Archivo ABC
ArchivoHemeroteca
ABC MADRID 18-02-1942 página 3
ABC MADRID 18-02-1942 página 3
Ir a detalle de periódico

ABC MADRID 18-02-1942 página 3

  • EdiciónABC, MADRID
  • Página3
Más información

Descripción

DIARIO ILUSTRADO DE INFORMACIÓN GENERAL. 25 CÉNTIMOS i La Vida está. sobre la piel del planeta sin necesidad de hacer demasiadas exploraciones. L teatro japonés nos transporta como Es una deidad propicia que se topa con nosa otro planeta escénico. Zoé íündaid, otros a la vuelta. de cualquier esquina. Pero... en su interesantísimo Kabuki or the cuidado, amigo mío, que no se trata nada menos que de. la Vida, con su mayúscula y todo; popular Stage Jápan (London, R. Mowat, El articulo ile Astrana Marín, e a Vida, de- la que con labios o- ondos y ad- 1927) resume los períodos literarios teatrales jimiiátivos han hablado atempre tedas las gen- en. la palabra schibai, que significa historia viva Todo el repertorio nipón, es eso: Hiscer- vantista aborda en él úrto de te? positivas. ¡La Vida los- teínas rtiás ¿pasionáriíes de toria. líüestra literatura del Sigio de. Oro Pues, sí, ¡a Vida. AHÍ estaba, 1 caminó de ¡En las tres agrupaciones clásicas: KabukL, y sus afirmaciones tendrán, ir. nuestro explorador era plácido. Pronto se dio duda, ancho eco. Hoy insertamos, o drama popular; Nogakit, 0 di- ama musical, a modo de apostilla, las siéuieri- de manos a boca con la deidad buscada. El pa- y Kioyen, o saínete del pueblo, los argumen tes interesantes líneas: raje era uno raramente esperado, o muy tea- tos, religiosos o guerreros, sienjpix vestidostral, si queréis. Porque sea dicho a tu oído, UES algunos lectores desearían que dila- Sector; toda decoración de apólogo, o cuento de urt nacionalismo ardiente, irfundan la es tase el tema, les diré que, fundamen- moral, tiene mucho de. teatro. Estatuas, como cena, Desde el m i s antiguo boceto dramático talmente, todo se halla incluido en mi en jardín borbónico, había allí. uu Garrí me: de plumas ínás crónica anterior. des mofletudo, que quiere ofrecer su vino; el- Z vestidofreudiano de de eliada- -al días nu str. os Cierto que pude todavía aducir tal cual por- cisne de mármol, que se copia en el espejo moderno y menor de importancia, como el silencio de de los estanques, y los chopos, como- lanzas, -Amor- -1, todo ha podido evolucionar én el Lope sobre Sevilla, siendo así que acababa de pensativos, del. otoño. Todo oro viejo y piedra teatro japonés menos esa conciencia, hondaüegar de ella a Toledo en agosto de 1604. Por- blanca. Muy bello para un lienzo diluido en mente nacionalista, labrada por el Sintoimo y la Historia. Hoy. como en tiempos del que, ¿no parece más natural que hablara al amigo de Valladolid antes de las riberas del luces de crepúsculo. Pue. s bien; allí estaba la. íamos o empresario Mocbkio (siglo- xV) MeVida en aguardo. Matrona opulenta de formas, cenas de los escritores y arbitro de las dos esBetis que de las del Tajo? A lo menos, siquiera, una alusión a su no breve estancia en cariancha, ni más ni menos que Maritornes, cuelas rivales- -los Binashi y los Sihabioski- Andalucía (sobre nueve meses) un detalle acer- pero bella, con ¡a hermosura crasa de uña ho- el pueblo japonés, así la aristocracia militar como la burguesía comerciante, como el procavdel viaje, como acostumbra a dar todo re- landesa. cién llegado. Otra muestra de que la epístola- -Te esperaba- -d ¡jo a nuestro hombre, o letariado callejero, aplaude, con fervor, obras ni, por sueños pertenece a la data que se finge. extrahombre- ¿Qué buscas en el mundo- -si- como Takasayoró. el hijo de las alturas J La referencia a La nieda de la Forhma efl la guió- tus famosas Normas precisas, tus re- Los 47 capitanes, dechados de las tradfciones comedia del Fénix, Virtud, pobreza y mujer, glas ceñidas para las conductas? Yerras, ami- religiosas y guerreras. es como sigue: go mío. ¡El mundo es la incoherencia! De ahí que los dramaturgos japoneses de Pero, nuestro hombre no se daba a partido. todas- las épocas tengan un mismo tono esEOSILIO. ¿Y dónd. e, en efecto, vais? ¿Para tan miserable descubrimiento había cori- cénico que se transmite, como la antorcha CELIA. A la. comedia famosa que representa Morales. ¡sumido la lámpara de mil, noches sobre las griega, de mano en mano, de una época a LÜDOVICO, ¿Famosa? ¿Cómo ee nombra? páginas inacabables y constructivas? Aquello otra y hasta de un género a otro. Así, el OCTAVIO. La rueda de la Fortuna. ROSELIO. Tenéis razón: escribióla era fantasmagoría, o teatro- y aquella rolliza Lope nipón, Tsikamatza Montzaemu, ¡dá el el doctor Mescua. señora una pura invención de poeta desocu- tono a Tarahito Kori, dramaturgo- de- nues 1. UD 0 VIC 0. Bebió, todo el cristal de Helicona pado. -Había- que descender a. la vida exacta, tros días, cuya tragedia Yóshitómo tiene las la de la turba, esa que siempre fue llamada grandezas dramáticas de los. g r i e gtí s, áe Adviértase, -en ¿j carta de Lope, el desdén la verdad de la calle Y allá fue. Un tu- Shakespeare y di URomancerO iCastellanp. I por la comedia de Mira de Amescua, en con- multo gris se desparramaba bajo el fulgor vioLa época moderna trae el Renacimiento- -traste con los encendidos. -elogios de la Vwtud... léta d l arcos voltaicos. U lét de los li Unos caminaban nacionalista, acaudillado por. el srán; xenpib ¿Hipocresía? Hinnr- rpsip apresurados a- otros se les disipaba la hora en fobo Junzo, y; el audaz grupo reformista- e Respecto de la frase Doña. Juana está para el inútil cabrilleo. del cristal de la esfera. Gen- Mashi, poeta, periodista y dramaturgo de viparir sHmposible de estamparse por Lope en tes, gentes. Máscaras, máscaras. Como en un siones universales. Hacia 1880 comienza, el agosto de 1604, muy bien, en cambio, pudo apólogo inverosímil todo es posible, que la Japón a conocer, el teatro extranjero, gracias éste, en diciembre de 1605, hablar del emba- fantasía es emperatriz de tan gran imperio que a Mashi, quien traduce a los grjegos a Sha- razo de su mujer. En el ínterin, 8 de mayo, no tiene fronteras, fue leyeado, como a través kespeare, a los españoles del $i gló. de Oro, a recibía aguas bautismales en. distinta parro- de un vidrio, de alma en alma. Nada. Sus li- Moliere, a Goldoni... quia toledana que Carlos Félix, Marcela, hija bros querían, lógica de los pensamientos. Veía Actualmente, en nyestr- os i días, autores tan del dramaturgo y de su amante, Micaela de limpiamente el oleaje sin disciplina de los de- interesantes, por su espíritu renovador, como Lujan. seos. Sus libros pedían el amanecer en cimas Tanizaki Junishiro, irrumpen en la escena Por último, que hasta fines de 1605 no se ha- de cristal de ésa cosa que moral se llama. Sí, con problemas modernos, como Amor. Y, bló seriamente dé trasladar la Corte, infiére- sí, ¡bueno era el mundo! Sus autores recla otros, tan vigorosos y henchidos, como Tase de las Relaciones de Luis Cabrera de Córrahiko Kori, infunden nueva yida. a las tradoba, donde, a 2 r de enero de 1606, escribe: maban la belleza, y la fealdad verdadera se diciones con tragedias tan estupendas como disfrazaba bajo una: belleza de, bermellón. Ah, Se ha comenzado a afirmar la vuelta de la Yoshitomo. Corte a Madrid con muchas verás. En efec- ¡gran caída: ¿Y para esto vivir, para esto En cuanto a los actores, que eran por traaprender, y, enseñar? i Poco valía la Vida, esa to, verificábase en febrero siguiente. Vida de la mayúscula exigente, esa roedora de dición exclusivamente vaspnes, dieron entraalmas, esa. a pesar de la paradoja de su nom- da a las actrices con Sada Yaco, la ra- n tráLuis ASTRANA MARÍN gica, que nos visitó ha cuatro lustros, en la bre, ran abastecedora- de los sepulcros! Y se. tornó- a su cielo, quiero decir, a- sti Zarzuela y en unión dé su esposo, el formibuhardilla. He aquí el viaje de vuelta de un dable. Kawa, Ñamo, representó La gheisa y filósofo desengañado. Pero, en. su celda- ¿ini el cábaUtro, una obra, maestra, -luciendo 4 a sistirenios en llamarle un cielo de fantasía? -potencia mímica, el grito, dramático. y el don, a la hiriente luz de un crepúsculo de cadmio, elástico y felino, -patrimonio de k raza. AJABA el profesor de metafísica y moral de acero, o de íiúa plata, c- omo queráis, había Respecto al decorado nipón, sm ida es su del cielo de los filósofos. H e aquí uri una pequeña cosa, que proyectaba su apacible riqueza y fantasía colorista, divulgada en- el cklo que no tiene, seguramente, sus iréis empuñadura de sombra sobre la desnuda pa- mundo entero, desde Fuglta y sus carteles dimensiones de ese azul increado del país dé fed de cal. ¿Habéis adivinado que se trataba maravillosos. Y én cuanto al juego escénico Ofir y cresterías de perlas como las del golfo 4 p tfn Crucifijo? Oró. He aquí la Norma, tal es, como dice lAlbert Maybon- -Le Hhéat re de Ormuz. Posiblemente, es urja buhardilla, con sez inraniplida, pero necesaria; he. aquí la paz. faponais: París. Henri Laurens, 1925- de muchos papeles y algún que otro libro usado. por cima de la guerra de áUá abajo; He aquí el una precisión matemática El escenario, di- Ailí todo está organizado con una sistemática desprecio superior por -que pasa un tnomerS -vidido en cuadros, como un tablero de aje. necesaria, como en el Organon de Aristóteles, to, porque esto sí que no se acaba. Entonces, drez. T. l actor evoluciona entre los cuadros Lo único que se lia emancipado de normas es SÍ, queiué, filósofo. deLtodp- Y; comasdon. Qui- del- tablero; ni milímetro más ni- milímetro- el polvo de los dias y las redes de araña, caza- jóte. én memo rable ocasión, hizo escrutinio de menos; Es una disciplina férrea, q u e aplaca doras de insectos, y tembladoras al sol como muchos de sus libros, para quedarse sumidg- ios nervios y encuadra toda iniciativa persouna copa féériqatiík la fiiisté colores. De tal en pasmo, en la lectura de uaó séte- mwí tí nal. Disciplina sintoísta y guerrera. En suma, 5 radicióa ¿íH- isto aí- sEsto e s Nacionalismo, alto empíreo, pues bajaba el pensador y liomRaza. bre de Normas. Bajaba, ¿cómo no? a la Vida. SOBRE LA CARTA DE LOPE CONTRA CERVANTES BC DIARIO ILUSTRADO DE INFORMACIÓN GENERAL. 25 CÉNTIMOS f tfl f TEATRO 1 APONES E P LA DEFINITIVA VERDAD B CEISTOBAJ. DE CASTRO

Te puede interesar

Copyright (c) DIARIO ABC S.L, Madrid, 2009. Queda prohibida la reproducción, distribución, puesta a disposición, comunicación pública y utilización, total o parcial, de los contenidos de esta web, en cualquier forma o modalidad, sin previa, expresa y escrita autorización, incluyendo, en particular, su mera reproducción y/o puesta a disposición como resúmenes, reseñas o revistas de prensa con fines comerciales o directa o indirectamente lucrativos, a la que se manifiesta oposición expresa, a salvo del uso de los productos que se contrate de acuerdo con las condiciones existentes.