Volver

Resultados de la búsqueda

Resultados para
ABC. JUEVES 21 DE SEPTIEMBRE DE 1967. EDICIÓN DE LA MAÑANA. PAO. 71. WF RMACIOBÍE TEATRALES I UN GRAN HOMENAJE A PIRANDELLO EN EL MARÍA GUERRERO SEGUNDO ANIVERSARIO DE LA MUERTE DE ALEJANDRO CA 5O NA Afrer se cumplió el segundó aniversario de la muerte de Alejandro Casona. Unacruel enfermedad acabó con su cuerpo cuando mayores eran sus éxitos entre nosotros. Pero he aquí el espíritu dé Alejandro Casona triunfante en nuestra escena después de su muerte. AM están sus comedias ganando batallas, batiendo marcas de representaciones por todos los escenarios dé España y del extranjero. Le sorprendió la muerte al gran comediógrafo cuando mejores y más fecundas eran sus ilusiones Sé sometió a una difícil operación quirúrgica- -su corazón se ahogaos- con unos deseos de vida asombrosos. Unos días antes de ser operado se observaba su enorme dificultad respiratoria, pero se mostraba deseoso, ardientemente deseoso, de salir adelante para continuar su labor escénica. Tenía grandes proyectos. Desgraciadamente para todos, los auxilios de la ciencia no pudieron contribuir a su salvación física. Él teatro español perdió a uno de sus más ilustres representantes, a un verdadero maestro de la escena. Trajo Casona al teatro una alegría, un juego poético ilusionado, un optimismo sincero, lleno de asombrosa vitalidad. Sú teatro interesó por iguala todos los públicos. Tal era su capacidad dé extensión, su milagro para ser comprendido y admirado por doctos e ignorantes; por el público medio y por él exquisito. Buena prueba de ello es que el teatro de Casona se representa en todos los escenarios del mundo con gran éxito. Al cumplirse él segundo aniversario d su muerte recordamos al gran amigo y universal autor damático. Sus obras estarán por mucho tiempo vivas. Aún quedan algunas por estrenar en España. En estos días, aparte de las que se representan por provincias, su versión de La Celestina constituye un acontecimiento en Madrid. de los oíros, único espacio en que una verdad se fija y es distinta de otras verdades. En el momento en que escribió su comedia Pirandello estas posiciones eran audaces, nuevas, sorprendentes. Se recogía en ellas lo más nuevo de un idealismo kantiano; lo más reciente de las teorías freudianas. Hoy, transcurrido medio siglo, vemos que los autores de vanguardia como lonesco niegan radicalmente la existencia de la incomunicabilidad. Yo creo- -ha dicho el autor dé Amedée a Claude Bonnefoy- -que la comunicación es posible, salvo si se la rehusa, por toda suerte de razones: mala fe, falta de atención, pasión política, incomprensión temporal ¿Tiene mala fe el señor Ponza cuando dice que su suegra, la señora Frola, está loca? ¿Sufre la señora Frola una incomprensión temporal cuando no entiende las ideas de su yerno? Si estos personajes no se comunican en- tre sí, no se comunican con los curiosos vecinos, ¿es por imposibilidad? Es por alguna de las razones que arguye lonesco? Y en cuanto a la imposibilidad de descubrir la verdad, Pirandello acude a una argucia de autor, a una argucia en el fondo inadmisible. La mujer del señor Ponaa rehusa decir si es Lina o es Julia, y con eso acaba la comedia. Pero ella sabe quién es. Existe una verdad objetiva que Pirandello rehusa al público qUe se oculta a los curiosos vecinos de los Ponza. Pero no es licito por eso establecer que la verdad se indescifrable para los hombres. Pirandello trata hermo- -mente su tesis como un teorema máteme A? pero al final hace trampas en la demostración. La construcción en paralelas es perfecta. Las dos realidades te amorales no se penetran, e impenetrables llegan al final de la obra. Los dos grupos de personajes se deslizan por sus líneas sin influirse. -Son sombríos, misteriosos, alucinados los tres Ponza. Vulgares, superficiales, crédulos y curiosos los burgueses pesquisidores. Y tal y como son seguirán siendo cuando el telón haya caído. L angustioso, lo truc nos atenaza es eso. Saber que unos seguirán María Fernanda d Ocón, Antonio Perrandis y Manuel Dicenta, intérpretes; Luigi Pirandello, autor, y José Luis Alonso, director, de Así es, si así os parece Teatro: María Guerrero. Título: Así sión y este montaje suponen en la presenes, sí asi os parece Autor: Luigi Pirari. -te hora de la vida teatral española. Pirandello crea en dello. Traductor: Ildefonso Grande. Di- que ha de ser muy esta pieza un juego rección: José Luis Alonso. Intérpretes: La confrontación depeculiar en su teatro. dos realidades paraManuel Dicenta, Luis Rodrigo, Julia lelas entre las que se establecen ocasionaTrujillo, Alfredo Cembreros, Margarita les contactos temporales. Hay dos accioGarcía Ortega, Alfonso del Real, Car- nes simultáneas que se interfieren, que se men Martínez Sierra, Feliz Dafauce, influyen, aunque el dramaturgo las haya colocado María Fernanda d Ocon, Antonio Fe- po y de en dos planos distintos del tiemla, realidad. De un lado está el rrandis, Matilde Calvo, Félix Navarro, drama del matrimonio Ponza y la señora Antonio Burgos. Víctor Gabirondo, Mar- Froia, que es un pasado activado. De otro, garita Días. Joaquín Molina y Ana Ma- la comedia caricaturizada de la curiosiría Ventura. Decorados y figurines: dad provinciana que ante el drama de los Ponza se encuentra emplazado ante un Mampaso. enigma, que es presente. Las exigencias imperiosas de la curioA los cien años del nacimiento de Luigi sidad pública obligan a los Ponza a desPirandello y a los. sesenta del estreno en cubrir su drama. Pero este drama, tiene Roma de su comedia Cosí é, se vi pare el dos versiones contrapuestas: la del señor montaje de ésta pieza inmortal en el teatro Ponza y la de la señora Frola. ¿Cuál es María Guerrero debería obligar a la crítica la cierta? se preguntan los pequeños bura un calmoso y exhaustivo replanteo de los temas que la obra suscitó en el momento de gueses intrigados. Al final de la pieza el su creación. Eludir el trabajo so pretexto dé enigma seguirá siéndolo. Los Ponza. con que ya ha sido suficientemente criticada no sus tres verdades, regresan al pasado de es satisfactorio. En las seis décadas trans- donde les sacó la curiosidad de sus vecinos. curridas todos los puntos de vista enton- Estos se quedan en su presente, en el que ces en boga han cambiado, han avanza- estaban, sin la respuesta apetecida. Las consecuencias inmediatas son dos: do, han sido o perfeccionados, o superados. Pirandello traía ese problema de la la verdad categórica no existe. Hay una incomunicabilidad que después ha sido tan serie de verdades subjetivas. Existe un debatido. Traía una filosofía del conoci- drama de incomunicabilidad entre los semiento, una metafísica, que ha evolucio- res. No es posible penetrar en la mente nado profundamente. Traía unas ideas psicoanalíticas que se han transformado. Traía una técnica teatral que ha sido llevada a sus últimas consecuencias y abandonada para buscar otros caminos. La crítica debería ensayar sobre cada uno de esos temas o tal vez examinar la obra desde todos en un intento de acercamiento Terminados. A estrenar. Zona Generalífenomenólógico a la hermosa comedia pisimo. Ley Castellana. Edificio rodeado randelliana. de jardines. Garaje. Cafetería. RestauAbordar tarea tan seductora exigiría tiempos y espacios de que no dispone el rante. Gran vestíbulo de entrada. Salón critico teatral de un diario, obligado a dar de espera. Piscina- Solárium. Do dorreferencia pronto y encuadre preciso. Pero en todo caso es indispensable un plantea- mitorios, estar- comedor, terraza. Toda miento mínimo para responder a la acer- las habitaciones exteriores. Amueblados. tada y oportuna iniciativa de José Luis Alonso; al logro magnífico que esta verVerlos en: PADRE DAMIÁN, 43. APARTAMENTOS