Archivo ABC
ArchivoHemeroteca
ABC MADRID 19-11-1983 página 51
ABC MADRID 19-11-1983 página 51
Ir a detalle de periódico

ABC MADRID 19-11-1983 página 51

  • EdiciónABC, MADRID
  • Página51
Más información

Descripción

ABCc Número 147 ARGUÉRITE Yourcenar, esta mujer de ochenta años que en muy poco tiempo ha logrado una gloria tarMARGUERITE YOURCENAR día y de extensión Ediciones Alfaguara. Madrid, 1983 considerable, tiene hoy un lugar excepcional en las letras del Estamos con ella en aquel tiempo preciso, mundo y, ciertamente, en las españolas. y con aquellos seres que nos atormentan La admirable traducción de Julio Cortázar con su vecindad, por más que, como a sus Memorias deAdriano está todavía a piensa un protagonista de la autora, todo la cabeza de los libros más leídos en nues- sucedía en la vida como si, por un camino tros días. Y se han sucedido las versiones que no conduce a ninguna parte, fuera uno de sus libros, siempre esperados con interés por sus muchos e incondicionales lectores. Opus nigrum, la misteriosa y también tenebrosa vida de Zenón, el alquimista, o Alexis, un relato de tema dificilísimo, que encontraba por primera vez desde hacía siglos su plena expresión escrita -según palabras de la propia autora- -o esos Cuentos orientales, de círculos tan sugerentes, o Fuegos, donde la mitología cobra recreaciones poéticas inteligentísimas, hasta las tres narraciones de Como el agua que fluye, que hoy nos ocupan, la obra de Marguerite Youcenar crece en significaciones poéticas y verbales marcando ésa altura o elevación de la escritora que, unidas a la serenidad, son constantes que señala en ella Jean D Ormesson. La fuerza de invención y la altura de pensamiento se unen en Margarite Yourcenar y nos llevan, siempre a los climas propuestos sin que decaiga un momento nuestra atención- Ella misma acostumbra a enseñar los secretos de su taller novelesco. Habla de su tiempo de creación, de tropezando sucesivamente con diversos sus dilaciones en la construcción de deter- grupos de viajeros ignorantes ellos tamminado libro, de sus variantes y recreacio- bién de su objetivo, y con los que uno se nes, de tai modo que es tan interesante cruzara por un espacio: de tiempq tan corto seguir sus notas cómo sus propios relato como un abrir y cerrar de ojos También Estos tres libros parten de otras creaciones dice que rotros nos acompañan durante anteriores de la autora, y de uno de ellos, más tiempo para terminar desapareciendo Ana, sóror... ños dirá: Estoy tan dé sin razón alguna a la vuelta del próximo reacuerdo con esta narración como si se me codo volatilizándose como si de sombras hubiera ocurrido escribirla esta misma ma- sé tratara Y esa es una de las constanñana. Y también puede confesarnos: íes emocionales de la novelista. Se diría Jamás una invención novelesca fue tan que, a fuerza de realidades, que superan de inmediato inspirada por los lugares en todas nuestras posibilidades de lucha condonde se sitúa. Esos lugares toman en tra eHas, hay un distanciamiento existencial seguida un relieve singular en nuestro que hace que sobrevolemos la diaria trageánimo, y así sucede con las épocas en las dia de la vida. La autora no se recrea que las historias se producen. En la Eu- jamás en sus proposiciones, por necesaropa del siglo XVII, Ñapóles, los Países rias que parezcan para sostener o aumenBajos e Inglaterra son los escenarios res- tar nuestra tensión. Ya habíamos advertido pectivos de Ana, sóror... Un hombre os- en Alexis, por ejemplo, la precipitación de curo y Una hermosa mañana, aunque el un final que todavía estaba preñado de posibilidades novelísticas. Algo así ocurre en protagonista de la segunda narración, Natesta trilogía- -aunque no se unan en cierto hanael, pasé a América en ei nudo de sus modo más que los relatos segundo y terestremecedores avatares. cero- -que podían reflejar el amor imposiV Ya sabíamos desde su Adriano cómo la ble, la existencia implacable y el temblor documentación de Marguerite Yourcenar de una ilusión. es siempre profunda y natural, cómo tamEl amor incestuoso de dos hermanos, bién la incorporación de la autora a sus criaturas es de una conmovedora realidad. llevando hasta sus límites más románticos, 19- ñ oviembre- 1983 M El libro de la semana COMO EL AGUA QUE FLUYE ñ hace qué el pecado sea menos importante que el peso de la fatalidad. Don Alvaro, el padre, aunque serenamente, busca una culpay un culpable que j u s t i f i q u e l a muerte de su hijo. Es una muerte herr mosa dice cuando se entera de que el cadáver de su hijo se encontró en un barco perdido, presa abandonada de un abordaje cruento. La otra mitad de ese amor desgraciado era la de la hija, que muere en un convento diciendo: Mi amado. Y nos dice la novela: Pensaron que hablaba con Dios. Acaso estuviera habiéndole a Dios. Marguerite Yourcenar se ha enfrentado, una vez más, con valentía y destreza, y sensibilidad y arte, con un tema de evidentes dificultades y lo há resuelto con la grandeza a que nos tiene acostumbrados. Nathanael había sido el título del primer intento de novelar lo que ahora titula Un hombre oscuro. Pero esa oscuridad es una palabra que se vuelve sobrecogedoirá- porque toda criatura humana, de lo qué Nathanael es paradigma, puede brillar jen un tremedal de infortunios can destellos alucinantes. No ignoro haber hecho trampa -nos dice la autora- -al. dar a Nathanael su escasa cultura, recibida, de un magister de pueblo. Pero es que esa cultura le sirve para que el protagonista sea en un momento factor de una de las escenas más intensas del relato. Hay un evidente talento de narradora en ese procedimiento de darnos la sensación de que estamos siguiendo una novela de aventuras de ciertas maneras- -acaso cercanas a algunos novelistas ingleses- para sorprendernos y apresarnos en las más complicadas redes psicológicas, que crean un género sugestivo y distinto. Esos saltos de la realidad al pensamiento, sabiamente dosificados en sus personajes, nos convencen de una de las adivinaciones de la novelista, expresada por el sabio ante el criado casi ignorante: Siempre he creído que entre simples y sabios no existe más fosa de separación que el vocabulario. Y, de pronto, ésta inteligente y sensible investigadora de cualquier complicación de las almas, se vuelve en Uña hermosa mañana sencilla observadora de un niño actor y actriz- -en aquel tiempo los niños varones representaban papeles de mujer- -que goza viviendo las múltiples vidas falsas- ¿falsas? -del teatro. Y que olvida la verdadera véfdad- -dé la que a veces está orgulloso- que es hijo de una prostituta que murió ahorcada y de Nathanael- -él no lo sabe- el triste herpe dé lahistoria anterior. p- 1 j i: K José GARCÍA NIETO De la Real Academia Española

Te puede interesar

Copyright (c) DIARIO ABC S.L, Madrid, 2009. Queda prohibida la reproducción, distribución, puesta a disposición, comunicación pública y utilización, total o parcial, de los contenidos de esta web, en cualquier forma o modalidad, sin previa, expresa y escrita autorización, incluyendo, en particular, su mera reproducción y/o puesta a disposición como resúmenes, reseñas o revistas de prensa con fines comerciales o directa o indirectamente lucrativos, a la que se manifiesta oposición expresa, a salvo del uso de los productos que se contrate de acuerdo con las condiciones existentes.