Archivo ABC
ArchivoHemeroteca
ABC MADRID 15-03-1972 página 91
ABC MADRID 15-03-1972 página 91
Ir a detalle de periódico

ABC MADRID 15-03-1972 página 91

  • EdiciónABC, MADRID
  • Página91
Más información

Descripción

ABC. MIÉRCOLES 15 DE M A R Z O DE 1972. EDICIÓN DE LA MAÑANA. PAG. 91 INFORMACIONES TEATRALES Y CINEMATOGRÁFICAS ESTA NOCHE, EN EL VAT. T. E TWff. AJÍ, SE ESTRENA LAS P E P E N A S MAYORES SON UNOS N ROS -No obstante dígame desde cuando. Encontramos a Alfonso Paso con su haA principios de. temporada estrene bitual habano observando el ensayo de su versión de Las personas mayares son unos con Florinda Chico La maestra tiene clase Y hace muy poco en la boite- teatro niños En el escenario del teatro Valle Inclán, la pieza de la autora norteamerica- Ales, ¿Por qué riñe un matrimonio? na, Diana Pirth, cobra vida y dimensión- ¿Ha disminuido intencionadamente el bajo la batuta de Antonio Amengual. Nos número de sus estrenos? dirigimos a Alfonso Paso. -Mire: con un programa semanal de te- ¿Cuándo conoció esta obra? levisión, un copioso número de artículos, una tarea bastante comprometida en otros- -Hace un año poco más o menos. ¿Por Qué se decidió a hacer la versión terrenos... ¿Qué quena que hiciese? ¿Pero tiene usted terminada alguna española? -Por vanas razones. Una de ellas por- comedia? que me divierte enor- -Si; una. Porque va le he advertido que memente, porque no mi Felipe II no tiene aún mi visto bueno. ha supuesto ningún- -Según parece Luis Sandrini, en Bueesfuerzo para mí y nos Aires y Mar del Plata, está teniendo porque en mitad de un éxito fabuloso con Querido profesor tanto teatro plomizo- -Pues sí, es cierto. Algo desbordante e V angustioso, la graincreíble. No tiene nada de particular. Luis cia y la ironía de DiaSandrini es un estupendo actor un intérna Firth son un oasis prete que atrae a las masas. ¿Es c i e r t o que- ¿Cómo ve el teatro en España? pensaba usted hacer- -El de los extranjeros y el de los muerel protagonista mastos ilustres marcha muy bien. El auténtico culino de la obra? repertorio nacional, de ahora, del momen- -Esa fue una di to, con contadísimas excepciones, marcha las cosas que me tenpésimamente. Ya lo advertí. Pero le aseguro taron en un principio. que me entristece haber acertado. Vi la interpretación fuera de España y- ¿Qué espera para Las personas maAlfonso Paso pensé que me iba a yores son unos niños la medida como actor. ¿Qué quiere que espere? Ahí está la obra. Yo sigo riéndome como el primer- ¿Por qué no lo ha hecho? -Entre otras cosas porque lo hace un día. Y si usted se queda un rato, se reirá actor fabuloso, mucho mejor que yo y con también. -Acepto la invitación. muchos mejores títulos: Jesús Puente; y porque estoy trabajando ahora muchísimo En efecto, Alfonso Paso no ha exageray me sería imposible ayustarme a los ho- do en cuanto afirmaba de efectividad córarios que el teatro exige. mica de la obra. Deseamos de corazón a Diana Firth y a Alfonso Paso un éxito- ¿En qué trabaja? rotundo. -Ángel LABORDA. -Estoy haciendo un guión de cine para una coproducción ítalo- española y fie terAutocrítica minado, por fin, mi Felipe II. Se llama Felipe II y no Antonio Perezn como se Las personas mayores son unos dijo en un principio. Es una obra comproniños de Diana Firth, versión de metida y terrible que me ha costado mas Alfonso Paso, se estrena hoy en el de nueve años de trabajo. Ahora hay que teatro Valle Inclán El autor de la versión, nos dice: empezar a corregirla. ¿Cuál es la mejor virtud de Las per No sé exactamente qué decir de mi obra. sonas mayores son unos niños Jamás he hecho una autocrítica. A veces A mi entender, la limpieza, la alegría, la hago cuando me miro al espejo y suelo el buen humor con que está tratado un enfadarme mucho conmigo misma. Mi obra tema que visto por el lado serio sena in- es, supongo, intencionadamente cómica; he cluso una pieza escabrosa. De otra parte, intentado que el auditorio se divierta, que como he dicho muchas veces, dentro de el público pase un buen rato al tiempo que los límites del puro teatro de evasión, tan me proponía burlarme un poco de esas chilícito como cualquier otra clase de teatro, quillas terribles que se lo saben todo y que esta pieza es de una sencillez y de un en- suponen que tienen que asesorar a sus pacanto que uno piensa que no esta todo per- dres en cosas que no admiten más consejeros que la propia experiencia. No sé; esdido en el mundo. toy confusa porque el éxito de mi obra fue ¿Cuáles han sido las dificultades que ra de España, significa en este trance muy le ha planteado la versión de Las personas poco para mí. Por muchas circunstancias mayores son unos niños amo a España y la conozco muy bien. De- -Las que plantea cualquier versión. De- searía que el éxito se repitiera y se acrecencirle a los españoles en castellano lo que tara en Madrid. Es solamente un deseo. aquí doy mil a todos ha querido decir la autora a los nortea- Desde han interesado gracias obra, y a los que se por mi los mericanos en inglés? ¿Lo ha conseguido? -Eso no soy yo quien tiene que decirlo. ¿Fue difícil trasladar el diálogo al castellano? -Al contrario, muy fácil. Porque Diana Firth utiliza un inglés coloquial facilísimo PARA OCUPAR EL PUESTO DE JEFE de dar la vuelta en nuestro idioma. Lo que ADMINISTRATIVO CON INFORMACIÓN no había que perder era el enorme sentido DIRECTA A LA DIRECCIÓN del humor con que están tratados los tipos. Precisa Empresa media inetalúrgica. deIncluso su humanización final, que a mi, dicada a la fabricación e Instalación de personalmente, me encanta. sus productos. ¿Desde cuando no estrenaba? Dirigirse con historial y pretensiones económicas al Apartado 21.093 (5.187) -Óigame; esto es sólo una versión. críticos también se las doy de antemano. ¡Ojalá rían ustedes con la obra como yo misma me he reído al escribirla! Quiero añadir a las frases de Diana Firth algo que atañe muy personalme. ue a mi versión Salvo una necesaria rea- aptación del tipo de la peripatéticas a su comprensión exacta por el pubncc español y algunas necesarias mutilaciones, por la extensión del texto, en el fenomenal tipo de la hippi mi versión ha ido bastante exacta y fidedigna. Me parece que ustedes conocen de sobra mis teorías s jre el particular. Sólo hago la versión de aouello que me divierte mucho. A lo largo de mis 165 títulos estrenados podría contar apenas cuatro versiones. Desde que conocí la pieza de Diana Firth empece a reírmer y sigue pareciéndome una obra tan i- -enua. tan divertida y tan graciosa que no sólo me excuso de traducirla, sino que reclamo el honor de haber hecho su versión al español. Con un sentido del humor admirable en mujer tan joven. Diana Firtn ha trazado un esqueda cómico de eso que se ha dado en llamar el abismo generacional, en el cual yo no creo pero que se maneja tópicamente con bastante insistencia. El gran acierto de esta autora consiste en el hallazgo de unos tipos que no sólo encantan y divierten sino que terminan haciéndose familiares. Las pretensiones de Las personas mayores son unos niños son, si se me permite decirlo, incluso modestas. Por eso la diana es perfecta a mi entender. Y hablando de Diana, perdóneseme el retruécano, añadiré que la autora se ha propuesto una construcción lineal, sin complicaciones, y ha consewio un diálogo salpicado de humor y de ternura. Insisto en algo que Diana plantea en su autocrítica. ¡Ojalá se rían ustedes tanto con esta obra como yo me he reído al leerla! La versión no ha tenido para mi ninguna dificultad. El diálogo de Diana Firth es fácil, espontáneo. Me iba muy bien. La Interpretación merecería punto y abarte aunque hablemos de ella a punto y senil do. Estupenda Amparo Baró. en esa difícil y abrumadora Mary, enano extraño a mitad entre la hija de un hombre de negocios y la intelectual más atrevida Estupenda también Fernanda Hurtado, pn la ingenua de la familia. Y magnífico Jf ns Puente en un papel- -iay, qué papel ue borda con su personalidad y su talento. Junto a ellos Carmen Maura cada ám mejor actriz y cada minuto más bella y más atractiva. Carmen Lozano, extraordinaria en su breve cometido, y María Ammro Soto, en el más difícil pero al tiempo más encantador papel de la obra. Ha dirteido la pieza Antonio Amengual, recreando to- os sus valores v llenándola de cosas buegas con su ya reconocido y joven magisterio. Como Diana, me someto de antemano a la generosidad de la crítica v del público Mil gracias. -Alfonso PASO. TERMINA EL III FESTIVAL INTERNACIONAL DE TEATRO Con la actuación de Polonia, representada por la Compañía de Pantomima y Danza de Wroclaw, el III Festival Internacional de Teatro llega a su fin. Hoy dará dicha Compañía su segunda y última representación, tras el gran éxito que logró ayer al ofrecer un programa que suscitó intensos aplausos. Mañana publicaremos el comentario crítico correspondiente a esa presentación, de la que puede adelantarse que se inscribe entre las más destacadas de este Interesante ciclo internacional de teatro sin palabras. Guía del espectador EL TINGLADO DE LA FARSA. EN? TJ (de Víctor Uve) Nuevo éxito cómico, en Folies. PROFESOR MERCANTIL JALEO MARY PAZ PONÜAL Padilla, 5. La Fornarina relatará su noche M boaas todos los días, a las 11,30 y 1,30 noche. ¡No se lo pierdal JALEO MARY PAZ PONDAL Padilla, S. Dice Marqueríe: También tenemos derecho a solazarnos sin complicaciones y qué bien lo pas uno viendo L 8 FornarthS

Te puede interesar

Copyright (c) DIARIO ABC S.L, Madrid, 2009. Queda prohibida la reproducción, distribución, puesta a disposición, comunicación pública y utilización, total o parcial, de los contenidos de esta web, en cualquier forma o modalidad, sin previa, expresa y escrita autorización, incluyendo, en particular, su mera reproducción y/o puesta a disposición como resúmenes, reseñas o revistas de prensa con fines comerciales o directa o indirectamente lucrativos, a la que se manifiesta oposición expresa, a salvo del uso de los productos que se contrate de acuerdo con las condiciones existentes.