Archivo ABC
ArchivoHemeroteca
ABC MADRID 23-11-1994 página 61
ABC MADRID 23-11-1994 página 61
Ir a detalle de periódico

ABC MADRID 23-11-1994 página 61

  • EdiciónABC, MADRID
  • Página61
Más información

Descripción

MIÉRCOLES 23- 11- 94 CULTURA ABC 61 Madrid, distrito literario Escritores cubanos, mexicanos y argentinos convierten la ciudad en capital de las letras iberoamericanas Madrid. Lissette Bustamante Con motivo de los encuentros de escritores cubanos, argentinos, mexicanos y españoles que se celebran estos días en Madrid, la capital de España es también durante unas jornadas capital cultural de Iberoamérica. La Universidad Complutense, la Casa de América y el Círculo de Bellas Artes son las instituciones que han ofrecido sus espacios a los autores de ambos lados del Atlántico para que pongan sobre el tapete sus problemas. A pesar del tiempo y de las circunstancias que han separado a los intelectuales cubanos se ha señalado en el encuentro que ellos han amado la libertad más que el pan y hoy hay trece millones de cubanos que sueñan con la reconciliación nacional, que sueñan con el día en que se caiga ese muro que divide a las dos orillas El encuentro de poesía entre cubanos de adentro y de afuera transcurre en un ambiente de reconciliación, sin que se dejen de hacer veladas alusiones y críticas a la falta de libertad de expresión que caracteriza al régimen de Fidel Castro. ante Fidel Castro su primer momento de rebelión. Virgilio Pinera seguía siendo un rebelde, pero se rebeló de otra forma Tanto uno como otro fueron por caminos distintos pero llegaron al mismo punto. Ambos plantearon problemas que siguen siendo vigentes en la Cuba actual. Como dijera José Prats Sariol, no hay nada más aburrido y enfermizo que la unanimidad Ayer en la Casa de América el poeta y crítico César López dijo que las valentías evolucionan y algunos de ellos están en Madrid demostrando que el hecho de estar es un acto de defensa de la identidad nacional, de lo cubano y, sobre todo, de la intención de lograr un clima de reconciliación cultural. De todas formas, veladamente se habla del miedo, la polémica de lo que podría ocurrir, mientras que otros como José Triana señalan que este encuentro ha servido para unir en una mesa a dispersos grupos de escritores que se unen por una misma entraña Por otra parte, ayer se clausuraron en el Círculo de Bellas Artes de Madrid los Diálogos entre novelistas argentinos y españoles organizados por el Instituto Universitario Ortega y Gasset y la Embajada argentina. El encuentro ha reunido durante dos días a ocho novelistas de los dos países bajo Para Carlos Fuentes tenemos una de las comunidades más poderosas del mundo, la de los hispanohablantes, y debemos tomar conciencia de ello como escritores, editores y periodistas ¿Prólogo político? Tal vez no es precisamente en los encuentros ni en los coloquios donde el sentimiento y la tristeza se manifiesten de la manera más clara, quizá los abrazos y las conversaciones de pasillo son las que realmente muestran el anhelo de los participantes de este encuentro, que esta reunión de literatura sea el prólogo para un diálogo futuro entre los políticos Como se señala en una de las ponencias, presentada por el poeta Rafael Alcide en la Universidad Complutense, esta no es la crónica de ese viaje, sino la memoria de lo que aquellos viajeros se propusieron hacer y de lo que pasó después con ellos Durante la sesión del día de ayer, tanto en el seminario de la Universidad Complutense como en el coloquio de la Casa de América quedó claro que la poesía no sirve para cambiar al mundo, ni siquiera para Madrid. C. M. O. cambiar la realidad de la Cuba de En vísperas de recoger el hoy. Pero precisamente la presión premio Príncipe de Asturias de las Letras, el mexicano Carlos que tuvieron que sufrir algunos de los Fuentes presentó ayer las obras poetas que llegaron desde La Hade cuatro paisanos suyos en la bana demuestra la preocupación de Casa de América, para las que la Unión Nacional de Escritores y Arno escatimó elogios. La guerra tistas de la Isla por la realización de de Galio de Héctor Aguilar este encuentro. En un principio el Camín, Duerme de Carmen Gobierno de La Habana estaba de Boullosa, Vida con mi amigo acuerdo con el encuentro, incluso se de Bárbara Jacobs y Una de planteó su realización en la Isla. Sin dos de Daniel Sada. embargo, funcionarios españoles no admitieron las presiones de las autoCarlos Fuentes, flanqueado ridades cubanas con respecto a la por las escritoras, destacó que realización de estas jornadas de pola modernidad de la novela se esía cubana. Ya se tenía la experieninició con El Quijote En la cia de lo que había sucedido con el década de los 50 vivíamos bajo la tiranía de los genios La encuentro de Estocolmo y la tajada modernidad de la novela signifipolítica que de ello sacó el Gobierno caba la entrada de un- género de Castro. de géneros Muchos intentaABC pudo saber que algunos de mos salir de los casilleros los participantes esperan pronun- novela de campo, de ciudad, ciarse acerca de la necesidad de lode la revolución... -y aspirara grar un derecho imprescindible, la liesa polifonía donde se da cabibertad de expresión, asi como exigir da a la política, la ciencia, la una postura única, sin exclusiones en música, al periodismo... la cultura cubana. Por ello es tan imSegún el escritor, al final la portante la presencia de Gastón Baesencia de la novela es la idea quero en los encuentros, ya que su de desplazamiento. Toda voz faltó durante muchos años en el novela implica un desplazamovimiento poético cubano. Bamiento La novela americana quero aseguró ayer que el proceso es un continuo desplazamiento revolucionario modificó a José Lehacia el oeste, la novela rusa es zama Urna y a Virgilio Pinera, quien en los comienzos de los años 60 tuvo Carlos Fuentes: Tomemos conciencia del poder de nuestro idioma el lema de Una misma lengua ¿nos separa? El primer día del encuentro Alina Diconú, Antonio Muñoz Molina, Rodolfo Rabanal y José María Merino, hablaron, bajo la moderación de Juan Cruz, sobre ¿qué inventan? y ¿cómo escriben? los autores. Alina Diconú dividió su producción novelística en dos periodos: el primero de carácter más realista y el segundo más inclinado a la fantasía. Racalcó la similitud dé su visión de la pondición humana con las de lonesco y Cioran. Antonio Muñoz Molina centró su intervención en el concepto de malentendido, que juzga esencial en la creación literaria: la buena literatura sirve para deshacerlos. Reconoció también que la literatura hispanoamericana le ha enseñado mucho y cito como ejemplo el tono de ironía que ha encontrado en algunos textos. Para Rodolfo Rabanal las lenguas constituyen un misterio porque el lenguaje nunca se entrega totalmente a nadie. Por ello el escritor argentino reconoció que al empezar a escribir deseaba encontrar la identidad de la palabra. José María Merino subrayo la oportunidad del encuentro porque es bueno reunirse para hablar y debatir sobre la palabra escrita, sobre la literatura, en unos tiempos en los que lo que prevalece es lo audiovisual La segunda jornada, reunió a Héctor Tizón, Alvaro Pombo, Mempo Giardinelli y Rosa Regás, moderados por Rafael Conté. Este último mostró su satisfacción por este encuentro en unos tiempos en los que se están perdiendo los vínculos que existían entre los escrito un desplazamiento hacia el res de España e Hispanoamérica. este, aunque sea Siberia. El desplazamiento puede ocurrir Alvaro Pombo dividió sus lecturas en el tiempo- novela históriinfantiles entre las obligatorias (lica- En América Latina el desbros de texto) y las recreativas y plazamiento ha tenido un signiconfesó ser un lector un poco caóficado especial debido al tico que incluso lo que leía por inmenso espacio. Todos estos gusto lo dejaba a veces a medias desplazamientos físicos o ima De joven fui, y aún soy, un iconoginarios encuentran otro, el psiclasta relativamente bien vestido. Mi cológico, como decía Freud, reverencia por los libros, en la me como sustitución o cambio del dida en la que éstos son la imagen objeto del deseo como sublidel saber, es escasa. Lo que me inmación, como traslado del teresa es lo que de ellos puedo utiliobjeto sexual al social... Carlos zar e incorporar a mi vida Tizón reFuentes, recordó a Adorno y lo calcó en su ponencia no pertenecer citó: Un mundo justo sería a la órbita bonaerense sino a la culinsoportable para todos nosotura altoperuana y confesó ser una tros Y dijo que ese mundo de de las pocas personas que se justicia no puede existir porque acuerdan de cuando eran analfabe no le hemos dado a la naturatos y fingían saber leer pues fue leza la capacidad de hablar por primera vez al colegio a los desde su punto de vista nueve años. Cuando comencé a Afirmó con rotundidad el escribir mi problema principal fue en poder de la comunidad hispaqué lengua hacerlo: si en la aprennoparlante: tenemos una de dida en los clásicos españoles o en las comunidades más poderola que se habla en el pueblo al que sas del mundo, y debemos pertenezco. Para Rosa Regás escritomar conciencia de ello como bir es un oficio como cualquier otro escritores, editores y periodisy los libros no se venden por publitas cidad o promoción sino por el Estuvieron presentes su boca á boca, la forma primigenia de esposa, Silvia Lemus, y el la comunicación Giardinelli, en embajador de México, Rodolfo cambio, aseguró escribir para ser Echeverría, entre otros. leído. Me resisto a creer que alguien escribe para uno mismo

Te puede interesar

Copyright (c) DIARIO ABC S.L, Madrid, 2009. Queda prohibida la reproducción, distribución, puesta a disposición, comunicación pública y utilización, total o parcial, de los contenidos de esta web, en cualquier forma o modalidad, sin previa, expresa y escrita autorización, incluyendo, en particular, su mera reproducción y/o puesta a disposición como resúmenes, reseñas o revistas de prensa con fines comerciales o directa o indirectamente lucrativos, a la que se manifiesta oposición expresa, a salvo del uso de los productos que se contrate de acuerdo con las condiciones existentes.