Patrocinado Por:

Volver

Resultados de la búsqueda

Resultados para
ABC MARTES 22 11 2005 61 Cultura y espectáculos Una edición de referencia Editorial: Galaxia Gutenber Círculo de Lectores, 1173 pp. Edición: José García López, con un estudio preliminar de Javier Blasco y una presentación del académico Francisco Rico. Contenido: La gitanilla El amante liberal Rinconete y Cortadillo La española inglesa El licenciado Vidriera La fuerza de la sangre El Celoso estremeño La ilustrre fregona Las dos doncellas La señora Cornelia El casamiento engañoso y El coloquio de los perros Apéndices: Esta edición, además, incluye las versiones del manuscrito de Porras de la Cámara de Rinconete y Cortadillo así como La tía fingida novela ejemplar atriubuida que Francisco Rico consideró, sin dudas, como original de Cervantes. Edición crítica: El volumen, impreso en papel biblia, incluye un amplio aparato crítico, notas complementarias y bibliografía, que fijan por el momento este corpus cervantino fundamental para comprender El Quijote, Francisco Rico y Arturo Pérez- Reverte, ayer en el Círculo de Lectores tras la presentación del libro CORINA ARRANZ Francisco Rico certifica que La tía fingida es una obra original de Cervantes más allá de su atribución Arturo Pérez- Reverte presentó ayer esta edición de las Novelas ejemplares b No se trata de una edición defi- nitiva sino de la edición de referencia aseguró Rico, quien adelantó que a ésta seguirán las de La Galatea y el Persiles TULIO DEMICHELI MADRID. Por si alguien creyera que esta presentación tenía que ser coto privado de filólogos, Francisco Rico lo desmintió invitando al novelista y académico Arturo Pérez- Reverte porque no sólo introduce en sus obras elementos cervantinos, sino que él mismo se está convirtiendo en un erudito. Es un conspicuo cervantista, y me consta, porque incluso escribe monografías dijo al darle la palabra. Por su parte, el creador del capitán Alatriste confesó haber leído las doce novelas ejemplares no una, sino hasta cuatro veces a lo largo de su vida, y aseguró que cada lectura ha sido distinta. Soy muy lector- -afirmó- -y eso me empuja a querer saber más acerca de lo que leo A continuación, repasó ca- da una de las piezas y se maravilló, por ejemplo, de cómo Cervantes nos acerca en La fuerza de la sangre el paisaje y el entorno que rodea a esa familia que sube a Toledo: Veo el río y veo el atardecer aunque Cervantes no los describe Se recordó que en El Quijote tampoco hay descripciones pero, al ir leyéndolo, vemos físicamente los campos por los que discurren sus andanzas: Cervantes tiene olfato e instinto para crear esa sensación en el lector. Es de una maestría extraordinaria Luego, Pérez- Reverte señaló que Cervantes era un escritor de cultura profundísima que además experimenta continuamente. Maneja y renueva la novela pastoril, la bizantina, la italiana, la picaresca y se divierte mucho al hacerlo. Él no sabe la trascendencia de su obra, pero intuye que está abriendo un camino nuevo. Es tan moderno que aún hoy nos sorprende Por último, el novelista se pronunció sobre el estilo literario ésta vez no sólo referido a Cervantes, sino a sí mismo, pues Francisco Umbral le menospreció diciendo que no tenía esti- lo cuando se produjo la polémica de los premios Planeta, y ahora le devolvió puya: Quien no tiene nada que contar, exagera el estilo y cae en lo que Marsé llama literatura de sonajero Cervantes tenía tantas cosas que decir que no se podía tirar un mes corrigiendo un adjetivo A lo que Rico apostilló: Siempre se ha dicho que es obvio que El Quijote se debe a un manco, porque está escrito con los pies. No hay ningún verbo ni hay un solo sujeto puestos en su sitio. Es una novela hablada y esa es su originalidad y modernidad El filólogo y académico destacó la importancia de las novelas ejemplares para comprender El Quijote, pues seguramente nació como tal, lo que se deprende de los seis primeros capítulos; no dudó en fecharlas antes que la Primera parte; y las relacionó con la obra maestra cervantina porque la estructura de manera no unitaria, es decir, porque propone al lector una variedad de cuadros para que los lea como mejor le parezca. Anticipó que después de estas Novelas ejemplares el Centro para la Edición de los Clásicos Españoles publica- rá La Galatea y el Persiles, pero cuando las ediciones estén bien hechas Con respecto al volumen que se presentaba ayer, en primer lugar aclaró que no le gusta hablar de ediciones definitivas creo que ésta es- -precisó- -la edición de referencia que fija, por el momento, estos textos y en segundo lugar, justificó que se haya incluido La tía fingida obra atribuida a Cervantes, porque a su juicio pertenece a Cervantes: Y no se hable más Asimismo explicó que el lector encontrará en los apéndices las versiones del manuscrito de Porras de la Cámara de Rinconete y Cortadillo y El Celoso estremeño lo que le permitirá una aproximación crítica cabal a este corpus cervantino que se completa con un importante aparato de notas y bibliografía. Para Rico, frente a un texto de Cervantes el filólogo lo primero que tiene que hacer es dudar. Si a través de las diversas ediciones está claro y no suscita dudas... entonces nunca sabremos si es de Cervantes, aunque lo tenemos que aceptar. Ante pasajes dudosos, que pueden haber sufrido correcciones, añadidos o erratas durante la edición, se pasa cada palabra por el ordenador, hasta llegar a una decisión Citó varios casos. Por ejemplo, si uno de sus tipógrafos tenía necesidad de añadir algo para que cuadrara la caja de una página, lo hacía. Por eso, el filólogo estudia a cada uno de los tipógrafos porque cada cual tenía sus vicios. En fin, cuando hay duda- -concluyó- -se elige la opción más cervantina