Patrocinado Por:

Volver

Resultados de la búsqueda

Resultados para
ABC JUEVES 14 7 2005 Cultura 61 La UNAM y el Cervantes expiden un título común de enseñanza del español en EE. UU. b La iniciativa fue abordada ayer en el marco de la VII Cumbre Binacional España- México. Rosario y Zacatecas serán las primeras ciudades hispanohablantes que contarán con una sede del Cervantes Mónica López y Constantino Romero, durante los ensayos de A Electra le sienta bien el luto ABC Mario Gas lleva al Festival de Mérida a un clásico del siglo XX: Eugene O Neill A Electra le sienta bien el luto es la otra cara del poliedro del mito griego el estreno del montaje, que cuenta con Mónica López, Emilio Gutiérrez Caba y Constantino Romero como terceto protagonista JULIO BRAVO MADRID. Mario Gas mantiene con Mérida una relación muy especial desde hace años. El pasado año estrenó en el teatro romano Orestiada y hoy dará una vuelta de tuerca a la programación clásica del certamen con la puesta en escena de A Electra le sienta bien el luto un texto del dramaturgo estadounidense Eugene O Neill. Podría parecer en principio, reconoce Mario Gas, que un teatro íntimo, de cámara, como es el de O Neill, choca con este escenario, pero yo creo que a Mérida le sienta bien O Neill, y especialmente esta obra, por su conexión con el mito griego. Los montajes de Salomé o Golfus de Roma fueron más complicados. En éste hay que afinar en el tempo y en la interpretación para dar con el clima onírico, sofocante y tenebroso que tiene la obra. Éste es un espectáculo basado en la interpretación, y en eso no varía demasiado de un montaje más convencional El imponente escenario de Mérida no ha condicionado, por tanto, la puesta en escena, salvo en cuestiones coyunturales y accesorias. La escenografía es una casa colonial que recuerda un templo grecolatino; se adaptan las b El teatro romano acoge hoy entradas y salidas y aprovechamos la anchura del escenario, pero el enfoque y el tratamiento son los mismos que si la obra se montara en un teatro cerrado y a la italiana; incluso por lo que respecta a la interpretación, la amplificación permite que los actores no tengan que forzar la voz Fue el propio Mario Gas quien propuso a Jorge Márquez, director del Festival de Mérida, poner en pie esta obra, uno de los textos fundamentales de O Neill. Era profundizar en otra cara del poliedro Y si en el clásico griego se refleja la influencia del colectivo sobre los individuos, en esta obra se trata de cómo los fantasmas del individuo influyen en el colectivo. Ésta es una historia de búsqueda de la realización personal Cambio de escenario Estrenada en Nueva York en 1931, A Electra le sienta bien el luto narra una historia que su autor situó en Estados Unidos, y más concretamente en Nueva Inglaterra, al término de la guerra civil norteamericana. Mario Gas la ha situado en los años posteriores a la Primera Guerra Mundial. Era bue- La clave del montaje está en afinar en el tempo y la interpretación para dar con el clima onírico no descontextualizar el vestuario y los uniformes a los que estamos acostumbrados y darle un aire de conflicto más universal. Por eso lo situé en ese período de entreguerras, más adecuado al conflicto que se cuenta en la obra Esta Electra contemporánea llega para Mario Gas inmediatamente después de su Orestiada Es la otra cara del poliedro. La verdad es que antes de montar Orestiada ya tenía en mente a O Neill. Pero evidentemente este montaje, de manera subconsciente al menos, es deudor de aquél. Lo he tenido presente y A Electra le sienta bien el luto no hubiera sido igual si no hubiese hecho antes Orestiada No es Eugene O Neill, a pesar de ser un referente en el mundo del teatro y uno de sus pilares, un autor excesivamente conocido en nuestro país. Es un dramaturgo poco transitado, sí; de hecho, yo sólo recuerdo en España un montaje de A Electra le sienta bien el luto que fue el que dirigió José Luis Alonso, con Nuria Espert como protagonista; y otro que se hizo para televisión. Es un teatro oscuro, complicado, pero espero que se despierte del letargo, y confío en que sea pronto Mónica López, Constantino Romero y Emilio Gutiérrez Caba encabezan un reparto que completan Adolfo Fernández, Iván Hermes, Maruchi León, Ricardo Moya, Albert Triola y Maru Valdivielso. El montaje estará en Mérida durante dos semanas y luego viajará por distintos teatros españoles antes de recalar en Barcelona o Madrid. MANUEL M. CASCANTE CORRESPONSAL CIUDAD DE MÉXICO. El Instituto Cervantes y la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) acordarán la expedición conjunta del Diploma del Español como Lengua Extranjera (DELE) en Estados Unidos. Esta iniciativa fue concretada ayer en el transcurso de la VII Cumbre Binacional España- México, que se celebra en la capital del país norteamericano. México es el país con mayor número de hispanohablantes, mientras que en Estados Unidos se calcula que son más de cuarenta millones las personas unidas por la lengua de Gonzalo de Berceo. Estados Unidos y Brasil son los dos principales objetivos para la difusión de la lengua castellana en el extranjero, y ésa es la razón de que la ciudad argentina de Rosario y la mexicana de Zacatecas sean las primeras ciudades hispanohablantes que contarán con una sede del Instituto Cervantes. La primera ha de servir de puente para introducirse en el mercado lingüístico brasileño, mientras que la segunda hará lo propio con su vecino del norte. Simultáneamente, los directores de los 43 Cervantes distribuidos en todo el mundo analizaban en La Coruña, entre otros puntos, la manera de obtener el reconocimiento internacional a dicho diploma. De esta VII Cumbre, que hoy concluye, saldrán otros acuerdos en materia de cooperación científica, tecnológica, educativa y cultural. Entre ellos destaca el apoyo español a diversas iniciativas mexicanas, como el Festival Cervantino de Guanajuato, en el que este año es nuestro país el invitado de honor. España contribuirá a la conclusión de la Biblioteca Vasconcelos, que impulsa el Gobierno mexicano en el Distrito Federal. Las comisiones mixtas también revisaron los esquemas para convalidaciones de títulos académicos. Ayer se fallaron los premios Nacionales a los libros mejor editados en 2004. Entre otros, fueron galardonados Los andaluces (editado por la Consejería de Obras Públicas y Transportes de la Junta de Andalucía) El Decamerón de Boccaccio (Liber Ediciones) Libro de nanas (Media Vaca) y La Biblia (Círculo de Lectores)