Patrocinado Por:

Volver

Resultados de la búsqueda

Resultados para
ABC JUEVES 3 3 2005 Nacional 17 El Gobierno pide ahora a las autonomías solidaridad con Canarias para que acojan los vuelos de la vergüenza Camacho y Rumí apelan a la limitación de las Islas para albergar a sin papeles b Los secretarios de Estado estudian con las regiones un dispositivo con plazas de acogida temporal que garantiza la ayuda humanitaria en el futuro España, Italia y Portugal vetan un debate en la UE por falta de traductores EFE BRUSELAS. España, Italia y Portugal han impedido que el Consejo de ministros de Empleo de la UE, que se celebra hoy, debata uno de los puntos previstos ante la falta de traducción a todos los idiomas oficiales de los documentos que iban a servir de base, informaron ayer fuentes diplomáticas. El orden del día inicial de la reunión de los ministros, a la que asistirá el titular español, Jesús Caldera, preveía un debate sobre los programas de trabajo para 2005 de los Comités de Empleo y de Protección social sobre la base de unos documentos que sólo han sido traducidos al francés, inglés y alemán. Conforme al reglamento de funcionamiento interno del Consejo, que exige que los textos de trabajo se traduzcan a todos los idiomas oficiales, España, Italia y Portugal han exigido que se cumpla ese requisito antes de entrar en el debate. La batalla de las lenguas en el seno de las instituciones de la UE se ha reabierto en las últimas semanas al trascender el intento de la Comisión Europea de limitar la interpretación simultánea cotidiana en su sala de prensa a las lenguas oficiales, salvo en el caso del inglés, francés y alemán. La medida provocó sendas cartas de protesta de los embajadores de Italia y España ante la UE para pedir explicaciones. La portavoz de la Comisión, Francoise Le Bail, responsable de la decisión, analizará hoy con la Asociación de la Prensa Internacional (API) de Bruselas la búsqueda de una salida al conflicto. Hasta diciembre, las ruedas de prensa de los comisarios se traducían a todas las lenguas oficiales de la UE, que eran 11 cuando la Unión estaba formada por quince estados y que han pasado a 20 en la nueva Unión de 25 socios. Ahora, ese sistema de interpretación a las 20 lenguas se mantiene sólo los miércoles. ABC MADRID. Los secretarios de Estado de Inmigración y Emigración y de Seguridad, Antonio Camacho y Consuelo Rumí, pidieron ayer a las comunidades Autónomas que consideren el nuevo plan de traslados de inmigrantes indocumentados procedentes de los saturados centros de estancia de Canarias como una cuestión de solidaridad con el archipiélago. En referencia a los llamados vuelos de la vergüenza denunciados por ABC el pasado enero y que, sin información alguna, trasladaban por avión desde las Islas a centenares de inmigrantes, Rumí y Camacho, en una reunión informal sobre la Comisión Mixta que reúne al Estado y las comunidades, destacaron que la insularidad de Canarias impone límites objetivos a la presencia de inmigrantes Ayer, todas las comunidades expresaron su apoyo a Canarias y su voluntad de colaboración en el Plan de Traslados, según un comunicado oficial. Con esta reunión, el Gobierno inicia los preparativos para poner en marcha este instrumento de coordinación que, aprobado el 28 de enero por el Consejo de Ministros, está enmarcado dentro del Plan de Traslados para los inmigrantes desplazados desde Canarias a la Península. Los dos secretarios de Estado recordaron además a los representantes de las comunidades autónomas que existe un número de inmigrantes en situación de irregularidad que no pueden ser devueltos a sus países de origen, Portada de ABC del pasado mes de enero en la que se ponía de manifiesto cómo ABC el Gobierno se desentendía de inmigrantes enfermos que trasladaban desde Canarias bien por carecer de documentación, bien por las dificultades para suscribir convenios de readmisión, lo que constituye un problema que debe afrontarse desde la cooperación entre las distintas administraciones En la reunión se examinó tanto la garantía de la información periódica a las comunidades a través de las Delegaciones del Gobierno, como su participación en el Programa de Acogida a los inmigrantes objeto de traslados diseñado por el Ejecutivo. A grandes rasgos, se creará un dispositivo con plazas de acogida temporal en las distintas comunidades que garantiza la ayuda humanitaria básica. En suma, los dos secretarios de Estado insistieron en que la concertación entre el Gobierno y las comunidades garantiza tanto la atención a los inmigrantes como el conocimiento autonómico de las llegadas a su territorio. Según la nota oficial, con el Plan de Traslados aprobado hace unas semanas, el Gobierno cumple un compromiso adquirido y viene a ordenar unas actuaciones que se llevaban a cabo desde el año 2002 con respaldo parlamentario. Se refiere a la resolución del Congreso de 16 de abril de 2002, ratificado por los debates del Estado de la Nación de 2002 y 2003. Camacho y Rumí insistieron en que el Gobierno quiere afrontar este problema desde la máxima transparencia y contando con la colaboración de las distintas comunidades, puesto que no se trata de un problema que pueda circunscribirse al ámbito de Canarias Precisamente, el Gobierno de Ceuta solicitó ayer al Ejecutivo central el traslado de inmigrantes irregulares que viven en la ciudad a centros de acogida de otras comunidades debido a la presión migratoria que sufre. El consejero de Presidencia, José Luis Morales (PP) afirmó que Ceuta y Melilla soportan más presión, junto con Canarias, que otras autonomías