Volver

Resultados de la búsqueda

Resultados para
EL CRISTO DE UNAMUNO NAMUNO escribió este conjunto de se identifica en profundidad- -y con el su alma, o la destempla- -no lo sé- en ensayos reunidos bajo e! título de sentido lamentó, tristeza. En su ensayo la contemplación de los Cristos ensanLa agonía del cristianismo, enten- breve De la correspondencia de un lu- grentados y desangrados, no se hace luediendo e! vocablo agonía en su acepción chador, Unamuno escribe: Eterna para- go a otros. etimológica, que es tina inclinación- -cer- doja, sí, esto de qus vivir sea ir muHabla también Unamuno en este entera, sin duda- -general de Unamuno en riendo, Y en el ensayo titulado El Cristo sayo de odio a nosotros mismos Evisus escritos, o seaJ. jcíamo uíi debatirse, español dice La ¡pie- de vh w sa dentemente es el desprecio, el desdén, como una lucha. ¿Pero no es acaso ei de ia alegría de vivir es, digan lo que de los místicos hacia su persona y hasignificado profundo de agonía ei de pug- quieran, un galicismo. Eso no es una ex- cia todo lo que representa un bien mana, pelea, batalla? La acepción que refleja presión castiza. Porque el delito mayor terial. Y el sentimiento místico está bien de un modo más popular y corriente el del hombre es haber nacido. ¡Ya lo arraigado, igualmente, en el espíritu escontenido del vocablo, la acepción matriz, creo! Es e! hondo sentido trágico, y lo pañol con ¡as figuras egregias de Santa podríamos decir, actual, es la referida a trágico lleva la tristeza en su seno, de la Teresa y San Juan de la Cruz, medularlos últimos instantes de nuestra vida fí- vida. En otro título famoso suyo pudo mente españolas. sica o terrena. ¿Y no son ésos unos mo- expresarlo Unamuno con toda claridad: Y esta agonía como lucha, y esta agomentos de lucha, de lucha feroz, la que OeV sentimiento trágico de la vida. La nía como sentimiento trágico de la vida, se entabla entre la vida y ia muerte? La vida es agonía y es tragedia, sobre todo tiene un fin. Pero no en el español solo, ida y- Ja- -muerte- fiñen- -una- -fuerte re- -para- eí españok I4 e- ñay- ue 4l0- ínás tras- -eino enH: odó -horrtbreT en- et hOTnbTeTmifriega de la que, a veces, sale victoriosa gico y más agonía en la Historia ni en versal. Sirve para transfigurarnos, para la vida. Es entonces cuando se dice de ningún, otro lugar de la Tierra. ¡La ¡ole hacernos ascender. Así culmina Unamuno su ensayo E! quien se vio en el trance: Estuvo en la de vivre! Qué disparate. El espartol no agonía. Es decir, en esta acepción, que tiene la alegría de vivir. En el español Cristo español: Sí, hay un Cristo triunes ia genuina, la palabra refleja el sen- anida un espíritu severo, austero, que le fante, celestial, glorioso: el de la Transtido etimológico, que es eí que le da hace rechazar toda frivolidad. Lleva in- figuración, eí de la Ascensión, el que génito lo grave. Se mueve en el tras- está a la diestra del Padre? pero es pata Unamuno. También, sin embargo, se entiende por cendental ismo. El francés, sin embargo, cuando hayamos triunfado. Pero aquí, en agonía un estado de lamentación, de an- es alado, superficial, frivolo. Por eso jus- esta plaza del mundo, en esta vida que gustia, de tristeza. Es un agonía se tamente tiene la jóle de vivre, L esprit no es sino trágica tauromaquia, aquí ei dice de! pusilánime y llorón de espíritu. trancáis, qué lejos está de la tragedia. otro, e! lívido, el acardenalado, el sanAgonía o taciturnidad, porque también se Sin- embargo, no le falta un Racine y un guinolento y exangüe. entiende agonizar como irse extinguien- Corneilfe, y casi podría decir un Víctor Recordemos el epitafio que escribió do, irse acabando lentamente. Agonía o Hugo. para sí mismo: pasividad. Entonces la palabra toma un- Por eso destaca Unamuno en su citado significado opuesto al genuino y profun- ensayo El Cristo español que- estos Cris Méteme, Padre Eterno, en tu pecho, do. Son las fluctuaciones del lenguaje. tos son lívidos, acardenalados, sanguino- misterioso hogar, Quizá los caprichos. O las consecuencias l e n t o s ensangrentados y exangües. en él descansaré, que vengo deshecho de unas leyes ineluctables. Y confiesa que ésos son los Cristos que del mucho bregar. n todo caso, eí vocablo conecta con él llama tangerinos, que a él le gustan. x José RODRÍGUEZ CHAVES el significado lucha- -que es con ei que Y añade más adelante: que templa U VENECIA: HOMENAJE A ARTURO RUBINSTEIN Una ovación interminable recibió el famoso pianista Arturo Rubinsteín en el teatro de La Fenios, de Venecia; cuando al término de u- n concierto ofrecido en su honor por la orquesta Santa Cecilia, de Roma, subió al escenario para recoger el premio Una vida dedicada a la música que le entregó Mario Rigo (a la izquierda) en nombre de la Asociación Homenaje de Venecia. El premio le fue concedido unánimemente por los críticos musicales internacionales consultados a! respecto. Rubinstein, que cuenta noventa y tres años de edéd, recibió también una condecoración del Gobierno italiano