Patrocinado Por:

Volver

Resultados de la búsqueda

Resultados para
26 JUEVES 21 9 2006 ABC Internacional El Papa reitera por tercera vez y en cinco idiomas su respeto profundo al islam Propone entablar un diálogo positivo y autocrítico entre las religiones insistió ayer en que de ninguna manera la religión y la violencia van juntas, mientras que sí caminan de la mano la religión y la razón JUAN VICENTE BOO. CORRESPONSAL ROMA. Benedicto XVI se volcó de nuevo ayer en la tercera aclaración de su discurso en la Universidad de Ratisbona y reiteró personalmente- -esta vez en cinco idiomas- -su respeto profundo por los musulmanes y su propuesta de un diálogo positivo y también autocrítico, tanto entre las religiones como entre la razón moderna y la fe de los cristianos La nueva intervención del Papa sorprendió por su extensión a muchos miembros de la Curia vaticana, que consideraban suficientes las explicaciones dadas en el Ángelus del domingo. La audiencia general de los miércoles comenzó en la Plaza de San Pedro bajo un sol espléndido pero en un clima extraño. Los policías eran más visible de lo normal y los controles de seguridad minuciosos. Los 30.000 peregrinos aplaudían menos de lo habitual mientras el Papa recorría en el Jeep blanco los múltiples pasillos establecidos en la plaza para que todo el mundo pudiera verle pasar de cerca desde su propio lugar. b Joseph Ratzinger Tensión en la plaza de San Pedro La tensión se notaba en los rostros tensos y en la escasez de aplausos hasta el momento en que el Papa empezó a clarificar de nuevo el malentendido sobre su discurso del pasado día 12 en Alemania. Sus palabras desencadenaron un gran aplauso y, de ahí en adelante, la audiencia recuperó el típico ambiente festivo con canciones, vítores, el color de los vestidos tradicionales y el talento de conjuntos artísticos, entre los que destacaba ayer un grupo de bailarinas coreanas. A la extensa aclaración presentada en su nombre el sábado por el cardenal Tarcisio Bertone y a la que él mismo hizo el domingo, el Papa añadió ayer nuevos comentarios para lamentar: Por desgracia, la cita del emperador bizantino Manuel II Paleólogo (sobre las cosas malvadas e inhumanas que ha traído Mahoma) ha podido prestarse a malentendidos Para el lector atento de mi texto- -continuó el Santo Padre- -resulta claro que yo no quería hacer mías de ningún modo las palabras negativas pronunciadas por el emperador medieval en ese diálogo (con un sabio persa musulmán) y que su contenido polémico no expresa mis convicciones personales Extendiéndose de modo minucioso, Benedicto XVI aclaró: Mi intención era muy distinta. Partiendo de lo que Manuel II dice a continuación de modo positivo y con palabras muy bellas sobre la racionalidad de la fe, yo quería explicar que la religión y la violencia no van juntas, mientras que sí van juntas la religión y la razón Según el Papa, el tema de mi conferencia sobre la misión de la Universidad era la fe y la razón. Quería invitar al diálogo de la fe cristiana con el mundo moderno y al diálogo de todas las culturas y religiones. Espero que en varias ocasiones de mi visita- -por ejemplo, cuando en Múnich subrayé la importancia de respetar lo que los demás consideran sagrado- -haya quedado claro mi respeto profundo por las grandes religiones y, en particular, por los musulmanes, que adoran al único Dios y con los cuales estamos comprometidos a defender y promover juntos, para todos los hombres, la justicia social, los valores morales, la paz y la libertad (Declaración Nostra Aetate, del Concilio Vaticano II) Benedicto XVI concluyó manifestando su confianza en que después de las reacciones del primer momento, mis palabras en la Universidad de Ratisbo- El Papa besa a un niño durante la tradicional audiencia en la plaza de San Pedro El Pontífice subraya la importancia de respetar lo que los demás consideran sagrado, sin desdeñar la razón En la audiencia general de ayer, los policías eran más visibles de lo normal y los controles más minuciosos na puedan constituir un impulso y un estímulo a un dialogo positivo, y también autocrítico, tanto entre las religiones como entre la razón moderna y la fe cristiana Arropado por los aplausos, el Papa se sentía cada vez más aliviado, pero la tensión de estos días había dejado una huella en su rostro, y se le notaba muy cansado cuando, después del largo discurso inicial en italiano, abordó la lectura de su propia síntesis del texto en otros cuatro idiomas: francés, inglés, alemán y español. En cada uno de los resúmenes, Benedicto XVI reiteró los Bertone confirma la línea de Colonia El nuevo secretario de Estado del Vaticano, el cardenal Tarcisio Bertone, confirmó que el diálogo con las grandes religiones del mundo y, en particular, con el islam forman parte de las prioridades de Benedicto XVI, siguiendo el histórico cambio de actitud marcado por el Concilio Vaticano II respecto al judaísmo y el islam. En extensas declaraciones que publicará Familia Cristiana, el cardenal Bertone recuerda que Benedicto XVI recibió en Colonia en agosto del 2005 a los representantes de las comunidades islámicas de Alemania, y les presentó las líneas de un fructuoso diálogo con la gran tradición religiosa islámica Según el purpurado piamontés, que asumió el puesto numero dos de la Iglesia católica el pasado viernes, el Papa reconoció en Baviera la ferviente práctica religiosa islámica frente a la decadencia de un Occidente secularizado Al final de la jornada de ayer- -en la que llegaron muchas manifestaciones de simpatía por el esfuerzo clarificador del Papa- el Vaticano comenzaba a dar por seguro que lo peor ha quedado atrás y que, a partir de ahora, tan sólo los extremistas pueden seguir con una actitud negativa. Ayer se reincorporó a su puesto el embajador de Marruecos, que había sido llamado a consultas, y varios embajadores musulmanes reconocieron estar impresionados por el esfuerzo conciliador del Papa.