Patrocinado Por:

Volver

Resultados de la búsqueda

Resultados para
ABC. SÁBADO 4 DE SEPTIEMBRE DE ¡909. EDICIÓN i. PAG CE NUESTRO ENVIADO bSPEClAL que los chistes ingleses hacen efecto veinticuatro horas después de escucharlos, como ciertos medicamentos. Supongo que esto será cuando se tdomina el inglés. Cuando no se conoce una palabra de esta agradable lengua; ya pueden los más divertidos cómicos ingleses decir cuantas ingeniosidades sepan. Ni antes ni después délas veinticuatro horas conseguirán desarrugarnos el entrecejo. IvO mejor para saborear el chiste inglés es ir al teatro acompañado de un amigo que traduzca lo que en el escenario dicen los cómicos. Y el espectáculo más á propósito para un extranjero que visite Londres es el jue ofrecen los music- hall. El extranjero, pues, que ha pasado la ma ñaña visitando la abadía de- Westminster y ía tarde en la National Gallery se mete al llegar la noche en el Palace, en el Alhainbra ó en el Empire, dispuesto á divertiiss. ¡Y vaya si cree uno que va á divertirse cuan do, al asomarse á la taquilla, le soplan cinco chelines por una entrada de paseo! ¡Cinco chelines! ¡Que son seis franeos veinücincol Pero, eso si, cuando nos dan el billete, que parece del ferrocarril, y penetramos en la sala empezamos á divertirnos. El público ríe frenéticamente escuchando las cosas que dice en el escenario un señor vestido de trapero, con una chistera rota y un paraguas hecho pedazos. Es Mark: Sheridan, una especie de Drauem inglés, pero con muchísima más gracia, según afirma. mi amigo é intérprete, que de vez en cuando me contempla compasivo, como diciéndome: ¡Desgraciado! No sabes el rato que te pierdes por no entender el inglés. En tanto, Mark Sheridan continúa diciendo agudezas en el escenario, en un largo monólogo que no se acaba nunca, con gran contentamiento de los espectadores. Yo no resisto á la curiosidad y suplico á mi acompañante que me traduzca lo más fielmente posible el monólogo en cuestión, primor de gracia y spnt, verdadera obra maestra del humour inglés... Escuchad. A B C EN LONDRES EL HUMOR INGLÉS Es cosao ssabida entre n o t r o s PASATIEMPOS MEDIO EFICAZ- -Hay un medio excelente para que no le engañen á uno siempre que compre al contado. -Ya sé cuál es. Ofrecer la mitad de la mitad. -No, señor. No llevar dinero. A C E R T I J O POR NOVSJARQUE Nc olvidéis que los chistes ingleses son como el agua de Carabaña. Hasta pasadas algunas horas no dan resultado. ¡Esperad... JOSÉ JUAN CADENAS Londres, Septiembre. 5 Ave, ánsar Gracia ó proñdeacía de k caria romaua. La solución, mañana. EGA Solución á la quisicosa: CONTENDIENTE tel acaba de ser alquilado hace un instante. Todavía no he tenido tiempo de quitar los papeles... Pero ya es tarde... El nuevo inquilino ha do á casa del propietario á firmar el contrato. Yo soy un hombre honrado, yo tengo la conciencia del deber, yo soy incapaz de hacer las cosas de esa manera. Así, pues, cuando alguien tiraba de la campanilla, yo me apresuraba á abrir la puerta y recibir á las gentes con la sonrisa más amable, con la mayor cortesía. ¿Era ua señor que quería visitar el hotel? Yo le ofrecía un sillón en el recibimiento y le invitaba á tomar asiento, diciéndole muy finamente: Un minuto, caballero... Espere usted sentado uu minuto... Hágame usted el favor... Justo el tiempo que necesito para matar diez ratas que he cogido esta noche en el gabinete. ¿El visitante era un anciano señor? Cortesmente poníame á sus órdenes, advirtiéndole antes: -Sígame usted, pero le ruego que se levante el cuello del abrigo, porque podría usted constiparse... Esta casa es tan húmeda... I as paredes chorrean agua en todo tiempo... Y cuando la presunta inquilina era una dama la recibía ceremoniosamente, diciéndola al penetrar en la alcoba: -Nopase usted de la puerta si teme usted á las pulgas y las chinches... Estas habitaciones están infectadas de esos minúsculos insectos, No parece sino que todos los bichos del barrio han elegido esta casa como lugar de residencia... Naturalmente, el gentleman, el anciano señor y la dama distinguida huían de las ratas, de la humedad y de las chinches, y no sólo se marchaban sin alquilar el hotel, sino que, muy agradecidos, premiaban mi honradez con alguna propinilla. I, as buenas acciones tienen siempre su recompensa. Pero esta mañana se presentó una señora. Yo la hablé de las ratas, de la humedad, de las pulgas, d e las chinches y hasta de las chispas eléctricas. I, a buena señora sonreíadiciéodome: -Pero amigo mío... Usted exagera sin duda los inconvenientes de este hotelito -No, mi querida señora- -la contestaba yo con el tono de la más firme convicción... Créame usted... Esta casa es inhabitable, absolutamente in- ha- bi- ta- ble. Y de repente aquella señora se ha encolerizado, y temblando de indignación me ha dicho: -Pues bien... Si la casa es ín- ha- bi- ta- ble, como usted asegura, yo no quiero obligarle á que viva más tiempo en ella... ¡Haga usted el favor de marcharse inmediatamente! Yo soy 3 a esposa del propietario! U ace ocho días regresaba yo, á eso de las once de lá noche, de la boda de mi prima Fio. Naturalmente, volvía borracho. Creyendo que entraba en mi casa, me equivoqué y me metí en un hotelito de Holborn Circus. A la mañana siguiente desperté. Me hallaba tumbado en el suelo y flotando sobre sin estanque de cerveza. Un señor se presentó ante mí repentinamente. -Amigo mío- -me dijo aquel caballero. 0 soy el dueño de este hotelito. Podría, pues, preguntar á usted con qué derecho ha penetrado aquí esta noche. Pero ya le veo á usted... y me hago cargo de lo que le ha ocurrido. Así como así, la casa está desalquilada. Ahora bien, tanto mi esposa como yo tratamos de buscar un inquilino ó un comprador, y para que enseñe la finca á los visitantes necesitamos un conserje ó portero. Usted me inspira confianza, y si la plaza le conviene puede quedarse aquí. Ya sabe usted que su obligación se reduce á enseñar la casa á las personas que vengan. Quede usted con Dios. Era una situación envidiable la mía. Conserje de aquel hotelito tan coquetón, tan con fortable... ¡Qué suerte! Otro hombre, en mi li para no perder colocación tan brillante, supondréis lo que hubiera hecho. A todas las personas que se presentaban á ué! ¿No os ha hecho gracia? Un poco de visitar la casa las diría: ¿Cuanto lo siento, Q paciencia... El chumour inglés no surte señora! ¡Qué contratiempo, caballero! El ho- sus efectos inmediatamente, ya lo sabéis... f 011 an entusiasmo digno de loa y con la mayor asiduidad y ánimos emprendieron desde un principio todas las señoras zamoranas los trabajos preliminares para organizar la Junta- provincial de damas que había de arbitrar recursos en favor de las familias de los que mueran ó resulten heridos en la patriótica y militar empresa que nuestro Ejército sostiene en Melilla. I a excelentísima señora doña Sofía Falgüeras de Chacón, esposa del general gobernador militar de la plaza, D. Eduardo Chacón y Pedemonte, fue la distinguida dama y virtuosa señora que se hizo cargo desde un principio del trabajo de reunir, citar y organizar la Junta de señoras, que por plena unanimidad nombróla presidenta. Organizada la Junta, compuesta en su tote lidad por distinguidas damas de la capital, acordóse en ella, como primer medio para procurar ingresos, hacer una cuestación entre todas las señoras reunidas, y después designóse á distintas señoras, por parejdS, para que postularan por sus respectivos barrios ó distritos. Con una constancia digna de encomio y de veras meritoria han desempeñado las damas este penoso trabajo, el que se ha visto coronado por el más- lisonjero de los éxitos, augurando que el resaltado total ha de superar en mucho á ¡os muy optimistas cálculos que al principio ae hicieron. Hoy día suman cerca de 5.000 pe, setas las cantidades que ha recibido la señora tesorera. Falta aún por recibirse algunos donativos, que postular por el extentendido y numeroso arrabal de San lyázaro, aumentar además las cantidades, de seguro importantes, que remitan á la provincial las Juntas de damas que por iniciativa de la de ésta se han organizado en los distintos partidos judiciales con el mismo benéfico fin, y por último, recibir las sumas á que asciendan los ingresos que se obtengan en una velada teatral y una corrida de novillos, á lo que se han prestado gratuitamente varios jóvenes de la población, y que seguramente ha de rendir buenos ingresos á! a Junta 3 UNTA DE DAMA? EN ZAMORA y papeletas del Monte de Piedad. Establecimiento sin maestras. Victoria, 2, entresuelo. Dinero por alhajas El Consejo de Administración de dicha Sociedad anuncia al público que ha sido acordado un dividendo á cuenta, de 5 por 100 (10 chelines por aeción) libre del impuesto sobre la Renta en el capital desombolsado del Banco de liras 650.000, pagadero el ¿í del actual. Los Libros de transferencia estarán cerrados del 10 al 23 inclusive. -Por el Banco Británico délaAmérieadelSur, W. H. Hollis, Secretario. 1 Bñtisb LIMITED America Bank oí Sonto A los señores fotógrafos de profesión y á ios aficionados que envíe á la Redacción de A. X fotografías sobre algún asunto de interés y de palpitante actualidad s e l e s abonará Diese l KSBTAS por eada prueba que publiquemos. Al pie de c a d a fotografía se indicara el nombre de su autor. MPRENTA PRENSA ESPAÑOLA SERRANO, 55. MADRID S N T E R E S ASSS