Archivo ABC
ArchivoHemeroteca
ABC MADRID 21-07-1946 página 25
ABC MADRID 21-07-1946 página 25
Ir a detalle de periódico

ABC MADRID 21-07-1946 página 25

  • EdiciónABC, MADRID
  • Página25
Más información

Descripción

Y muy pocos teatros en Lisboa, razón por la cual- -y esto parece un a perogrullada- -todos ellos están siempre llenos. Creo que existe alguna di- posición edilicia que impide o dificulta la edificación de nuevas ¿alas de espectáculos, mientras no vayan desapareciendo las antiguas. Pero, por la razón que sea, el h. clio evidente es que hay pocos teatro- que todos se llenan y que es dificilísimo encontrar iocnüda les en ninguno si no se ¿ncargan can tiempo. Como en esta época los teatros suios exceptuado el de Doña María, no funcionan, me fui a ver una revista: el Tiro- Uro, en el coquetón teatro de la Avenida. Las revistas portuguesas no son tan espectaculares como las españolas ni están presentadas con tanta suntuosidad y riqueza, En cambie, son bastante más graciosas, más entretenidas y... más ingeniosas. Las revistas además han de sujetarse a un patrón... Ki público portugués exige que en la revista haya un cuadro español, a ser posible con una vedette española un cuadro brasileño, un par de cuadro- de sátira política, un cuadro patriótico y el inevitable cuadro fadista, que entusiasma y enloquece al auditorio. Sin estos componentes, la revista no tiene éxito. El público no se cansa de este patrón, que para, autore- y jmpi snrios es obligatorio. Los artistas son excelentes; los decorarlos, discretos; la disciplina en la escena, rigurosa. En el Tiro- Liro de la Avenida hay todo esto... Los autores, en completa libertad, embroman a todo el mundo. Luego, como contraste, venía el cuadro satírico. Titulaba- 1 El trabajo por la alegría, o I- a alegría del trabajo... No sé... Uno de esos bonitos títulos que se han ideado hace ya tiempo para dtmo- trar que no hay nada más agradable que... no trabajar. H ¡Canta que te cantarás, que eso menos trabajarás... En El trabajo por la alegría aparecen media docena de braceros apisonando adoquineen una calle de Lisboa. Estos bravos obreros e nos presentan fantásticamente coronados de flores. Lo- instrumentos y herramientas de trabajo- -picos, palas y apisonadoras- -están florecidos también... Cantan y bailan los trabajadores contentos, hacen pequeñas evoluciones coreográfica. -y dejan caer la apisonadora blandamente sobre el adoquín puntiagudo, como- i le hicieran una caricia. De vez en cuando, los vigilantes les ofrecen cigarrillos, una bebida calente ¿n invierno, un refresco en verano, el tentempié, a mef ia mañana, y la merienda, a media tarde... i ide más i nía- quieres! Pero ¡ay! todo tiene un fin. Una fatídica campana anuncia la terminación del trabajo, pon ue la jornada legal es inexorable... y allí tendrían ustedes que ver los lloros, ¡os lamemos, la desesperación de aquellos denodados trabajadores... Vierten lágrimas conuí garbanzos, se arredilan y suplican que les permitan seguir sacrificándose, trabajando un par de lio ritas más- ¡claro que pagadas como horas extraordinarias! y de tal modo se obstinan, que es preciso arrojarles, brutalmente, quitándoles las herramientas de la- mano- expulsándoles a viva fuerza... ¿Qué vamos a hacer ahora? -exclaman mesándose el cabello- ¡Pobres de nosotros! Cómo vamos a matar el tiempo hasta mañana? ¡Tantas horas ociosos! Tendremos ¡ue ir al teatro... O al cine... O a lo- bares a gastar dinevo... O encerrarnos en nuestros domicilios con nuestra? mujeres, aburridos, disputando o haciendo 1 cigarrillos, o discutiendo acerca de las ventajas e inconveniente- de la repoblación forestal... El cuadro fadisía en las revistas portuguesa- e- el cuadro que más cuidan los autores porque es siempre el que más interesa y emociona al público... Son canciones con letras- entím. lítales del barrio de la Morería, escenificadas con arte e interpretadas por artistas de positivo mérito. Todo el público las corea porque el fado está dentro del corazón del pueblo. Cuántas veces, a altas horas i! la madrugada, paseando por las calles siK: tHÍo- a fi viento nos trajo la melancólica melodía de un fado que escuchamos conmovidos, i LTna nochei en un popular restaurante abarrotado de gente, entraron tres guitarrista- que amenizaron breves momentos la ce; ejecutando fados, cuyas letras vendían luego a les comensales. Pe pronto, de una de las mesas, una voz gritó; ¡El fado de Coimbra! El que había dado aquella orden era un hombre de unos cuarenta años, abogado muy conocido en Lisboa, que estaba tranquilamente cenando con su familia y varios amigos. La guitarrada, obediente, templó los instrumentos; la luz de la sala disminuyó, quedando todo en suave penumbra, el público enmudeció, las garridas mozas que servían detuviéronse como paralizadas... Y acompañado por los guitarristas, aquel hombre comenzó a cantar con voz limpia y varonil y exquisito gusto... Era el canto evo. cador de la juventud, recuerdo. estudiantiles di la vieja c. udad risueña y tumultuosa, la de las mil trovas y románticas leyendas, donde el sol cubre de oro los viñedos y la luna ilumina con su luz silenciosa las noches ardientes de los enamorados. Coimbra tala surgía ante nosotros con sus capas estudiantiles, sus serenatas, sus escándalos y sus bulliciosos motines... Todo esto evocaba aquel hombre que, apoyado el rostro en ambas manos, con la mirada perdida en el espacio, abstraído, sin ver a nadie, corno si se encontrara allí solo, solo con sus recuerdos, cantaba... Cantaba suavemente, dulcemente, deliciosamente y era la canción de su juventud con todas su ilusiones, sus alegrías, -us amores y sus saudades... ¡Que eso es el fado de Coimbra! El público que le escuchara, emocionado y humedecidos los ojos, le tributó una ovación clamorosa, que él apenas escuchó... Sin dar más importancia a su sentimental desahogo, reanudó la conversación con sus familiarey amigos, y continuó cenando tranqtiilamente, El íad de Coimbra ¡El más lindo fado que yo be oído en toda mi vida! JOSÉ JUAN CADENAS

Te puede interesar

Copyright (c) DIARIO ABC S.L, Madrid, 2009. Queda prohibida la reproducción, distribución, puesta a disposición, comunicación pública y utilización, total o parcial, de los contenidos de esta web, en cualquier forma o modalidad, sin previa, expresa y escrita autorización, incluyendo, en particular, su mera reproducción y/o puesta a disposición como resúmenes, reseñas o revistas de prensa con fines comerciales o directa o indirectamente lucrativos, a la que se manifiesta oposición expresa, a salvo del uso de los productos que se contrate de acuerdo con las condiciones existentes.