Patrocinado Por:

Volver

Resultados de la búsqueda

Resultados para
22 VIERNES 29 7 2005 ABC Internacional El IRA anuncia el fin de la lucha armada y acaba con casi 90 años de conflicto El grupo terrorista irlandés asegura que llevará a cabo una labor política democrática comunicado, los independentistas irlandeses ordenan a sus voluntarios que cesen todas sus actividades y se comprometan a destruir sus arsenales ÍÑIGO GURRUCHAGA ENVIADO ESPECIAL BELFAST. El Ejército Republicano Irlandés (IRA) nacido en el primer cuarto del siglo XX y culpable del mayor número de crímenes en el conflicto de Irlanda del Norte desde 1970, anunció ayer el fin de su campaña armada, ordenó a sus miembros que cesen todas sus actividades y se comprometió a destruir sus arsenales. En un comunicado leído por Sean Walsh, ex preso del IRA y ahora miembro de Sinn Fein, el grupo terrorista ordenó a sus voluntarios que neutralicen sus armas y ayuden al desarrollo de programas puramente políticos y democráticos a través de medios exclusivamente pacíficos La dirección del IRA señala después que ha establecido contacto con la Comisión Internacional Independiente para el Desarme, que preside el general canadiense John de Chastelain, para proceder a la b En su destrucción de sus arsenales, de la que serán testigos dos sacerdotes, uno católico y otro protestante. En un signo inequívoco de la voluntad de los líderes del IRA para disolver la sospecha de que mantendrán un terrorismo encubierto, actividades ilegales o una amenaza soterrada de violencia, el comunicado señala: Los voluntarios- -miembros del grupo en el argot del IRA- -no deben participar en otras actividades de ningún tipo El comunicado no menciona a Gerry Adams ni al Sinn Fein pero señala que es el resultado de un debate entre sus miembros. El presidente del brazo político pidió públicamente al IRA, el pasado 6 de abril, en el inicio de la campaña electoral británica, que celebrase ese debate y adoptase la decisión que anunció ayer. A las cuatro de la tarde, hora local (cinco en España) en el mismo momento en el que entraba en vigor la orden del IRA a sus miembros, Adams y otros líderes de Sinn Fein ofrecieron declaraciones públicas y conferencias de prensa en Irlanda, Reino Unido, Estados Unidos y Bruselas. Gerry Adams reiteró las palabras del comunicado del IRA sobre el mantenimiento de los objetivos del movi- Gerry Adams se dirige a la Prensa tras el anuncio del IRA, ayer en Dublín miento: una Irlanda unida e independiente. El presidente del Sinn Fein y el grupo terrorista, a cuya dirección ha pertenecido durante más de dos décadas, reivindicaron la legitimidad de la lucha armada en el pasado. Los jefes de Gobierno de Irlanda y de Reino Unido coincidieron en señalar que, si los hechos confirman el contenido de la declaración, se trata de un momento de importancia histórica en Irlanda y la culminación de su principal objetivo durante el largo proceso de paz. EL ADIÓS A LAS ARMAS DEL IRA Texto íntegro del comunicado del IRA: La cúpula de los Oglaigh na hEirenn (voluntarios irlandeses- IRA) ha ordenado formalmente el cese de la campaña armada. Esa orden será efectiva a partir de las cuatro de esta tarde. Se ha ordenado a todas las unidades del IRA abandonar las armas. Se ha dado instrucciones a todos los voluntarios para que ayuden al desarrollo de programas puramente políticos y democráticos a través de medios exclusivamente pacíficos. Los voluntarios no deben iniciar ninguna otra actividad. La cúpula del IRA también ha autorizado a un representante propio a contactar con el IICD (Comisión Internacional Independiente para el Desarme de Irlanda del Norte) para completar el proceso de abandono de las armas, de modo que impulse la confianza de la opinión pública y concluya lo más rápido posible. Hemos invitado a dos testigos independientes, de la Iglesia Protestante y Católica, para dar testimonio de esto. El Consejo del Ejército (IRA) ha adoptado estas decisiones tras un debate interno sin precedentes y una consulta con las unidades y los voluntarios del IRA. Apreciamos la honestidad y la franqueza en la que se ha desarrollado el proceso de consulta, así como la profundidad de los contenidos de las presentaciones. Estamos orgullosos de la camaradería en la que se condujo esta discusión verdaderamente histórica. El resultado de nuestras consultas demuestra un fuerte apoyo entre los voluntarios del IRA a la estrategia de paz del Sinn Fein. Existe asimismo una preocupación extendida sobre el fracaso de los dos gobiernos (británico e irlandés) y los unionistas para comprometerse plenamente en el proceso de paz. Esto ha creado dificultades reales. La abrumadora mayoría del pueblo de Irlanda apoya completamente este proceso. Ellos y los amigos de la unidad irlandesa en todo el mundo quieren ver el Acuerdo del Viernes Santo aplicado por completo. A pesar de estas dificultades, nuestras decisiones han salido adelante con objetivos republicanos y democráticos, incluido nuestro objetivo de una Irlanda unida. Creemos que ahora existe una vía alternativa para alcanzar esto y poner fin al dominio británico en nuestro país. Es responsabilidad de todos los voluntarios demostrar liderazgo, determinación y coraje. Somos muy conscientes de los sacrificios de nuestros muertos patrióticos, aquellos que fueron a la cárcel, voluntarios, sus familias y la amplia base republicana. Reiteramos nuestra visión de que la lucha armada fue totalmente legítima. Somos conscientes de que mucha gente sufrió en este conflicto. Hay un imperativo inevitable en todas las partes para construir una paz justa y duradera. La cuestión de la defensa de las comunidades nacionalista y republicana ha crecido con nosotros. Pesa una responsabilidad sobre la socie- dad para asegurar que no se repitan los programas de 1969 y principios de los 70. Existe asimismo una responsabilidad universal para afrontar el sectarismo en todas sus formas. El IRA esta plenamente comprometido con los objetivos de una unidad irlandesa, la independencia y la construcción de la República según la proclamación de 1916. Llamamos a la máxima unidad y esfuerzo de los republicanos irlandeses de cualquier parte. Confiamos en que, trabajando juntos, los republicanos irlandeses podamos alcanzar nuestros objetivos. Cada voluntario es consciente de la importancia de las decisiones que hemos tomado y todo el Oglaigh está obligado a cumplir plenamente estas órdenes. Existe ahora una oportunidad sin precedentes para aprovechar esta considerable energía y la buena voluntad existente para el proceso de paz. Esta serie de iniciativas sin parangón es nuestra contribución a esto y al continuado esfuerzo por traer la independencia y la unidad al pueblo de Irlanda. Paz por guerra Tony Blair indicó que éste es el día en el que la paz sustituyó a la guerra, en el que la política sustituyó al terror, en la isla de Irlanda Bertie Ahern, por su parte, señaló que era una gran día para la política constitucionalista irlandesa que mi Gobierno representa Es un buen día para vivir en Irlanda sentenció. Los grupos del terrorismo lealista aún se mantienen activos, pero parecen concentrados en ajustes internos de cuentas como consecuencia de sus negocios ilegales. El grupo escindido del IRA durante el proceso de paz- -IRA Auténtico- -tiene escasa credibilidad y potencia como organización militar. Los partidos unionistas de Irlanda del Norte, que representan a la mayoría de la población partidaria del mantenimiento de la región como una parte del Reino Unido, fueron más cautos y señalaron que otras declaraciones del IRA comprometiéndose con la paz no habían sido cumplidas. Ian Paisley,