Patrocinado Por:

Volver

Resultados de la búsqueda

Resultados para
72 Cultura CONCLUYE EL III CONGRESO INTERNACIONAL DE LA LENGUA ESPAÑOLA DOMINGO 21 11 2004 ABC La cumbre de la lengua de Rosario se olvidó de las conclusiones que prometía en el programa oficial Detrás del éxito del Congreso se ocultaron hasta el final algunos problemas de organización b El Congreso ha sido un triunfo, ahora hay que ver las conclusiones había aventurado Saramago cuando aún se creía que el programa se cumpliría al respecto CARMEN DE CARLOS ROSARIO. El Congreso ha sido un triunfo. Ahora hay que ver las conclusiones Ni a propósito pudo poner más hondo el dardo en la palabra José Saramago. El Premio Nobel se quedó, como los demás, con las ganas de conocer las conclusiones de una cumbre de la lengua en la que han trabajado, durante cinco días, más de centenar y medio de ponentes. Otros congresos no las tuvieron, pero en esta ocasión se habían anunciado desde el programa oficial. La cabeza de turco, quien tuvo que dar la cara para ofrecer poco más que nada, fue Pedro Luis Barcia. El presidente de la Academia de las Letras argentinas advirtió, la necesidad tiene cara de hereje Pidió disculpas y se explayó. Dijo que primero se presentaría un resumen de todas ponencias que llegaron antes del martes 16 es decir, en vísperas de la inauguración. Aclaró que estaban en un disco con toda la información que se precisaba pero que, en realidad, lamentablemente, sólo tenía grabado el 50 por ciento de las tesis expuestas porque, como confesó a ABC, el día anterior, el otro 50 por ciento de los participantes no había cumplido. En un intento, infructuoso, por tranquilizar al auditorio, anunció que a lo largo de la semana que viene, en el sitio electrónico estaría todo. ¿Estarán las conclusiones? Por decir, Barcia llegó a decir que en el futuro podría editarse un libro del Congreso que recogiera todos los trabajos pero, escarmentado, matizó tenemos la intención. No hay que ser muy optimistas pero no hay que bajar la guardia En su línea de refranero, Barcia no pudo hacer honor a uno de sus dichos favoritos: Cuando el carro echa a andar los melones se acomodan El carro en el que confió Barcia a principios de semana, esto es, el Congreso, echó a andar el martes pero, la verdad de la milanesa- -la explicación verdadera- -es que en este tiempo nadie se ha ocupado de hacer los deberes y resolver el problema de las conclusio- Compartimos la patria de la lengua, tan abierta y capaz que caben en ella las otras lenguas dijo el secretario general del Congreso, Jorge Urrutia Se ha planteado la creación de un diploma panhispánico para usos académicos y laborales en todos nuestros países nes, como tampoco ha habido un portavoz oficial porque están enfrentados los distintos Gobiernos involucrados: nacional, regional y municipal confía una fuente de la organización. Acto seguido, muy serios, los académicos José Antonio Moreno Ruffinelli (Paraguay) José G. Moreno de Alba (Coordinador de la Sección I Aspectos Ideológicos y Sociales de la Identidad Lingüística) Humberto López Morales (Coordinador de la Sección III: Español Internacional e internacionalización del español) y Jorge Urrutia (Director Académico del Instituto Cervantes y secretario general del Congreso) se despacharon a gusto con una sinopsis de sus secciones. Del único que se García de Cortázar: La excepción cultural, suicida para España ROSARIO. Sería un suicidio que España aplicase políticas de excepción cultural, de ámbito europeo, que le harían perder la otra mitad de su esencia, la americana La advertencia, del historiador Fernando García de Cortazar quedó expuesta durante la sesión dedicada a los Medios de Comunicación y Creación de Cultura Iberoamericana, dentro del Congreso Internacional de la Lengua. Coordinada por el director del diario Clarín, Ricardo Kirchbaum, la mesa redonda, ordenada por turnos y ponencias, planteó diferentes desafios. García de Cortazar hundió el bisturí en los perjuicios que provocaría cualquier excepción cultural si se lleva a cabo, ya que favorecería a los creadores del Viejo continente y perjudicarían a los artistas peruanos, mexicanos, canadienses, estadounidenses, brasileños, chilenos... El director de la revista El noticiero de las Ideas ofreció un dato siginificativo: De los diez escritores más comprados en las librerías españolas en el 2003, siete son de las Américas: Isabel Allende, Ken Follet, Stephen King, Noah Gordon, Gabriel García Márquez, Danielle Steel y Paolo Coelho Sabiendo esto, a su juicio, queda claro que la política de la excepción cultural recompensa la mitad de la cultura española, su mitad europea, a costa de su mitad americana En ese contexto vale preguntarse, ¿Qué sentido tiene para un español proteger a un director francés en perjuicio de uno chileno? ¿Realmente quieren los españoles poner trabas a la entrada de los libros de Mario Benedetti y Julio Cortázar y a películas como Lugares Comunes de Adolfo Aristaráin, o Como agua para chocolate de Alfonso Arau, en beneficio de creadores europeos? Por su parte, el venezolano Asdrubal Aguiar, columnista y asesor del diario El Universal afirmó que la lengua nos sirve, amén de para hablar y expresarnos, para pensar en la unidad y en la diversidad de lo que somos: culturalmente mestizos.