ABC MADRID 02-04-1974 página 119
- EdiciónABC, MADRID
- Página119
- Fecha de publicación02/04/1974
- ID0001093113
Ver también:
S E i i e olvidó formularle una pregunta, quizá absurda, que muchos entrevistadores hacen a sus personajes, ya sean artistas o ingenieros, jóvenes o ancianos, rubias o morenas: ¿Qué pondría sobre su lápida? Este hombre espigado, tieso como un soldado en formación, que se confiesa nocheriego de toda la vida, me podía haber dicho, por ejemplo: Habió en español. Y yo. tras dos horas de charla, hubiera encajado la respuesta sin asomo de sorpresa. Va camino de los noventa y dos años don Carlos F. Me Hale. critores habrán corregido defectos gracias REPORTAJE a s u s observaciones, cuántos movimsen t o s en pro de 3 idioma españoi habrán sido atentados por esle enamorado de la lengua de Cervantes? E profesor Me Haíe se dedica J ahora a! a investigación, no quiere saber nada de jubilaciones. -Mi apellido ha sido mi peor enemigo. Marra anécdotas de cuantío fe echaban en cara, en pJen- a discusión (lingüistica, e! nulo eco hispano de su F de su Me de su Hete Pero es chileno, de padre n rte- ETnerteano- irlandés y madre chilena, de erigen ¡rtenáés. Leo ¡a dedicatoria de xtn libro suyo de 1939: Con todo cariño, a mi santa y busna madre, en cuyo regazo empecé a balbucear esta herwiosa lengua, otojeto de mis desvelos. Pocos orno él se habrán afanado tanto y tan intensamente por el kñema español. -No olvidemos tas cifras, no. Mire, trescientos millones de personas hablan español. En Norteamérica hay dieciocho millones de hispanohablantes, sólo nos superan España, Argentina y Méjico. La nuestra es la segunda lengua de mundo, porque lo de China na vale, ya que allí hay, en realidad, castro idiomas, ¿No es esto algo muy hermoso? A los treinta ¡años marchó de Chiie, En su patria era profesor de inglés. Trabajó en B Mercurio de Santiago, como redactortraductor de tos telegramas de 1 a agencia Associated Press. Fue co ega de Gabriela Mistral en el Liceo Antoíagasta. -Entonces, don OarJcs, ¿usted aprendió español antes que ingíés? -Por supuesto. Posee na memoria pasmosa. Su conversación e s de lujo y ¡anuda exectos recuardos, brinca de un lenta a otro, se detiene en el detalie o se solaza en la anécdota. ReiconstjiUír su biografía durante una citarte no es fáciJ porque COJÍO ei riesgo de dejar luera a! guna pieza Importante. -En Londres tiaba é en un academia de enseñanza por conespondenoia. Una vez adiestrado, me fui Madrid como director de estudies de te misma compañía. Allí estuve cuatro anos. En 1917 decide viajar a Nueva York y abrirse camino, con sesenta dólares en ei bolsillo. Ingiesa en ei Naüonai City Bank y convence a ios directivos de que ta enseñanza de! Españoi para os. empleados tiene un aspecto íiESia entonces muy descuidada: ia termmoíogía bancaña y ccmeicie! En 1920 la ir -eTr, aiüona 3 Correspondent SchooS Je pide la redacción española de Jos textos para 5 ss escuetas. Pone na condición: qus el trabajo se haga en España. Y de 3 20 ai 27 petm n ze en Madrid, hasta que tegresa a Nueva York. Mocha iuego a Pensilvania y en 1929 ya es profesor en Hunter Coáisge, d 4 a Universidad Catóíica de Bcoofciyn. Más tarde pasaría a City Coílege y en el 45 acepta 3 a propuesta de ta Universidad de donde ocupó 3 a cátedra de Literatura Española e Historia Panamericana hasta 1953. -Yo e leído, don Caites, en Selecciones del Reader s Digesi su sección Enriquezca su vosatu- iario ¿duran e cuártto tiempo ia ha escrito? -La verded e s que estoy orgulloso de esa sección porque durante veinte años se ha publicado ininterrumpidamente. Hace tres FE DE ERRATAS DEL DE RE LEXICOGRÁPHICA DICCIONARIO OFICIAL LA GEUMANÍA DE LOS EUTRAPELIA LEXICOLÓGICA DEDICADA A LA ACADEMIA ESPAÑOLA pon DICCIONARIOS ACADÉMICOS CARLOS F. MAC HALE C. VBLOS F. MAC HALE wu. MI vemBtMxA (MMOB) IICISA DE rat KV (BBVBífSITT. ilSt- EV HR U K PE IA ACMiKWA CHnXNt P I U I LIS 11 LSI 1 AICUS T BEL 8 FICÜL EUTRAPELIA LEXICOLÓGICA Esias son las portadas de tres de las obras del profesor Me Male, aparecidas en ia década de ios SO, sobre diversos aspectos dei idioma castellano. -Sí, yo me considero un periecckmisti del lenguaje ¿por qué voy a decir to con trario? CABIOS F. MAC HALE- ¿Dónde está 4 a clave de ía enseñanza dei españoi? -Hsy que enseñar un español que se en tienda en todas oartes, libre de provinctalis mos y regionalismos. El futuro de nuestra (en gua está en que nuestro idioma se enuendi perfectamente en todos y cada uno de la países hispanohablantes. Hay que propugna un lenguaje que sea natural, lógico y gene reí. Todo dialectatísmo está destinado a RM ñr. Admito una autonomía razonable per sin tanto nacionalismo. ¿Cómo es español que se habla e Nueva Ycrk? -Bueno, pues precisamente en Naev York es donde mejor se ven les tropiezo anos que. dejé de remar originales y ahora del nacionsHsnio lingüístico y no sólo a n vuelven a asatecer trabejos en esas mismas ve! de fa calle, sino en ta misma enseñai páginas ya publicados anteriormente. Y fíjese za. ¡La unidad de la lengua! Hay que que son dos malones da etemptares men- tenerla por encime de todo. -Sien. Pero en Nueva York, cencret mente, hay que luchar con e) inglés, con idioma que es ¡mprescindibte en tantos sos para subsistir... El futuro de la lengua- -Lo que se admira fe verdad es el idi n literario. Y nuestra iengua tiene m Su vocación didáoífca no se quedó ümi- ventajas que ninguna otra de las tres a tada a ía. cátedra o a Selecciones Ahí es- que se habían e el mundo. B inglés fin tán sus í tros y SUS mies de atfcidos en La en su contra la ortografía y ta pranunoi Prensa de Nueva Ycrk. ¿Cuántos aSunsnos ción. Por otra parte, el bWnguiamo en Nu nabrán escuchado sus ciases? ¿Cuántos lec- va York es una gran ventaja para el hñp tores habrán aprendido- de él, cu sr os es- no porque se sitúa incluso en un nivel a