Patrocinado Por:

Volver

Resultados de la búsqueda

Resultados para
ABC SÁBADO 6 5 2006 53 Ray Davies, líder de The Kinks, presenta mañana en Madrid su primer disco en solitario La Guardia Civil desmantela una red de caza tesoros submarinos que operaba en varias provincias Un manual de estilo panhispánico guiará a los periodistas en la pugna con el inglés Los medios de EE. UU. marcan la pauta del nuevo español en el mundo el español señala en La Rioja la fuerte influencia del inglés como uno de los principales retos en el empleo de la lengua castellana SONIA BARRADO LOGROÑO. Los monasterios de San Millán de la Cogolla acogen hasta hoy el Seminario Internacional de Español en los medios de comunicación de EE. UU. que se centra en el español que se está gestando entre los hispanohablantes de EE. UU. y que los expertos consideran el español moderno. Está organizado por la Fundación del Español Urgente (Fundéu) y la Fundación San Millán y cuenta con la participación de los representantes de los principales medios informativos estadounidenses en habla hispana, y el patrocinio del BBVA. El encuentro servirá de punto de partida para la segunda edición del Manual de Estilo de la Asociación Nacional de Periodistas Hispanos (NAHJ) que pretende trascender a la utilización de este colectivo y convertirse en un proyecto panhispánico b El seminario sobre El español se aprende con telenovelas Más de 3.000 estudiantes de bachillerato en Israel siguen actualmente cursos oficiales de español debido a la influencia de las telenovelas latinoamericanas en ese país, según el diario Yediot Aharonot El impacto de las telenovelas hispanas entre la población israelí se debe en buena medida a que es un género de entretenimiento que presenta a adultos y adolescentes con problemas similares a los que experimentan los espectadores locales, algo que no ocurre con las series estadounidenses, según cita el rotativo. Los jóvenes se enamoran inicialmente del español por las telenovelas pero posteriormente dejan de interesarse por ellas y se dedican a estudiar a fondo nuestro idioma. ROLDÁN SERRANO jan concluyen esas fuentes. Por su parte, Beatriz Rodríguez Salmones, portavoz de Cultura del PP en el Congreso de los Diputados, reforzaba a ABC esa impresión de los funcionarios: El Plan Estratégico insiste mucho en la necesidad de acercar la institución a la sociedad. A mí me parece una frivolización política. Vamos a ver, hace unos años se logró que la Biblioteca Nacional dejara de ser un sitio que se llenaba de gente que venía a pasar el rato porque se estaba calentito, o a preparar los exámenes de COU porque había más sitio que en casa. Eso se logró potenciando la red de Bibliotecas Municipales y las Bibiliotecas Universitarias, que son los lugares apropiados que sirva de guía en cualquier otro país en el que se hable español. Cuatro de los autores del primer manual abordaron cómo debería ser el nuevo volumen. Nuestro objetivo no es que desaparezcan los manuales de estilo de los medios, pero sí que todos dispongan de uno similar señaló el coordinador de la Fundéu, Alberto Gómez Font, quien también subrayó la necesidad de que los periodistas que trabajan con el español dispongan de un manual más atrevido y vanguardista que el Diccionario Panhispánico de Dudas Benito García, de la delegación de Efe en Miami, abogó por estimular el uso del español y corregirlo sobre la marcha A su juicio, se debe orientar hacia lo positivo, sin herir sensibilidades de quienes están bombardeados por el inglés ante la realidad de las influencias de este idioma en la sociedad hispana. Según García, en ocasiones un exceso de rigidez en el uso del español intimida a muchos latinos, que optan por hablar en inglés por lo que cree que el futuro manual no puede ser una trinchera para eruditos De jardines y frivolidad ideológica Cuando se dice que se va a abrir la Biblioteca Nacional a la sociedad, imagino- -ironiza Rodríguez Salmones- -que no se está diciendo que cualquiera va a poder consultar los incunables o las primeras ediciones de Quevedo. La Biblioteca Nacional es un alto centro de estudio y consulta que parece más bien reservado para los investigadores. Me parece un poco frívolo que su directora se jacte de haber abierto sus jardines a los madrileños, de manera que uno puede ir a sentarse en la escalinata a tomar el sol cuando llega el buen tiempo. Creo que es un problema de frivolidad ideológica. A mí me parece que a los actuales responsables les importa más cambiar la estatua de don Marcelino Menéndez y Pelayo que los verdaderos asuntos de la institución, como lo son, por ejemplo, qué va a pasar con el Depósto Legal (se almacenan hasta prospectos) o con la acidificación del papel en obras procedentes del siglo XIX en adelante, o en los periódicos ABC Los suizos Herzog y De Meuron diseñan el Espacio Goya de Zaragoza M. TRILLO. Los arquitectos suizos Jacques Herzog y Pierre de Meuron serán los encargados de desarrollar el proyecto del Espacio Goya, que juntará el actual Museo de Zaragoza y el vecino edificio de la Escuela de Artes y Oficios para transformarlos en un gran centro expositivo y de investigación del pintor de Fuendeto- dos. Herzog y Meuron, premio Pritzker 2001, plantean un grupo de espacios expositivos llamados Salas Ancla que se abrirán al exterior y evocarán los lugares vinculados a Goya como la cartuja de Aula Dei, la capilla de San Antonio de la Florida, la Quinta del Sordo y la Real Academia.