Archivo ABC
ArchivoHemeroteca
ABC MADRID 26-08-1971 página 87
ABC MADRID 26-08-1971 página 87
Ir a detalle de periódico

ABC MADRID 26-08-1971 página 87

  • EdiciónABC, MADRID
  • Página87
Más información

Descripción

MIRADOR DE LOS QUINTERO quien extravió el libro dejó escrita en su última página la lamentación de que este divine poeta no tiene en su patria un recuerdo que a todos hable de su gloria declara qua La rima eterna está compuesta nada más para ello, y pide calor y simpatía para el intento que le dio el ser, y amor para el poeta de las golondrinas El requerimiento prosperó al punto de bastar un año para convertir en realidad el deseo y tener que variar las melancólicas frases epilógales- por otras gozosas, pues la semilla cayó en. tierras tan fértiles y amorosas que en la hermosa Sevilla se alza ya el monumento que en bronces y mármoles cantará perpetuamente su gloria ¡Es comprensible que 3 a emoción impidiera a Serafín leer las cuartillas que preparó para el acto inaugural y hubiese Se hacerle Fernando Díaz de Mendoza, tras haber representado con María Guerrero el aprepósito El ensueño de la ensoñadora No fue éste, sin embargo, el primer ni único t r i b u t o quinteriano a Gustavo Adolfo. Ya el 10- de septiembre de 1904, en el Odeén bonaerense, estrenaban El amor que pasa también con la compañía de Lara, integrando el reparto Balbina Valverde, Conchita Ruiz, Clotilde Domus, Leocadia Alba, Matilde Rodríguez, Matilde Rodríguez Menéndez, Carmen Blanco, José Calle, José Rubio, J o s é Santiago (sustituido por Francisco Barraycoa para el estreno, madrileño) y Ricardo SimóRaso. Dedicada a don Juan Valera, toma inspiración de la rima X Los invisibles átomos del aire cuyo verso último ¡Es el amor que pasa! y las cuatro síla- bas complementarias d e l endecasílabo quebrado ¿Dime? ¡Silencio! aparecidas en el manuscrito de El libro de los gorriones sirvió al poeta y polígrafo José Gerardo Manrique de Lara para estupendo ensayo Posdata final para un centenario La Estafeta Literaria 15- 111 S 71) donde incurre en el error de confundir la intención de las dos comedias que comentó: Su texto- -escriba- -inspiró a los hermanos Alvarez Quintero el argumento de una comedia de femeniles esperanzas frustradas. El título constituye una clara alusión. Fue voluntad de los dramaturgos sevillanos que el importe obtenido con su representación se destinase a costear el monumento proyectado por Coullant Valera, que en Sevilla había de erigirse a Gustavo Adolfo. Queda aclarado que eran los ingresos de La rima eterna no los de El amor que pasa los destinados a tal fin. Como tampoco existía el proyecto de monumento, surgido al impulso quinteriano. Puntualizaciones que serian puntillosas, de no estar involucrados en ella tres nombres prestigiosos. Cuatro, incluido Manrique de Lara, por méritos propios. OPERAS Y ALUSIONES Sobrepasa la forzosa brevedad de un trabajo periodistioo el análisis del becquerianlsmo de los Quintero. De refilón, siquiera, obligado es marcar hitos, cual A la luz de luna glosa da la rima Lviu ¿Quieres que de este néctar delicioso- -no te amargue la niel... casi dúo exclusivo de viajero y viajero durante fortuita parada, en despoblado, de un tema dedicado a Rosario Pino- mujer encantadora y encantadora actriz... -que lo estrenó en el Español, con Emilio Thuiilier y Francisco Palanca, el 21 de enero devociones literarias quinterianas, pues no hay que olvidar que Mañana de sol es encantador entremés sugerido por la dolora campoamoriana ¿Santo Dios: y éste, es aquél? ¿Dios mío: y ésta es aquélla? a Valera le dedicaron más de una comedia; y, andando el tiempo, convertirían en drama, para la eximia Margarita Xirgu, la novela de Galdós, Marianela Sino que estas divagaciones escapan del culto a Bécquer que hoy trato de subrayar y debo eludirlas si no quiero dejar en el teclado de la máquina la ópera Becqueriana única existente sobre una rima (XI) que cantaron en la Zarzuela, la noche del 9 de mayo de 1915, Presentación Nadal, María Teresa Tellaeche, ¡Rafaela Leonis, Teresa Saavedra (una ninfa del bosque) e Ignacio Genovés, sobre partitura de Mana Rodrigo, compositora con quien repetirían colaboración en Diana cazadora o Pena de muerte al amor ¡el amor, de nuevo! interpretada en el Apolo, el 19 de noviembre del mismo año, por Consuelo Mayendía, Victoria Argota, Elisa Moreu, José Moncayo, Casimiro O r t a s Pablo Gorgé, García Valero, Román, Sánchez del Pino y Fischer. Perdón por extenderme, lector amable. Pero es imposible silenciar La venta de ios- gatos leyenda convertida en ópera para el entonces novel José Serrano, al que dieron a conocer con El motete en compensación a las lágrimas que le vieron llorar, entre bastidores de la Zarzuela, cuando el eminente compositor recogía las ovaciones por una romanza de encargo que había escrito el llamado a ser otra gloria de Valencia. Scbre las páginas de Bécquer fraguaron Serafín y Joaquín un libreto que Serrano prometió musicar con rapidez. Tanta, que llegó a transformarse en exponente tópico de la pereza del maestro, y los dramaturgos decidieron O.I? D a conocer, sin corcheas, por la compañía J o s e f i n a Díaz- Manuel Collado (Ábreu de Méjico, 10 de julio de 1937) y en el Español, de Madrid, por María Guerrero- Fernando- Díaz de Mendoza, el 10 de julio del 40. Como ópera mayoritarlamente postuma, vio al fin la luz en el Principal de Valencia (22 de abril del 43) y, luego, en el hoy cine Madrid de la capital de España. Es fama que Serrano utilizó temas de La venta de los gatos para diferentes zarzuelas. Y cierto que músico y libretistas hacían broma constante del dilatado proyecto. En cualquier caso, nueva y decisiva demostración del cariño quinteriano por Bécquer. Compenetración, diría, a trueque da que ciertos puritanos arguyan que nada hay, en somera apariencia, tan alejado del patético romanticismo de quien soñó El miserere como el vital optimismo sintetizado en el ¡Alegrémonos de haber nacido! uinteriano. Sino que, paia mi capote, confío no haber errado demasiado, per cuanto el finísimo espíritu de Rafael Sánchez Mazas, en antológico soneto, enlaza el dialogar quinteriano con si verso de Bécquer y la prosa de Galdós. Sírvame de aval wte ojos ajeno -y de excusa a los míos- -ampararme con tan alta jerarquía literaria. Serafín ADAME Gustavo Adolfo Bécquer. de 1906. Pero hay bastantes inspiraciones becquerianas más, incontables citas: -estrofas insertas en el d i á l o g o Como se arranca el hierro de una herida... -rima XLVIH- -da pie a la escena entre galán y dama que desenlaza Amores y amoríos o alusiones irónicas, al estilo de la del inefable Don Eligió de El genio alegre citando denuncia a la marquesa de los Arrayanes que, en la biblioteca traída al palacio de Arenales del Río por su sobrina, la traviesa Consolación tiene libros De Bécqusr, el poeta nocivo y peligroso; de Campoamor, que llama las cosas por su nombre; de Valera, que tampoco se mordía la lengua; de Pérez Galdos... ¡y de Luis Taboada Chuscada oportuna para subrayar la intención peyorativa del párrafo, donde asoman las

Te puede interesar

Copyright (c) DIARIO ABC S.L, Madrid, 2009. Queda prohibida la reproducción, distribución, puesta a disposición, comunicación pública y utilización, total o parcial, de los contenidos de esta web, en cualquier forma o modalidad, sin previa, expresa y escrita autorización, incluyendo, en particular, su mera reproducción y/o puesta a disposición como resúmenes, reseñas o revistas de prensa con fines comerciales o directa o indirectamente lucrativos, a la que se manifiesta oposición expresa, a salvo del uso de los productos que se contrate de acuerdo con las condiciones existentes.