cultural. Hay que dirigirse tanto a los lectores de cejas altas como a los de cejas bajas, por utilizar una terminología anglosajona- -indicó Rodríguez Rivero- y en eso ABC tiene el mejor suplemento posible, con gran pluralidad de puntos de vista, especialmente en la crítica de ensayos e historia, y gran atención a las últimas tendencias literarias Esa necesidad de captar más lectores la fundamentó Rodríguez Rivero en la constatación de que, de acuerdo con las estadísticas, sólo el 20 por ciento de quienes compran libros dicen estar influidos por las críticas y recensiones aparecidas en los medios. Los suplementos son un lujo en la prensa española, y ojalá dure muchos años, pero no debemos conformarnos, hay que llegar a todos los lectores que tiene un diario declaró. En el seminario participaron también María Luisa Blanco y Sergio Vila- Sanjuan, responsables de los suplementos culturales de El País y La Vanguardia Al cierre de la Feria de Londres, que cada vez se aproxima más en importancia a la de Fráncfort, el director de la Federación de Gremios de Editores de España, Antonio María Ávila, destacó ayer la satisfacción por los resultados del intenso esfuerzo realizado en Imagen del pabellón español en el certamen los últimos tres años en penetrar en el mercado británico, demasiado proteccionista, no por aranceles, sino por el escaso interés que hasta ahora demostraba por producción que no es inglesa Antes en Londres sólo comprábamos derechos, y ahora ya hemos comenzado a vender los nuestros; aún ambas operaciones no están al cincuenta por ciento como en Fráncfort, pero ya hemos despegado aseguró Ávila. El ISBN británico registró 73 títulos traducidos del castellano en 2006, diez más que en 2005, y Ávila se mostró seguro de que el crecimiento seguirá éste y los próximos años. Por otra parte, el Reino Unido supone el tercer destino de la exportación española de li- EPA bros, por detrás de México y Francia. El 80 por ciento de la edición con destino británico lo constituyen coleccionables en inglés. Coincidiendo con la Feria de Londres, el martes se inauguró la exposición Anglo Hispana dedicada al intercambio bibliográfico entre España y el Reino Unido a lo largo de cinco siglos, con la muestra de valiosos ejemplares, tales como una edición en inglés de la primera parte de El Quijote impresa en 1612, aún en vida de Cervantes, o un Hamlet traducido al castellano por Moratín. Más información sobre la feria: http: www. londonbookfair. co. uk La soñadora materia reúne los libros esenciales de Francis Ponge, poeta francés del ser de las cosas TULIO DEMICHELI MADRID. En opinión de su traductor, el también poeta y ensayista Miguel Casado, Francis Ponge (Montpellier 1899- Barsour- Loup 1980) fue uno de los tres pilares de la poesía francesa de la segunda mitad del siglo XX junto con René Char y Henri Michaux. Ahora, Galaxia Gutenberg Círculo de Lectores ha editado sus libros esenciales: Tomar partido por las cosas La rabia de la expresión y La fábrica del prado en un volumen bajo un título común, a la vez evocador y paradójico, que toma prestado de una plaquette que el autor publicó a principios de los años 60: La soñadora materia título que encarna muy bien la naturaleza de una poesía objetiva y objetista de la que Jean Paul Sartre dijo: No creo que jamás se haya llegado tan lejos en la aprensión del ser de las cosas. Aquí materialismo e idealismo ya no cuentan. Estamos en el corazón mismo de las cosas Hombre de vida azarosa, editor, sindicalista, enlace de la Resistencia, efímero comunista, colaborador de Sartre y Aron en Les Temps Modernes amigo de Picasso, Dubuffet, Braque y Giacometti, profesor de la Alianza Francesa y conferenciante, Francis Ponge no fue, sin embargo, un escritor de éxito popular ni un autor prolífico, y tampoco militó en las grandes corrientes literarias de la época. Tanto el traductor como los ensayistas José Luis Pardo y Miguel Morey señalaban ayer el carácter reflexivo, aun filosófico, de la obra de Ponge, cuyo discurso poético fluye en prosa. De algún modo, decían los críticos. si es un poeta, lo es de la exactitud, de lo objetivo Describe objetos y seres cotidianos: los árboles, el pan, el fuego, los caracoles... le importa más la fábrica del poema que el poema cerrado y concluso, transita por un discurso que se corrige continuamente (cuando logra que le editen en Suiza La fábrica del prado publica el facsímil de un cuaderno de trabajo, con notas, tachaduras, añadidos, digresiones) busca en la historia de las palabras el ser de los objetos que retrata y lo hace, según los presentadores, con una firme voluntad de conocimiento y con un claro sentido de la libertad. SIGEFREDO