Volver

Resultados de la búsqueda

Resultados para
ABC. SÁBADO 29 DE N O V I E M B R E DE 1969. EDICIÓN DE LA MAÑANA. PAG. 61. EN LA OTRA FRONTERA DEL IDIOMA ESPAÑOL HOMENAJE A PEMAN DE LA REVISTA CARACOLA A Penan, con general amor, poáWa ser el resumen del fervoroso homenaje que la prestigiosa revista malagueña Caracola dedica a nuestro vivo y ejemplar José María Pemán. Es inveho el caudal de poesía que ha pasado por las páginas de Caracola a través de su ya larga historia. Ahora, al llegar al número 200, que es toda una cifra de constancia v. devoción, la revista ha reunido en un volumen doble a los poetas famosos y a los nías revenes. El resultado es un- retablo de goso ad- f- mirativo es el que resab- a la calidad entrañable de la figura de Pemán, que Vicente Alei xandre llama velasqueña, cuyo talento se ha vertido en tantas distinFernán tas formas literarias, como dice Dámaso Alonso. Espejo de caballeros, le llama Camilo José Cela, y Gerardo Diego, en prosa y verso, considera realmente asombroso lo que ha hecho Pemán. Junto a los académicos están los nombres más jóvenes de nuestra rica nómina de poetas. Hay transparente cariño en cada endecasílabo y emoción popular en cada romance; hay admirativa consideración en todos y cada uno de los versos que, resonantemente, se hacen canción coral en esta caracola de papel y de bettega. Poemas de Ginés de Albareda, Manuel Alcántara, Alfonso Canales, José Luis Cano, Gabriel Celaya, Francisco Garfias, José García- Nieto, Rafael Lajfón, Concha Lagos, Leopoldo de Luis, Julia Mariscal, Rafael Morales, Federico Muelas, José Antonio Muñoz Rojas, Antonio y Carlos Murciano, Fernando Quiñones, Félix Ros, Federico Carlos Sainz de Robles, José Salas y Gnirior, Jwin Ruis Peña, José María Souvirón... La lista es larga; la cosecha, mayor. Las plurales voces de los poetas saben bien decir cuánto hay en Peinan de admirable. El número cuidado, lleno de interés y de amistad, incluye unas muy valiosas notas bio- bibliográficas de Pemán. El ofrecimiento del volumen lo firman muy brillantemente Luis Romero Porras y el director de Caracola José Luis Estrada. EL I CONGRESO HISPANOAMERICANO DE LEXICOGRAFÍA EN SAN JUAN DE PUERTO RICO San Juan de Puerto Rico. (De nuestro enviado especial, Juan Antonio Cabezas. Después de las cortesías y amabilidades dispensadas a los académicos españoles en el aeropuerto, lo primero que el cronista descubre en las paredes del viejo San Juan (ese Cádiz trasatlántico) rodeado de fortalezas españolas y flamboyanes en flor, y en el aeoyorauizado y periférico Santurce, es un dibujo que representa a nuestro Miguel de Cervantes sobre un fondo de coloreada geometría, urbana: es el cartel anunciador del I Congreso Hispanoamericano de Lexicografía, uno aderuiere de pronto conciencia de que ha llegado a una de las peligrosas fronteras del idioma, castellano. Y de la importancia que tiene el hecho de que haya sido precisamente Puerto Rico, el país de Hispanoamérica que más heroicamente ha defendido su idioma autóctono (el castellano- taino) el elegido para esta gran manifestación lexicográfica del castellano intercontinental, puesta por sus apasionados organizadores bajo el patrocinio espiritual de dos grandes desaparecidos: don Ramón Menéndez Pidal y don Augusto Malaret. Los delegados de las Academias de España e Hispanoamérica han llegado a Puerto Rico dispuestos a dar una batalla, si no decisiva, importante, por la integración lexicográfica del idioma en que se entienden hoy doscientos millones de hispanohablantes. Nueve académicos de la Española y treinta representantes de las diecinueve Academias de los países hispánicos trabajan ya en Puerto Rico en las tareas del I Congreso de Lexicografía. Basta enunciar los cuatro temas previamente aprobados por la Real Academia de Madrid, sobre los que han de versar las ponencias y comunicaciones al Congreso, y asimismo los trabajos de las Comisiones que integran el mismo, para darse cuenta de la trascendencia de las tareas a, realizar y de sus consecuencias para el porvenir del idioma español en toda su ancha geografía. Los temas sobre que ha de trabajar el Congreso son los siguientes: 1. Normas para la aceptación de voces autóctonas y acepciones autóctonas de palabras castellanas por las Academias hispanoamericanas y ordenación del material recogido por las Academias y sus Comisiones lexicográficas. 2. Organización de un Instituto Lexicográfico Hispanoamericano para el estudio de los americanismos y la elaboración de un diccionario de los mismos. 3. Aportación de las lenguas indígenas americanas al idioma español. 4. Problemas del vocabulario científico y técnico. Antes de la apertura, del Congreso, los académicos españoles, señores Calvo Sotelo, Guillermo Díaz- Plaja, Alonso Zamora Vicente, Antonio Tovar, Julio Guillen, Alfonso García Valdecasas, Martín de Riquer, Luis Rosales, Julián Marías, y los componentes de varias Delegaciones americanas, entre otros el director de la mejicana. señor Monterde, y académico Bolaño e Isla y otros, fueron invitados a un paseo por el viejo San Juan; que terminó en el cementerio de San Pedro, donde el mar Caribe arrulla los muertos. Allí visitaron, entre otras, las tumbas de dos escritores españoles muertos en Puerto Rico: el poeta Pedro Salinas y el ensayista y profesor don Federico de Onís, los dos pertenecientes a la Universidad de Puerto Rico. Ija apertura del Congreso tuvo lugar ea los salones del Instituto Puertorriqueño de Cultura, donde estaban previstos los mínimos detalles de organización. Se inicia la sesión inaugura con unas palabras del senador y académico don Ernesto Juan Fonfrías, presidente del Comité organizador del Congreso, y u cuya gran capacidad organizadora se debió su celebración. Asistió el secretario de Educación, que comunicó a la Asamblea la decisión del Gobierno de que se denomine la semana actual Semana de la Lengua Española en Puerta Rico. A continuación hizo uso de la palabra el director del Instituto de Cultura Puertorriqueño, don Ricardo Alegría, que ofreció a los congresistas la mansión que los reúne y su sincera hospitalidad. La invocación de la bendición divina para las tareas del Congreso estuvo a cargo del arzobispo católico, reverendo Luis Aponte Martínez, y de u representante de la Iglesia episcopal. También hicieron uso de la palabra el miembro de la Academia peruana, don Aurelio Miró Quesada, que planteó en su discurso los problemas esenciales para las actividades del Congreso, al estudiar el proceso de castellanización de numerosas palabras americanas incluidas ya en el primer diccionario por el propio Nebrija. Por la Real Academia Española, don Alfonso García Valdecasas, cuyas palabras suscitaron aplausos entusiastas de la selecta concurrencia. Y cerró el acto el presidente de la Academia de la Lengua de Puerto Rico, don Samuel R. Quiñones, que valoró muy eficazmente la importancia de que el I Congreso de Lexicografía se celebrase en Puerto Rico, en unos momentos que quizá son decisivos para el futuro del idioma cas tellano. Dijo que estaban juntos los miembros de las Academias para proclamar la unidad del idioma español y su común de fensa Dijo también que el español será siempre el idioma de Puerto Rico y que ningún otro lo sustituirá en la voz y en el alma de los puertorriqueños. Con el entusiasmo suscitado por estas palabras se dio por terminada la jornada de apertura del Congreso de Lexicografía, del que en loa días siguientes podremos tener los resultados positivos a través de la actividad de las Comisiones de trabajo, ya en plena actividad. PRESENTE Y FUTURO DE LA ENERGÍA NUCLEAR El doctor don Ricardo Fernández Oellini. director del Centro Nacional de Energía Nuclear Juan Vigón, disertó en el Colegio San Estanislao de Kotska, dentro del írtelo de Formación Humana y Orientación Profesional, sobre Presente y futuro de la energía nuclear El doctor Cellini Inició su conferencia recordando la historia de las investigado- INSPECTORES Ramos Diversos (3 plazas) y especialistas Vida (2 plazas) Sueldo, dietas, comisiones y kilometraje, a convenir RESERVA ABSOLUTA Ofertas a! Apartado 494- Madrid. Ref. Organización (19.431) IMPORTANTE FABRICA DE TEJIDOS DE RIZO, DE BARCELONA PRECISA REPRESENTANTE PARA MADRID PERSONA JOVEN Y DINÁMICA Abstenerse personas no introducidas eri comercios y almacenes Escribir de puño y letra curriculum vltae adjuntando fotografía, al n. 78.173 de MAKXHE. Vergara, 16. BABCELONA- 2