Volver

Resultados de la búsqueda

Resultados para
22 ABC Podría abrirse con el Guerníca CULTURAT SOCIEDAD Un español, ponente en el Consejo de Europa sobre lenguas minoritarias APARTES 5- 8- 80 Cerrado por obras el Gasón del Buen Retiro MADRID. El Casón del Buen Retiro, en el que se encuentra la sección de pintura del siglo XIX del Museo del Prado, permanecerá cerrado, por obras, hasta principios de 1981, en que podría volverse a abrir, ya con I Guernica instalado y una exposición antológica de Picasso, informaron a Efe fuentes próximas al Ministerio de Cultura. Aunque la decisión de instalar en e 1 Casón del Buen Retiro el famoso cuadro de Picasso sobre la destrucción de la villa de Guernica no está adoptado con carácter oficial y corresponderá al Consejo de Ministros o a las Cortes. Al parecer, el ministro de Cultura ha considerado conveniente, por si acaso, preparar estas salas pana acoger el cuadro de grandes dimensiones. l a instalación del Guernica reclamado por Barcelona, Málaga y Guernica, en el Casón del Buen Retiro, se ajustaría, en opinión de altos responsables del Ministerio de Cultura, a los deseos del pintor, recientemente confirmados por su esposa en una carta enviada al presidente del Gobierno español, de que se exhibiese en 1 Prado, ya que este palacio depende del mencionado Museo. o Por otra parte, su ubicación en e l Oasón resuelve los problemas técnicos de instalarlo en el Prado, en donde, a! parecer, no se ha encontrado un ¡lugar que reúna las condiciones que precisa. El Guernica será devuelto a España en octubre, fecha en que se clausurará la exposición homenaje a Picasso que ha montado I Museo de Arte Moderno de Nueva York, que lo ha custodiado durante estos años, si bien no se exhibirá hasta 1981, año en el que se celebrará en España este homenaje a: l pintor, con una gran exposición antológica y otros actos. Independientemente de preparar una sala para el Guernica en el Casón se van a realizar obras para recuperar en toda su extensión museístlca este edificio, en el que actualmente sólo está dedicada a exposición de obras parte de la primera planta. Se adaptarán a salas de exposiciones la segunda y tercera planta, que actualmente albergan oficinas de la Subdirección General de Arqueología y se recuperará la escalera de honor del palacio, de gran belleza. En la planta tercera, concretamente, está previsto instalar I departamento de dibujos del Museo del Prado- -tiene unos 4.000 dibujos y grabados- con una zona dedicada a biblioteca especializada de este tema y otra a exposición de dibujos. F 1 SAC RESTAURARA EL CASTILLO DE CALATRAVA LA NUEVA ALDEA DEL REY (Ciudad Real) (Efe) El arquitecto Miguel Fisac ha srdo encargado de dirigir las obras de restauración del sacro convento y castillo de Calatrava la Nueva, en este término, incluyendo el camino de cuatro mil metros de acceso a la enorme fortaleza medieval desde la carretera. Alexandre Ciríci: La existencia de una lengua es cuestión de voluntad MADRID (M. HermidaJ. Semanas atrás se celebró en Madrid una sesión de la Asamblea de parlamentarios del Consejo de Europa. Entre los temas que se abordaron, y dentro del paquete de asuntos culturales, destacó el de las lenguas minoritarias europeas. España vive en estos momentos el conflicto que supone el desarrollo y encauzamiento de los diversos idiomas nacionales, y el ponente del informe sobre las lenguas europeas fue, precisamente, un español, el senador socialista Alexandre Cirici, que, como catedrático y catalán en ejercicio tenía también una experiencia directa en este asunto. -Yo realicé un informe sobre la situación de las lenguas minoritarias en Europa occidental a petición de la Asamblea. En un principio tuve que inventariar las lenguas existentes en el continente y me encontré con la sorpresa de que existían cincuenta y ocho lenquas en diversos estadios. Hay Miomas con un desarrollo total, es decir con apoyo escrito, literatura, plenamente culturales, por decirlo así Otros sólo son orales. En ocasiones subsisten en comunidades muy reducidas- -hay uno que solo lo hablan hoy cinco personas- Incluso se da el caso, en Cornualles, de una lengua que solo existe en términos de literatura, que la gente conserva por razones sentimentales, pero que no se había. Después de realizar el inventario yo pensé aconsejar la constitución de comisiones que investigasen las diversas situaciones, pero me encontré con la sorpresa de que la ponencia fue muy bien acogida en Madrid y de que me solicitaron una recomendación que se discutirá en la cumbre ordinaria del Consejo, en septiembre, en Estrasburgo. Existe luego un tercer estadio a tener en cuenta. Cuando una lengua minoritaria tiene un desarrollo total debe encontrar cauces para su total empleo. Esto supone hacerlas oficiales; sería el cuarto nivel, allí donde se hablen. CATALÁN, GALLEGO, VALENCIANO Y VASCO -El problema con que se enfrentan los gobiernos es clasificar las lenguas y ver qué solución se puede dar a cada cual. Y luego existe un factor muy importante: la actitud de la gente, de los hablantes hacia esas lenguas. Hay comunidades que no sienten especial interés por su idioma. En Luxemburgo, DERECHO A LA LENGUA MATERNA ¿En qué consistió su recomendación? -Pues he pedido que se preste atención a cuatro aspectos o niveles. El primero es muy elemental, pero más significativo de lo que parece: el de la corrección toponímica. Hay cosas cómicas si no fueran el resultado de una indiferencia y hasta un desdén hacia las lenguas minoritarias. Por ejemplo, en Cataluña tenemos un monte que se llama Els Tres Hereus (Los tres herederos o mayorazgos) Bueno, pues se le llama Los muy felices en una alegre traducción de oído no del catalán, sino de un supuesto tres hereux ranees. Y no crea que este es un problema español: hay ejemplos absurdos por toda Europa. Un segundo nivel, más importante, es de tipo humano. Todos los niños tienen derecho a la lengua materna. Aquí es donde nos encontramos con los problemas serios. Como le decía, en Europa hay lenguas o dialectos que se hablan en comunidades muy reducidas. Hay que ser realistas y ver de qué forma se pusdV- respetar ese derecho del niño sin causarle un grave perjuicio en sus necesarias relaciones con la comunidad lingüística superior que le rodea. Lo aconsejable en este caso, según mi punto de vista, es establecer varias etapas. En la educación preescolar se debe utilizar sólo la lengua materna. En primaria y en la escuela secundaria se iría enseñando progresivamente la lengua de la comunidad superior numéricamente. Y en la Universidad se hablaría la general. Esto, de una forma o de otra, se hace en varios países. Quizá Suecia sea el caso más ejemplar, porque basta que haya cuatro niños de una lengua diferente al sueco en una escuela para que se les enseñe en su idioma cuando son pequeños. TRAE PARA VENDER j VEN PARA COMPRAR TUS j? f MUEBLES, OBJETOS, ETC. SIGUE ABIERTO VELAZQUEZ, 117 Teléf. 261 44 85- MADRID- 6 Cloro líquido. Clwo sólido antialffas Para la realización de las obras, el Estado ha aportado una subvención de treinta millones de pesetas. El sacro convento y castillo de Calatrava la Nueva, que se alzó entre 1213 y 1218, como monasterio para los freires y balauarte guerrero para los hombres de la espada, pasa por ser la fortaleza roquera más importante del mundo.