Patrocinado Por:

Volver

Resultados de la búsqueda

Resultados para
72 CULTURAyESPECTÁCULOS MARTES 10 s 4 s 2007 ABC Don Juan Carlos visitó en privado la ampliación del Museo del Prado EFE MADRID. Su Majestad el Rey visitó ayer en privado el Museo del Prado para ver las obras de ampliación de la pinacoteca terminadas y algunas joyas artísticas que no están expuestas al público habitualmente. Fuentes del Ministerio de Cultura explicaron que Don Juan Carlos estuvo acompañado en su visita al Prado por la ministra de Cultura, Carmen Calvo, quien explicó al Rey los detalles de las obras de ampliación, así como por el director de la pinacoteca, Miguel Zugaza. El Rey acudió al Museo del Prado pocas horas después de regresar de su estancia en Palma de Mallorca, adonde llegó el pasado jueves para pasar los días de Semana Santa. La ministra de Cultura presentó el pasado día 31 la ampliación más significativa del Museo del Prado en los casi doscientos años de existencia de la pinacoteca, que ha culminado el arquitecto Rafael Moneo con un proyecto en el que ha integrado el claustro de los Jerónimos en el complejo arquitectónico de la pinacoteca. San Millán de la Cogolla acoge el nuevo Centro Internacional de la Lengua Española SONIA BARRADO LOGROÑO. El Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española (Cilengua) fue ayer alumbrado en los monasterios riojanos de San Millán de la Cogolla. Su presentación vino acompañada por el anuncio de sus más inmediatos proyectos. El más importante, la recreación, en forma virtual, del códice del Mío Cid, que este año conmemora su VIII centenario, y que quizá sea el testimonio más emblemático e importante de la literatura y de la lengua española Para llevarlo a cabo se utilizarán las más sofisticadas técnicas de fotografía hiperespectral y sus resultados se publicarán en una edición crítica. El nuevo proyecto, que se enmarca en la labor de recuperación del ingente patrimonio literario español comenzada desde San Millán, fue anunciado ayer por el jefe del Ejecutivo riojano, Pedro Sanz, durante la inauguración del Centro de la Lengua, la más ambiciosa actuación gestada en torno a nuestro idioma. Para materializar el nuevo proyecto, Cilengua cuenta con la participación de la Biblioteca Nacional, depositaria del códice, y de la Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales. Durante el acto de apertura, que también presidió el director de la Real Academia Española, Víctor García de la Concha, la Fundación San Millán y el Instituto de Investigación Rafael Lapesa firmaron un convenio para colaborar en la elaboración del nuevo Diccionario Histórico de la Lengua Española, un importante proyecto que desarrolla la RAE a través de esta institución y que permitirá que el español deje de ser la única lengua romance que en la actualidad no cuenta con un Diccionario Histórico propio. El acuerdo contempla la primera fase de la elaboración de este futuro Diccionario, en la que Cilengua preparará los modelos de definición del vocabulario científico y técnico y comenzará a aplicarlos a esa parcela del léxico. Los objetivos del Centro Internacional de la Lengua Española consistirán en la investigación en el terreno de los estudios filológicos e históricos, en especial en todo lo que concierne a la historia de los textos, a la del libro, la edición crítica, la lexicografía y otras disciplinas y ciencias históricas y auxiliares, además del fomento de la investigación en el ámbito de la historia del español. El autor egipcio, odontólogo de profesión, en su consulta de El Cairo Al Aswany: La enfermedad de Egipto es la dictadura El escritor dentista presenta hoy su novela El edificio Yacobián El autor, que esta tarde pronuncia en Madrid la conferencia Crear en Egipto hoy organizada por la Casa Árabe, está considerado como el heredero del Nobel egipcio Naguib Mahfuz TEXTO Y FOTO: PAULA ROSAS CORRESPONSAL EL CAIRO. Desde la modesta sala de espera de su consulta en el barrio cairota de Garden City, nada hace presagiar que Alaa al- Aswany, dentista de día y novelista de noche, se haya convertido en el mayor fenómeno editorial en lengua árabe de los últimos años. Su novela El edificio Yacobián se ha traducido a 19 idiomas, su versión cinematográfica se ha convertido en la producción más cara del cine egipcio y ya se ha planeado una serie de televisión. Hoy presenta en Madrid la edición en castellano, que publica la editorial Maeva, y Edicions 1984 en catalán. Y a las siete de la tarde, organizada por la Casa Árabe, pronuncia su conferencia Crear en Egipto hoy en la Consejería de Cultura y Deportes de la Comunidad de Madrid (Alcalá, 31) Al Aswany tuvo su consulta donde se alza el edificio Yacobián, una mole de estilo art déco que conoció tiempos mejores. Los pacientes que pasaban por su silla de dentista, así como los vecinos del inmueble, sirvieron de inspiración para crear una instantánea de la sociedad egipcia actual que, con una prosa directa, retratan algunos de los males que la amenazan, como la corrupción o el fundamentalismo. Al Aswany reconoce que los personajes de la obra son ficticios, pero sus problemas no lo son. Feroz crítico con los poderes gobernantes, el escritor no ha hecho buenas migas con el régimen de Mubarak, que intentó censurar la película inspirada en la novela porque aireaba los trapos sucios de Egipto Soy doctor y tengo una educación médica. En medicina es muy importante diferenciar entre la enfermedad y los síntomas, porque si no lo haces puedes matar al paciente. La enfermedad de Egipto es la dictadura y los síntomas son la injusticia, la pobreza, la corrupción y el fanatismo Pese a ser un prolífico articulista político y un activista del movimiento opositor Kefaya ¡Basta ya! el escritor defiende que su obra no tiene un objetivo político: La literatura cambia a las personas, nos vuelve más tolerantes y más comprensivos Al Aswany es musulmán, pero denuncia a quienes promueven la intolerancia y el integrismo. Especial aversión le produce la corriente wahabista del Islam, que impera en la península arábiga y que interpreta el Corán de una manera muy estricta y muy preocupada por las formas: El 80 por ciento de sus ideas se limitan a intentar tapar el cuerpo de la mujer critica el escritor, quien reconoce que los emigrantes egipcios que fueron a los países del Golfo a trabajar en los años 70 importaron esta versión intolerante del Islam, que empezó a extenderse por Egipto. Pero el problema no se limita al mundo árabe, advierte: Los wahabistas están financiando todas las mezquitas y escuelas coránicas de España y de toda Europa Aprendió español para poder leer a García Márquez, a Lorca o a Borges y ve en la Península Ibérica la muestra de que los que defienden el choque de civilizaciones están equivocados: Ocurrió hace mucho tiempo en España, pero es una prueba de que distintas culturas pueden convivir y dejar un legado tan interesante como el español, que es europeo pero con algo más, mucho más especial El autor acaba de publicar su nueva novela, Chicago que será pronto traducida a cinco idiomas. Algunos lo consideran el heredero del gran Mahfuz, lo que le sonroja: Que mi nombre y el de Mahfuz estén en la misma frase, diga lo que diga la frase, es un gran honor se emociona. Página web de la Casa Árabe: http: www. casaarabe- ieam. es Cervantes y Shakespeare se hermanarán en la lectura del Quijote A. A. MADRID. El Círculo de Bellas Artes propone en la XI Lectura del Quijote el hermananiento de William Shakespeare y Miguel de Cervantes, aliados por el destino en múltiples coincidencias históricas, creativas, azarosas, y fallecidos ambos el mismo día del mismo mes del mismo año: 23 de abril de 1616. Pero la tradicional lectura quijotesca tendrá otra no menos emotiva alianza: arrancará en un lugar del Círculo de Bellas Artes el 23 de abril, a las seis de la tarde, en la voz del último premio Cervantes, Antonio Gamoneda, y proseguirá, previsiblemente y si su agenda se lo permite, con la entonación del presidente del Gobierno, José Luis Rodríguez Zapatero, que tiene a Gamoneda como poeta de cabecera y que fue el primero en felicitarle por la concesión del Cervantes. Le escudarán la vicepresidenta Fernández de la Vega y la ministra Carmen Calvo. Un enamorado de España