Patrocinado Por:

Volver

Resultados de la búsqueda

Resultados para
26 Nacional LUNES 19 6 2006 ABC El PP destapa que Pesca guarda otro informe que avala su grestión ante el Prestige b Los populares denuncian que el Gobierno de Galicia ha paralizado los planes de prevención de siniestros marítimos auspiciados por la Xunta anterior ÉRIKA MONTAÑÉS SANTIAGO. El equipo socialista de la subcomisión del caso Prestige en el Congreso se ha visto obligado a recular de sus severas críticas a la gestión de los Gobiernos central y autonómico tras el naufragio y admitir como origen del desastre el nefasto estado del petrolero, no certificado adecuadamente por la Sociedad de Clasificación inspectora del buque. Pero sus correligionarios en la Consejería de Pesca no parecen dispuestos a adoptar iguales maneras democráticas, y ocultarían desde hace medio año un completo informe encargado a la Universidad de Santiago que avala la gestión del PP y evalúa el impacto socioeconómico del desastre sobre el litoral gallego. Dado este espíritu antidemocrático que no es más- -para los populares gallegos- -que un nuevo reflejo del estalinismo residual que parece impregnar la nueva Xunta con su constante intervencionismo en la vida económica de la Comunidad, el PP denuncia públicamente el sepulcral silencio que mantiene la conselleira socialista Carmen Gallego respecto a este informe, y hasta sobre 30 asuntos más, para los que el PP ha solicitado un lote de preguntas de respuesta escrita, que no han recibido contestación. Sólo una de cada mil lápidas está en gallego en los cementerios de la Comunidad, se lamentan los nacionalistas MIGUEL MUÑIZ El BNG reclama que la Xunta impulse el uso del gallego en los cementerios Considera que las lápidas en castellano reflejan un conflicto lingüístico el actual Estatuto al aprovechar una proposición no de ley para definir a la Xunta como Gobierno de la Nación A. AYCART SANTIAGO. Ya no podrá hablase en Galicia de la paz de los cementerios que, a juicio del diputado del grupo nacionalista en la Cámara autonómica, Bieito Lobeira, reflejan la existencia en la Comunidad de un conflicto lingüístico por la presencia masiva de lápidas y epitafios en castellano. El parlamentario del Bloque Nacionalista Galego reclama que la Xunta impulse el gallego en todos los actos, ceremonias y funciones vinculados a la muerte b El grupo nacionalista se salta La Cámara, sin copia El PP formulará una pregunta en la próxima sesión de la correspondiente Comisión Parlamentaria. No obstante, en el caso del estudio los populares consideran más grave si cabe el acto de ocultación, ya que pese a que la Universidad ha constatado que se hizo entrega del mismo a finales de 2005 transcurrido un tiempo más que prudencial, la Cámara gallega sigue sin recibir una copia de este trabajo La catástrofe del Prestige además, alentó un paquete de medidas para mejorar las insuficiencias evidenciadas con la catástrofe, entre las que figuraba el Plan General de Prevención de Accidentes Marítimos de Galicia y la revisión de planes de contingencias de lucha contra la contaminación marina. Esos trabajos de mejora fueron auspiciados por el Ejecutivo de Manuel Fraga, pero, de buenas a primeras, se les ha echado el freno en la presente legislatura. El cambio de Gobierno, acusa el PP, también ha propiciado la paralización íntegra de esos trabajos previstos. crático a usar nuestra lengua Adelantando la estrategia política que podría desarrollarse, en caso de que el nuevo Estatuto de autononomía llegue a incluir el criterio de definir el gallego como lengua oficial, para relegar el castellano a idioma cooficial, el parlamentario nacionalista precisa que obviamente, el divorcio existente entre la lengua de Galicia, mayoritaria en el uso oral, y la exclusión de la misma en todos los actos o epitafios que tienen que ver con la muerte, evidencia la existencia de un conflicto político en nuestro país ca y de otras creencias y confesiones existentes en Galicia, a los ayuntamientos, las empresas funerarias y las floristerías ¿Qué dirán los arqueólogos? La propuesta se basa en el temor confeso de que si a día de hoy se produjese alguna catástrofe que implicase la erradicación parcial o total de la vida humana en la parte del planeta que nos toca ocupar, con toda probabilidad el estudio arqueologico de los restos funerarios que se realizaría en el futuro no constataría la existencia de la lengua gallega. Lápidas y cementerios, epitafios de todo tipo, certificarían que Galicia no cuenta con idioma propio y que la población se expresaba en español El parlamentario del BNG reconoce que, según un reciente estudio, tan sólo una de cada mil lápidas se encuentra redactada en gallego, para subrayar que se da el caso de patriotas gallegos, muertos precisamente por defender con coherencia las señales de identidad lingüística y cultural de Galicia, que se encuentran enterrados con lápidas en español, obviamente contra su voluntad, e incluso con su nombre desfigurado y españolizado Bieito Lobeira, que se refiere a Galicia como Galiza una costumbre adoptada ya por las consejerías controladas por el BNG en la Xunta, aprovecha el texto de la proposición para definir al Ejecutivo autónomo como Gobierno de la Nación una consideración ajena al actual Estatuto de Autonomía, que define a la Comunidad como nacionalidad histórica Programa específico Por todo ello, el grupo plamentario nacionalista formula una Proposición no de Ley en la que reclama que el Parlamento de Galicia inste al Gobierno autonómico gallego a poner en marcha un programa específico de fomento de la lengua gallega en todos aquellos actos, ceremonias y funciones- -orales y escritos- -vinculados a la muerte, con medidas dirigidas a la jerarquía católi- Derecho lingüístico de los muertos Obviando que la inscripción en las lápidas funerarias es una cuestión del más estricto ámbito privado y familiar, el diputado del Bloque Nacionalista Galego sostiene textualmente que Lo que es incuestionable es que el acto de la muerte en Galicia se desarrolla excluyendo literalmente la lengua gallega: esquelas en periódicos, anuncios en radio, cintas en flores y coronas, tarjetas y postales, transporte, epitafio en lápida, ceremonia (si la hubiere) aniversarios, y así sucesivamente para concluir que ni en la muerte se nos reconoce a los gallegos nuestros derechos lingüísticos. Ni vivos ni muertos nos respetan el derecho demo- El BNG reclama que el Gobierno autonómico adopte medidas dirigidas a la jerarquía católica, ayuntamientos, floristerías y empresas funerarias para impulsar el gallego en los actos funerarios