Archivo ABC
ArchivoHemeroteca
ABC MADRID 18-09-1993 página 43
ABC MADRID 18-09-1993 página 43
Ir a detalle de periódico

ABC MADRID 18-09-1993 página 43

  • EdiciónABC, MADRID
  • Página43
Más información

Descripción

SÁBADO 18- 9- 93 CULTURA ABC Pág. 43 La edad de Hierro: El futuro aún no hallegado Aparece una antología que reúne cuarenta años de su creación poética Madrid. Clara Isabel de Bustos Desde unos primeros versos moldeados en la lancolía, idealismo irracional y un intimismo forma poética de la Generación del 27 a una propio que busca siempre el paraíso perdido de poesía madura, que deja traslucir la firmeza de los hombres. Espasa- Calpe publica este otoño la huella de Hierro... Son más de cuarenta años una antología poética de José Hierro, un viaje de creación poética que destilan realismo, mealrededor de sus versos, un recorrido iniciático. Bajo el título Antología poéconfunde el que se lea poco con tica Espasa- Calpe, en una edique guste poco: A todo el ción de Gonzalo Corona Marzol, mundo le gusta la música y casi ha reunido la poesía de José nadie sabe leer una partitura Y Hierro. Desde susprimeros lide la poesía dice que una cosa bros hasta el último, Agenda es que quiera transformar la sode 1991. Desde sus primeros esciedad y otra que lo consiga, y carceos con la pluma hasta el desgrana entonces la época en trazo firme de sus últimos poeque la convirtió en lanza de commas. Se mezclan en las páginas bate: Al final- d i c e- nada ¡ntimismo, irracionalidad, ideacambia, sólo se transforma. lismo, un comprometido existenCambian las modas pero los tecialismo y algunos desconocidos mas poéticos seguirán siendo versos de humor. siempre los mismos: la vida, el amor, la muerte A lo largo de cuarenta años de creación poética, José Hierro ha Afirma en cada momento que José Hierro ido dejando en sus libros un el poeta no es alguien fuera del amargo poso autobiográfico. mundo: En el mundo de hoy único que alcanzo a ver es que Desde Tierra sin nosotros y estamos viendo una exacerbada el mundo es cada vez más Alegría (ambos de 1947) a insolidaridad. No es más que egoísta y menos solidario Agenda (1991) se adivinan ese imperialismo que llevamos Quizá por ello reafirma la necomo referencias simbólicas el dentro, ese querer imponerse a cesidad de que existan los poeotoño y el crepúsculo, al tiempo los demás. Y el poeta no se difetas: El alma del poeta se que se extrae como lección la rencia en nada de los demás orienta hacia el misterio, y ése conciencia de la propia vida hombres, lo único que hace es es el oxígeno que necesita la sofrente a la destrucción. Hoy, con escribir versos. Pero es igualciedad. El poeta vivirá siempre, la perspectiva del tiempo, José mente sensible a todo lo que porque dentro de los seres huHierro contempla sus obras pasa manos hay algo imperceptible, como si viera una fotografía. que no se ve, como el aire, pero Cada libro que he escrito tiene Cuarenta años de creación que existe. Cuanto más racional un sentido distinto y obedece a poética le han servido a Hierro se vuelve la vida del hombre un hecho concreto, a una necepara ir desprendiéndose poco a tanto más necesario se hace la sidad anterior que no tiene por poco de sus obsesiones, ésas vida interior, lo inefable, lo mistequé subsistir hoy. Ninguno de que plagaron sus primeros poerioso... ellos me gusta más o menos mas: Hoy me siento más tranSi se le comenta que la poeaunque quizá haya alguno más sía, pese a todo, sigue siendo un q u i l o Es un poco como el vivo que otro género para minorías, afirma que eructo: el efecto no desaparece, lo que ocurre es que hay quien pero te consuela Eco desafía a Babel y propone en su última obra la lengua perfecta Roma. Miguel Castellví Cansado de vender libros, Umberto Eco se propuso escribir un ensayo que, en teoría, sólo debía interesar a cuatro especialistas de semiótica, su materia científica. Pero a pesar de este excelente propósito, con su nueva obra titulada La búsqueda de la lengua perfecta en la cultura europea Eco corre el riesgo de volver a forrarse a ventas. Aunque luego no se lo vaya a leer nadie, el lanzamiento de La búsqueda de la lengua perfecta empieza a recordar la campaña de El péndulo cuando hasta los boletines parroquiales se apresuraban a dar anticipaciones de la última genialidad del barbudo profesor. Periódicos y semanarios se dan de puñetazos para explicar a sus lectores que Eco ha hecho un estudio sobre Babel y sus problemas. Es decir, sobre los intentos de crear una lengua universal perfecta. Hace un año y medio, Eco nos propinó los primeros resultados de su investigación en una conferencia en la Academia de España en Roma, en la que la mayoría de los presentes- s e ñ o r a s de media edad- no debieron pescar ni el diez por ciento. Por lo que el espectáculo adquirió ribetes de tomadura de pelo. Ahora la cosa puede repetirse. En la colección Hacer Europa una iniciativa de cinco editoriales entre las que están la española Crítica, la francesa Seuil y la italiana Laterza, se acaba de publicar el texto de Eco, que aborda temas que van desde cuál fue la lengua de Adán hasta los intentos de Ramón Llull de crear un lenguaje universal con su Ars Magna Eco explica además que la hipótesis más difundida sobre la lengua del Edén es que era el hebreo, pero que ya un judío español precedente a Dante, Abulafia, lamentaba que la lengua de su pueblo se hubiera corrompido durante los siglos de exilio. Dante, en cambio, afirmó que la lengua de Adán desapareció antes de Akel, mientras que John Webb dijo que Noé colonizó China y que los chinos, que no estuvieron presentes en Babel, siguen hablando la lengua de Adán. Otros afirman, en fin, que el etrusco, el sueco, el alemán, el español y el dialecto de Amberes descienden directamente de la lengua adamítica. En resumen, un nuevo ejemplo de erudición, junto con una pizca de presa ¡n giro de un autor como Eco que se divierte a costa de tantos mortales no tan inteligentes como él. Son ajenos No suelo- a ñ a d e- releer mis libros; todo lo más, cuando participo en alguna lectura poética, elijo algunos poemas al azar. Y entonces no los reconozco como míos, me parecen más ajenos que propios Desde la perspectiva de sus setenta y un años, Hierro apenas echa una ojeada al futuro, lo suficientemente intensa para sentenciar: Todos los seres humanos vamos hacia la autodestrucción Pero simplemente eso, porque enseguida añade que yo no soy más que un poeta y de vate tengo muy poco. Además, el futuro aún no ha llegado Así, cuando sus manos se enredan en el tiempo, confiesa que no le gusta comparar el pasado con el presente porque a veces no ve ninguna diferencia: Me miro en el espejo y mi cara no cambia, no me doy cuenta de esa transición; si veo un documental de algún acontecimiento que he vivido todo me parece un mundo extraño. Lo NO HAY PEOR HERNIA 1. ¡Parecía bociol Cuando empezó a hinchársele el cuello, no le dimos importancia. Sería tortícolis enquistada, serían ganglios... Pero muy pronto y muy deprisa cobró unas proporciones tales que parecía clarísimamente bocio. Había que ir a un médico especialista. Por donde era, fuimos al de cabecera. El cual: -Oigan, oigan, que esto no es bocio. Dijo después de haberle palpado el bulto del cuello. -Esto pide un examen total. ¿Qué otros síntomas, molestias en otras generalidades del cuerpo viene teniendo? Se le explicó que de un tiempo a esta parte cuesta entenderle porque habla rasposo, con dificultad, ronco y confuso, y también que el abdomen lo tiene tal vez siempre inflado y que deglutir a lo mejor no, pero bajar lo recién masticado al estómago sí que le costaba. (Le contestamos nosotros, porque el pobre es casi ininteligible Esto no viene en los libros se dolió el médico, y nos dio las señas de un buen laboratorio. Así que le hicieron radiografías, análisis, politomías. La primera sorpresa que saltó fue cuando las infiltraciones de materia extraña extraídas de sus cuerdas vocales, cuello, esófago y estómago resultaron ser todas ellas células grises. (Continuará mañana) Julio CERÓN

Te puede interesar

Copyright (c) DIARIO ABC S.L, Madrid, 2009. Queda prohibida la reproducción, distribución, puesta a disposición, comunicación pública y utilización, total o parcial, de los contenidos de esta web, en cualquier forma o modalidad, sin previa, expresa y escrita autorización, incluyendo, en particular, su mera reproducción y/o puesta a disposición como resúmenes, reseñas o revistas de prensa con fines comerciales o directa o indirectamente lucrativos, a la que se manifiesta oposición expresa, a salvo del uso de los productos que se contrate de acuerdo con las condiciones existentes.