Patrocinado Por:

Volver

Resultados de la búsqueda

Resultados para
ABC VIERNES 30 s 3 s 2007 Termina el Congreso de la Lengua CULTURAyESPECTÁCULOS 85 Guerra y Paz del español con las otras lenguas El IV Congreso de la Lengua debate la convivencia del castellano con vasco, catalán, gallego, aimará, maya... MANUEL M. CASCANTE ENVIADO ESPECIAL CARTAGENA DE INDIAS. La convivencia del idioma español con el vasco, el catalán y el gallego y con las lenguas indígenas de América centró dos de los paneles con mayores visos de polémica en este IV Congreso Internacional de la Lengua Española. Sin embargo, y haciendo honor al lema del encuentro, unidad en la diversidad el tono de los debates fue de respeto a la singularidad y la apuesta por la convivencia y el conocimiento mutuo. El escritor guipuzcoano Bernardo Atxaga y el barcelonés Miquel de Palol defendieron la importancia de que el poder central proteja las lenguas minoritarias del Estado español para garantizar su supervivencia. El euskera siempre ha estado en crisis; la preocupación por el idioma es un rasgo de la sociedad vasca. Si una lengua no cuenta con apoyo directo, no puede sobrevivir; no basta con el voluntarismo. La convivencia con el español nunca ha sido fácil; no lo es ahora ni lo será en un futuro próximo mientras los nacionalismos sigan en sus trece, porque éstos viven de sus filias a lo que nos distingue y de sus fobias a lo y del idioma en particular, es en más de un aspecto peor ahora de lo que era hace 40 años bajo la bota franquista sentenció. Según el autor de El jardín de los siete crepúsculos el paso de la cultura de la resistencia a la incultura de las leyes del mercado le ha sentado fatal a la difusión y presencia de la literatura catalana Para denunciar que la política de mayor difusión del catalán no se lleva a cabo con mucha solvencia; diría que con escaso éxito. Los niños aprenden en catalán en las escuelas, pero juegan en castellano en el patio. Que nadie se engañe en ningún sentido, sea de la tendencia que sea: El castellano no está perseguido ni prohibido; el idioma en estado de supervivencia precario que debe ser protegido, y con gran diferencia, continúa siendo el catalán Por ello, reclamó que el catalán no tenga que arrancarse de Madrid, sino que Madrid lo proteja y comprenda, en una iniciativa de amor y tolerancia La ponencia sobre las lenguas originarias de América tuvo mayor contenido lingüístico que sociopolítico, y en ella se destacaron las influencias de las lenguas mayas, el aimará, el quechua, el guaraní... en el vocabulario y la sintaxis del español del Nuevo Continente. Algo más rompedor fue el jesuita paraguayo Bartomeu Meliá, quien ironizó: La escuela es la gran amenaza. ¡Ay, del que enseña a escribir al que no sabe! García de la Concha y César Antonio Molina cerraron el Congreso Los directores de la RAE y del Instituto Cervantes valoran la convocatoria M. M. CASCANTE E. ESPECIAL CARTAGENA DE INDIAS. El director de la Real Academia Española, Víctor García de la Concha, y el del Instituto Cervantes, César Antonio Molina, fueron dos de los encargados de cerrar anoche el IV Congreso Internacional de la Lengua Española. Ambos hacían para ABC una valoración, sobre la marcha, de este encuentro. García de la Concha reconoce que lo que nos ha sorprendido es que la línea que se inició en Rosario, la de la presencia masiva de público joven, aquí ha sido desbordante. Ése es un valor adquirido por estos foros: que no son especializados, sino abiertos. Por otro lado, he visto mucho interés por la lengua viva: la de los jóvenes, la de las nuevas tecnologías... Molina destaca que en muchos países no había conciencia de la influencia espiritual y de los aspectos económicos del español. Todos los congresos, pero especialmente éste, han creado una gran conciencia de que algo que utilizamos habitualmente nos puede dar de comer, como a usted y a mí: eso nos hará más cuidadosos con este patrimonio El retraso del español en las nuevas tecnologías ha sido un eje central en el Congreso. Se diagnostica la enfermedad, pero no se recetan los remedios. Para De la Concha, no es un problema de propuestas, sino de promoción social y económica. No llegamos tarde porque hayamos querido, eso está en relación con el nivel económico de nuestros países. Cuando haya mayor disponibilidad de computadoras, se generará una mayor presencia del español en el mundo de la informática... César Antonio Molina resalta el impacto de que las grandes multinacionales españolas empezarán a patrocinar la enseñanza del español a sus empleados en todo el mundo, algo que no sólo no se hacía, sino que algunas incluso hubieran apostado por la enseñanza del inglés Falta ortográfica en el anuncio de Cien años de soledad C. DE INDIAS. Una falta de ortografía se ha deslizado en el anuncio publicado en la prensa colombiana para informar de la segunda edición de Cien años de soledad A pesar de presentarse en el Congreso de la Lengua, el anuncio explica que el libro batió un nuevo récord de ventas, lo que ha llevado a que tres días después del lanzamiento la editorial halla (sic) agotado sus existencias EFE que nos une Miquel De Palol fue rotundo: El poder central debe ser protector de las minorías en extinción como, a su juicio, son las lenguas catalana, gallega y vasca. Por una extraña y nefasta combinación entre la ineptitud de los políticos catalanes y la resistencia de los españoles, la situación actual de lo catalán en general, Sorprendidos por la respuesta multitudinaria del público joven, ambos apuestan por el impacto creciente de nuestro idioma El Getty devuelve a Grecia dos valiosos objetos que fueron expoliados BEGOÑA CASTIELLA CORRESPONSAL ATENAS. Tras más de diez años de arduas negociaciones, el Ministerio de Cultura heleno ha conseguido que el norteamericano Museo Getty devuelva otros dos valiosos objetos expoliados en Grecia. Anteriormente se habían devuelto ya un relieve votivo del s. VI a. C. proveniente de la isla de Thasos y una estela funeraria del s. IV de Tebas Ayer jueves, y ante el primer ministro griego Costas Karamanlis, el ministro de Cultura Yorgos Vulgarakis ha recibido una corona funeraria formada por flores y hojas de oro puro, procedente de una excavación en Macedonia que había sido robada e ilegalmente exportada en los años noventa. Posteriormente, la entonces conservadora del Museo Getty, Marion True y Cristopher Leon, un anticuario basado en Suiza, la ofrecieron al Getty, que la compró por 860.000 euros. Algo parecido ocurrió con la estatua de una Koré, una joven sacerdotisa, esculpida en mármol de Paros. Tanto el primer ministro como el ministro de Cultura celebraron el regreso del patrimonio robado, recordando que continúa el trabajo para la devolución de los frisos del Partenón sustraídos por Lord Elgin y ahora en el Museo Británico. Alemania y Suiza también están en negociaciones. Corona de oro robada en una excavación de Micenas en los años noventa, que ha vuelto a Atenas EPA