Patrocinado Por:

Volver

Resultados de la búsqueda

Resultados para
42 Madrid JUEVES 17 11 2005 ABC Las Niñas ofrecerá el día 30 un concierto benéfico contra el sida Como prólogo al Día Mundial Contra el Sida, el grupo musical Las Niñas ofrecerá el próximo día 30 un concierto en la Sala Copérnico donde presentarán su último disco, Savia negra Junto a ellas actuarán Celofunk e Ikah. La recaudación íntegra se destinará a Médicos del Mundo y su proyecto de prevención y tratamiento del VIH- Sida entre las mujeres de Burkina Faso, informa M. D. M. Esperanza Aguirre, vendedora honoraria de Prensa La presidenta de la Comunidad, Esperanza Aguirre, expresó ayer su agradecimiento a la Asociación de Vendedores Profesionales de Prensa de Madrid por distinguirla con la Placa de Plata como vendedora honoraria de Prensa. Durante su intervención, Aguirre destacó el trabajo cotidiano que desempeñan a pie de calle como la expresión material de la libertad de expresión. La Capilla del Oidor acoge la exposición Quijotes juveniles Ediciones y versiones juveniles e infantiles de El Quijote, junto a talleres de animación a la lectura y escenografías e ilustraciones alusivas al libro y a su autor, forman parte de la exposición Quijotes juveniles organizada por el Ayuntamiento de Alcalá de Henares. Esta muestra, de producción propia, se inauguró ayer y se prolongará hasta el día 8 de enero en la Capilla del Oidor, informa G. C. Hablan árabe, chino, rumano, búlgaro, polaco o ruso, sus lenguas maternas, y desde octubre trabajan en bibliotecas públicas ayudando a sus compatriotas en la selección de libros y en el uso de las instalaciones. Son los nuevos mediadores culturales Traductores en la Torre de Babel TEXTO: MABEL AMADO MADRID. La diversidad cultural y, a la par, lingüística es hoy una realidad en la región madrileña. El fenómeno de la inmigración, con miles de personas procedentes de otros países, ha obligado a las administraciones públicas a poner en marcha proyectos de integración social y cultural. Es el caso del programa de mediadores culturales que ayer, Día Internacional contra el Racismo y a favor de la Tolerancia, presentó la presidenta de la Comunidad de Madrid, Esperanza Aguirre, en compañía de los consejeros de Inmigración, Empleo y Mujer, y Cultura y Deportes, Lucía Figar, Juan José Güemes y Santiago Fisas, respectivamente. Dirigido a rumanos, chinos, polacos, búlgaros, árabes o rusos, con escasas nociones de español y residentes en barrios con un alto porcentaje de inmigrantes de su misma procedencia, este novedoso programa de intérpretes lingüísticos aspira a la integración de un amplio colectivo a través de dos grandes pilares de la cultura: el libro y la lectura. Y como celebramos el cuarto centenario de la publicación de la primera parte de El Quijote, nada mejor que elegir las bibliotecas públicas como centro para desarrollar este novedoso proyecto. Así, el gobierno regional ha invertido más de 900.000 euros en la contratación de 40 trabajadores de seis nacionalidades diferentes- -27 árabes, 4 chinos, 3 polacos, 3 rumanos, 2 rusos y 1 búlgaro- -que desarrollan su labor desde el pasado 1 de octubre en las bibliotecas de los distritos de Villaverde, Usera, Centro, Vallecas, FuencarralEl Pardo, Latina y Salamanca. Esperanza Aguirre presentó este novedoso programa en la Biblioteca Pública de Villaverde María Moliner nocimiento y uso de las instalaciones. Además, promoverán los Centros de Interés Cultural en las lenguas de los principales grupos de inmigrantes, trabajarán con las asociaciones de distrito y colaborarán con la organización de actividades dirigidas a mejorar el intercambio cultural y en los contenidos en otras lenguas de la página web de Bibliotecas Públicas de la Comunidad de Madrid (www. madrid. org bpcm) Sin duda, el estudio de hábitos de lectura en la región madrileña ha sido prioritario a la hora de poner en marcha este programa cultural e integrador. No en vano, como recordó ayer Esperanza Aguirre durante su visita a la Biblioteca Pública de Villaverde María Moliner los grupos sociales con dificultades de acceso a la lectura son los que experimentan un menor desarrollo social y económico. Por ello, la Biblioteca Pública se convierte ahora en un instrumento para proporcionar El estudio de hábitos de lectura en la región ha sido prioritario a la hora de poner en marcha este programa la igualdad de oportunidades a la hora de acceder al conocimiento afirmó la presidenta regional. Los primeros mediadores Centros asignados. Biblioteca Pública de Centro, Biblioteca Pública Central, Biblioteca Pública Usera José Hierro, Biblioteca Pública Villaverde María Moliner, Biblioteca Pública Vallecas, Biblioteca Pública Fuencarral- El Pardo Rafael Alberti, Biblioteca Pública Latina Antonio Mingote, Biblioteca Pública Salamanca Menéndez Pelayo, la Unidad Central de Bibliotecas Públicas y la Biblioteca Regional de Madrid Joaquín Leguina. La contratación. Los cuarenta mediadores culturales han sido contratados por un periodo de nueve meses- -sin prórroga- -y se les ha asignado el salario de los Auxiliares Bibliotecarios de la Comunidad. Colecciones. La Comunidad de Madrid ya ha invertido 120.000 euros en dotar a sus bibliotecas de pequeñas colecciones en árabe, rumano y chino y está prevista una inversión de otros 120.000 euros para 2006. Bibliotecas de distrito Seleccionados por la Consejería de Inmigración, a través de la red de Centros de Atención Social a Inmigrantes (CASI) estos mediadores- -todos ellos licenciados universitarios- -trabajan en las diez bibliotecas de distrito donde hay más población originaria de países donde se habla su idioma. La labor de estos profesionales no sólo se centra en ofrecer su colaboración en la selección de los fondos bibliográficos para el aprendizaje de español y de lenguas extranjeras y en facilitar a los usuarios de su misma lengua el co- Fisas, un inmigrante catalán Asimismo, en el transcurso de la presentación, Esperanza Aguirre resaltó que la convivencia de personas que provienen de lugares muy dispares es un hecho enriquecedor para la cultura. En esta misma línea, el propio consejero de Cultura y Deportes, Santiago Fisas, de quien partió la idea original de este programa, se definió como un inmigrante más en Madrid por su origen catalán.