Archivo ABC
ArchivoHemeroteca
ABC MADRID 02-04-1936 página 34
ABC MADRID 02-04-1936 página 34
Ir a detalle de periódico

ABC MADRID 02-04-1936 página 34

  • EdiciónABC, MADRID
  • Página34
Más información

Descripción

A B C. JUEVES 2 DE ABRIL DE 1936. EDICIÓN DE LA MAÑANA. PAG. 34. presentante en esta Comisión. Alemania, Francia y Bélgica tienen el derecho de, comunicar a esta Comisión de garantía sus observaciones cuando crean. poder de los hechos determinados una modificación de la situación militar en este período de cuatro meses. rado por vía de negociaciones la amigable cuestión de. la igualdad de derechos en el aspecto colonial, así como la cuestión de la separación del Estatuto de la Sociedad de Naciones de su base de Versalles. 19. Alemania propone la formación de un Tribunal de arbitraje, internacional, que será competente para la salvaguardia de estos Tratados, cuyas sentencias tendrán fuerza de ley. para todos. Medidas prácticas para limitar Jos armamentos Después -de la conclusión de una obra tan grande para la salvaguardia de la paz europea, el Gobierno alemán cree que hace falta con urgencia realizar un esfuerzo para poner fin a la interminable carrera de armamentos mediante medidas prácticas; Ve en este esfuerzo, no solamente un medio de mejorar la situación financiera y económica de los pueblos, sino especialmente un medio de apaciguamiento psicológico. El Gobierno alemán no se promete, sin embargo, nada de las tentativas de los Reglamentos- internacionales, que estarían condenados, desde su principio a un fracaso cierto, y, por consiguiente, no pueden ser propuestos por quienes no pueden tener interés alguno en la realización de un resultado práctico. Cree, por el contrario, que las negociaciones y los. resultados. obtenidos en la limitación- de los armamentos navales pueden servir: de ejemplo y estimulante. El Gobierno alemán propone, pues, convocar posteriormente conferencias tan sólo para resolver una cuestión única v claramente definida. Considera como la más importante misión llevar la guerra aérea a un terreno moral y. humanitario con respecto a las seguridades dadas por el Convenio de Ginebra a los no combatientes y a los heridos. Conforme él asesinato de heridos inermes o de prisioneros, o el uso de balas dumdum; o la guerra submarina sin aviso, se han reglamentado o prohibido mediante Convenios internacionales, debe ser posible, a una humanidad civilizada, prohibir igualmente en los dominios del uso de las nuevas armas las posibilidades de una degeneración insensata sin perjuicio de los fines de la estrategia. Para humanizar las guerras El; Gobierno alemán propone pues, como misión práctica para estas conferencias: P r i m e r o Prohibir el lanzamiento de bombas de gases asfixiantes, tóxicos e incendiarios. Segundo. Prohibir el lanzamiento de bombas en general sobre localidades abiertas que se, encuentren fuera del. alcance de la artillería pesada. Tercero. Prohibición, de bombardeos de localidades por medio de cañones de largo alcance fuera de una zona de combate de veinte kilómetros. Cuarto. Abolición y prohibición de la construcción de carros de combate pesados. Quinto. Abolición y. prohibición de la artillería pesada. En; cuanto las conversaciones y acuerdos permitan llegar a la posibilidad de una. nueva restricción de armamentos, ésta debe ser aprovechada. El Gobierno alemán declara que está dispuesto desde ahora a dar su adhesión a cada. regularización de este género desde el momento en que entre en vigor internacional. El Gobierno alemán cree que en cuanto se haya. dado el primer paso en el camino del desarme esto tendrá un gran alcance al respecto de los sentimientos mutuos de los pueblos y, por consiguiente, para la vuelta a. esta confianza que es la condición priíordial para, el desenvolvimiento del comercio y de la prosperidad. La base: confianza entre Estados soberanos A fin de satisfacer el general deseo del restablecimiento de las relaciones económicas, el Gobierno alemán está dispuesto, en el sentido de- las- proposiciones actuales, a formar parte de ellas, inmediatamente después de la conclusión de- los Tratados políticos, y está dispuesto a realizar Un cambio de pareceres, con los países interesados con respecto a las cuestiones económicas, contribuyendo lo más posible a la mejora de la situación económica de Europa, así como a la de. la economía mundial, que forma, con la europea, un todo único e indivisible. El Gobierno alemán cree haber contribuido, con el plan de paz expuesto anteriormente, al resurgimiento de una Europa nueva, sobre la base de la consideración mutua y de la confianza entre los Estados soberanos. Se han desperdiciado numerosas ocasiones para llegar a esta tranquilidad europea, para la cual Alemania tendió a. menudo su mano en el- curso de estos últimos años. Que se logre al fin esta tentativa de una inteligencia europea. El Gobierno alemán cree sinceramente haber abierto el camino a esta inteligencia presentando el plan de paz antedicho. Pacto de no agresión por veinticinco años 7.0 Alemania, Francia y Bélgica declaran que están dispuestas a permitir en tal caso que la Comisión abra una investigación por los agregados militares británico e italiano y dando cuenta a este respecto a las potencias interesadas. 8. Alemania, Francia y Bélgica aseguran que tomarán en plena consideración las reclamaciones que pudieran derivarse de estas actas. 9.0 El Gobierno alemán está, además, dispuesto a aceptar, sobre la base de completa reciprocidad con sus dos vecinos occidentales, toda restricción militar en la frontera occidental de Alemania. 10. Alemania, Francia y Bélgica, asi como las dos potencias garantes, se ponen de acuerdo para abrir inmediatamente o, lo más tarde, después de. las elecciones francesas, negociaciones bajo la presidencia del Gobierno británico, sobre la conclusión de un Pacto de no agresión o de seguridad de veinticinco años entre Francia y Bélgica, de una parte, y Alemania de otra. Inglaterra e Italia, potencias garantes 1.1. Alemania está dispuesta a que Inglaterra e Italia declaren su adhesión a este Tratado de seguridad, en calidad de potencias garantes. 12. Si de estos acuerdos de segundad resultasen compromisos especiales de asistencia militar, el Gobierno alemán está dispuesto a tomar tales compromisos. 13. El Gobierno reitera, por la presente proposición, referente a la conclusión de un Pacto aéreo como complemento de estos acuerdos de seguridad. 14. El Gobierno alemán repite que esta dispuesto si Holanda lo desea a reconocer igualmente a tal país como formando parte del Pacto de seguridad del Oeste. 15. A fin de dar a esta obra la salvaguardia de la paz, contraída libremente entre Francia y Alemania, el carácter de una conclusión final reconciliante sin. límites, Francia y Alemania, se comprometen a poner en juego toda su influencia para evitar en la educación de la juventud de una nación y de otra, así como en sus publicaciones, todo cuanto pudiera ser propio para denigrar, ofender o inmiscuirse en los asuntos internos de la otra parte y envenenar las relaciones mutuas entre los dos pueblos. Se comprometen a crear en el domicilio de la Sociedad de Naciones, en Ginebra, una Comisión común que se encargará de presentar a conocimiento y examen de los dos Gobiernos todas las reclamaciones que les sean enviadas. La impresión producida en Inglaterra es más bien favorable Londres 1, 12 noche. El colaborador diplomático de. la Agencia Reuter manifiesta la acogida dispensada en Londres a la respuesta alemana. La respuesta alemana- -dice- -no constituye ningún obstáculo para encontrar una base de negociaciones. Se estima en los centros británicos que la respuesta alemana ejercerá una impresión conciliadora sobre la opinión pública inglesa. No es provocadora en el tono, pero se observa que deja mucho que desear. Las proposiciones para el período de las negociaciones, propiamente dichas, encuentran una acogida mucho más favorable que las que se refieren al período preparatorio. En lo que se refiere a este último período, existe- particularmente desconcierto, al observar que Alemania no ha podido creer comprometerse a no fortificar la zona renana hasta la terminación de unas negociaciones fructíferas. El problema de las fortificaciones causa dificultades El hecho de que sería imposible construir fortificaciones durante el corto período de transición no se considera como compensación satisfactoria para negarse a hacer un gesto y de dar la seguridad de no proceder a la construcción de fortificaciones. Un compromiso de esta índole no hubiera aportado, en resumidas cuentas, ningún nuevo elemento, pero hubiera sido considerado en Londres como una contribución muy importante para el citado período de transición. En Londres se atribuye gran imporfañcia a los pnutos 17 y 18. El punto 17, que afirma de nuevo; que Alemania no tiene la intención de atacar a Francia ni a Bélgica, ha sido objeto de una calurosa acogida, y es considerado como decisiva contribución alemana a la posibilidad de negociaciones. En cambio, el párrafo 18 encuentra críticas muy fuertes porque Alemania emite algunas observaciones contra los pourparlers próximos a celebrarse entre los Estados Mayores de Inglaterra, Bélgica y Francia, El Gobierno británico contestará al memorándum alemán únicamente despucs dé consultar con- Francia y con Bélgica. Pasará algún tiempo antes que pueda ser dada dicha respuesta. Plebiscito en Francia y Alemania sobre el acuerdo 16. Francia y Alemania sé comprometen en la intención de dar a este Acuerdo el carácter de un Tratado sagrado, a proceder a la ratificación mediante un plebiscito en los dos pueblos. 17. Alemania declara hallarse dispuesta a ponerse en contacto con los Estados de. sus fronteras del Sureste y del Nordeste para invitar directamente a éstos a concluir los Pactos de no agresión propuestos. 18. Alemania declara hallarse dispuesta á. volver inmediatamente o después de la conclusión de estos Tratados a la Sociedad e Naciones. F. l Gobierno alemán expresa nuevamente, en esta ocasión, la esperanza de que en un período prudencial haya sido acla-

Te puede interesar

Copyright (c) DIARIO ABC S.L, Madrid, 2009. Queda prohibida la reproducción, distribución, puesta a disposición, comunicación pública y utilización, total o parcial, de los contenidos de esta web, en cualquier forma o modalidad, sin previa, expresa y escrita autorización, incluyendo, en particular, su mera reproducción y/o puesta a disposición como resúmenes, reseñas o revistas de prensa con fines comerciales o directa o indirectamente lucrativos, a la que se manifiesta oposición expresa, a salvo del uso de los productos que se contrate de acuerdo con las condiciones existentes.