Patrocinado Por:

Volver

Resultados de la búsqueda

Resultados para
62 Espectáculos VIERNES 3 3 2006 ABC VIERNES DE ESTRENO entrevista a MARIO VARGAS LLOSA y LUIS LLOSA novelista y director de cine La estirpe de Trujillo continúa en Castro y Chávez Luis Llosa, que en Hollywood ha realizado El especialista con Sylvester Stallone y Sharon Stone, Anaconda con Jennifer López o Sniper con Tom Berenger, hoy estrena en España La fiesta del Chivo a partir de la novela de su primo Mario Vargas Llosa TULIO DEMICHELI MADRID. Una gran cita familiar reunió en Madrid a Mario Vargas Llosa y a su primo y cuñado Luis Llosa, director de la adaptación cinematográfica de La fiesta del Chivo la boda de Morgana, hija del novelista peruano. Felicidades. Día de buen humor y vísperas, también, de la Berlinale, donde se presentó en alta sociedad la película que protagonizan Isabella Rossellini (Urania Cabral) Tomás Milian (Trujillo) Paul Freeman (Agustín Cabral) Juan Diego Botto (el conspirador Amadito) y la bellísima Stephanie Leonidas (Urania adolescente) -No es la primera película basada en una novela suya, pues el mexicano Jorge Fons ya se fijó en Los cachorros allá en 1973... -Mario Vargas Llosa: Hay todavía una adaptación más antigua que hizo Lucho en Perú de otro cuento mío, Día domingo de Los jefes -Luis Llosa: Pues yo no estoy muy seguro ya si fue antes o después. -También se ha filmado La ciudad y los perros (1985) -M: La dirigió Francisco J. Lombardi y contó con el poeta José Watanabe como guionista. También Lombardi realizó después la segunda versión de Pantaleón y las visitadoras en 2000... -Aunque la primera, que data de 1975, la dirigió usted y no solo, sino en compañía de otros, con el español José María Gutiérrez Santos... -M: ¡Esa película la podemos borrar del registro! (Sonora carcajada al unísono) -Bueno, seguramente era una película de bajo presupuesto... -M: No fue una película de bajo presupuesto: produjo la Paramount. La catástrofe es toda responsabilidad mía. ¡Totalmente! Yo estaba en México escribiendo un guión para un documental sobre aquel accidente de aviación que un equipo de fútbol uruguayo sufrió en los Andes... De repente, me llamaron por teléfono para ofrecerme dirigir Pantaleón... Yo les dije que no era capaz ni de tomar fotos. Para poder entrar en los toros- -que siempre me han gustado mucho- -en épocas de gran insolvencia convencí a un amigo mío, fotógrafo de una revista, para que me dejara pasar por él. Entré en el ca- llejón, estuve tomando fotos y se velaron... ¡todas! Bueno, todas menos una en la que sí aparecía un torero... bebiendo agua. Esos eran mis antecedentes. Y pensé: ¡Pero qué cosa disparatada! ¿cómo voy yo a dirigir? Así salió la película. -También han llegado a la pantalla La ciudad y los perros que se tituló Yaguar (Sebastián Alarcón, 1986) y que fue una producción soviética; y La tía Julia y el escribidor Tune in tomorrow... Jon Amiel, EE. UU. 1990) con Keanu Reeves, Barbara Hershey y Peter Falk... -M: Y después La tía Julia también se hizo, creo que en Colombia, como telenovela en cincuenta capítulos que yo nunca vi. ¿Qué impresión le produce ver su obra materializada en la pantalla? -M: Siempre es una sorpresa porque, como escritor, uno tiene una idea bastante nublada de los personajes y de los ambientes. Cuando se escribe nunca se tiene la claridad, la nitidez, la precisión, la visualidad que da la cámara. Yo creo que el autor no debe aspirar a que el cine reconstruya con absoluta fidelidad una novela. Eso es imposible. Una novela está escrita con palabras y una película con imagenes: son dos lenguajes diferentes; lo importante es que la película no distorsione la novela, y que se Luis Llosa tome las libertades decidió necesarias para verdetener la terla en ese otro lenguaje. Lo importante cronología de la novela es que salga una buena película y tiene en la muerte que estar hecha con de Trujillo criterio cinematográfico. Al mismo tiempo sí tiene que haber, claro, una fidelidad al espíritu del texto de partida. Lucho ha conseguido dar una idea muy fiel de lo que es la historia esencial y con un ritmo bastante natural. ¿Cómo afrontó Luis Llosa la adaptación? -L: Hubo muchas discusiones valorando diversas opciones: Hagamos fundamentalmente la historia de Urania que vuelve a República Dominicana a confrontar el pasado; o hagamos mo se puede considerar normal el nivel de pérdida de fondos mo se puede Luis Llosa dirige a Stephanie Leonidas y a Paul Freeman en una escena la historia de los conspiradores esperando en la carretera para matar a Trujillo y los flashbacks que muestran sus motivaciones; o hagamos el retrato del Chivo en sus últimos años En cada una de esas opciones estábamos aludiendo a alguna de las realidades de la novela, pero no a La fiesta del Chivo en su conjunto. Parecía una labor muy difícil, por no decir imposible, poder reducir un texto de más de cuatrocientas y tantas páginas a los cien minutos, máximo dos horas, en los que se podía contar. Así que la primera decisión que tomamos fue limitar esa cronología hasta la muerte de Trujillo, porque la novela tiene un desarrollo posterior que cuenta la represión, las luchas e intrigas de poder, que nunca hubiéramos podido cubrir en la adaptación. -Por la naturaleza misma de la historia que se cuenta se podría caer fácilmente en el gran guiñol o en una Corte de los milagros tropical. -L: Mario puede ir mucho más lejos que yo al recrear escenas muy fuertes con gran riqueza de lenguaje. Eso en imagen puede resultar chocante. Uno de los problemas fundamentales era cómo lograr el tono. Trujillo es un personaje operístico que se mira mucho el gesto. El peligro siempre es hacer una caricatura. Y cuando tienes escenas de contenido sexual muy fuerte, no hay que resultar trucu 1 ento. La novela en sí y la propia realidad presentan esos dos aspectos tan cinematográficos. La dictadura de Trujillo tiene la luminosidad, la opulencia, la exuberancia de lo tropical que la hacen muy visual. Además, Trujillo era un tipo elegantísimo con un ropero lleno de uniformes impecables. Toda la gente que le rodeaba hacía cuestión de Estado de la pulcritud. Javier Salmones ha conseguido una excelente fotografía logrando ese contraste entre la parte luminosa de la tierra del merengue y las palmeras con el lado ominoso de Trujillo y su jefe de inteligencia, Johnny Abbes (Shawn Elliot) Eso está en la novela y en la realidad que te dan los testimonios de la gente y mi experiencia en la República Dominicana, donde yo había estado antes largo tiempo. ¿Antes de La fiesta... -L: William Friedkin French connection El exorcista rodó el re-