Patrocinado Por:

Volver

Resultados de la búsqueda

Resultados para
NUMERO 666 proyecto de enlace de ferrocarriles. Ha sido presentado en e! Ayuntamiento Tm proyecto de enlace de ías líneas de los ferrocarriles del Norte, de Francia, de Alicante y de Zaragoza, suprimiendo las actuales estaciones y levantando los rieles que impiden la urbanización de las calles del Ensanche. Propone hacer vías aérea y subterráneas. El proyecto importa 50 millones de pesetas, y para realizarlo habría que adquirir terrenos en que está enclavada la Plaza áe Toros y otros inmediatos. I os teatros. La inauguración de lá temporada teatral lia estado poco animada. 020 MINQO, 3i UN A B C. L U N E S D E A B R I L D E 1907. O C H O P A G I N A S E D I C I Ó N 1. TÁNQEB, S i 5 M. verdor, llegamos á Marrakex. Jamás he visto protección á les europeos. i nada más bello que este inmenso país de huer El secretario de Mohamed Torres ha sali- tas y jardines al pie del Atlas refulgente de do con dirección á Marrakex. Lleva el encargo nieves... de dVdenar al gobernador que facilite escolta á Mis amigos y mis dependientes nos esperacuantos, europeos quieran marcharse de la ban. Todo estaba en orden y bien preparado. ciudad. El lunes volveré á abrir la consulta pública. La región de Marrakex está perfectamente SOMA. 3 3 q M. tranquila y los moros en calma. Todo se preI a Prensa vaticanista. Los periódicos de esta capital afectos al senta bien. He ¡yisto mi nuevo dispensario, que está casi Vaticano comentan la ocupación de Uxda por concluido y estoy en tratos para comprar telas tropas francesas. L Osservatoré Romano dice que la ocupación rrenos para el Hospital. Creo que no habrá complicará aún más las cosas, pues Marruecos ninguna dificultad. Tengo, en suma, excelenseguirá contemporizando y Francia no podrá tes impresiones y confío en que nada podrá cambiarlas. -Emilio. hacer nada bositivo en Üxda. PAGINA 5 mes en ensayar lealmente la ley de Separación y la constitución de las Asociaciones cultuales. Montagnini hace constar que hubo lucha entre los dos bandos extremos déla Asamblea, cuyos jefes respectivos eran los obispos de Orleans y de Nancy. El Gobierno francés, á pesar de la reserva que los prelados habían ofrecido observar, estaba enterado al día detalladamente de cuanto pasaba en la reunión, y estos informes, según Montagnini, los facilitaba el obispo de Besaron. Hay una nota poco halagüeña para el transigente coadjutor del arzobispado de París. Contiene el dosster muchas piezas relacionadas con las candidaturas episcopales, anteriores y posteriores á la ley de Separación. Montagnini anotaba, día por día, sin ocultar nada, todas las conversaciones, apreciaciones y confidencias que celebraba con los individuos del Cuerpo diplomático, álos cuales designaba en su diario por sus nombres y apellidos. Con ocasión de la muerte del barón Alfonso de Rostchild, Merry telegrafió á Montagnini para que en nombre del Papa diese el pésame al barón Gustavo de Rostchild, hermano del finado. Al cumplir este encargo, el barón Gustavo manifestó á Montagnini que agradecía mucho la atención de Su Santidad; que no tenía los sentimientos anticlericales que s u hermano tuvo y que estaba seguro que al fin Francia tendría que lamentar mucho la ley de Separación. Pocos días después Merry dirigió una carta á Montagnini, encargándole que colocase cien mil francos en la casa de banca de Rostchild. Le Fígaro asegura que no hay más documentos que los que ha publicado en el dosster entregado por el Gobierno á los Tribunales. i os dragones de Numancia. Ha llegado hoy el. barón de Sanden, representante especial del emperador de Alemania, qué viene en nombre del Kaiser para asistirá las fiestas conmemorativas de la creación del regimiento de Numancia, que se celebrarán mañana lunes Trae un magnífico retrato del emperador Guillermo, coronel honorario del regimiento, al cual lo dedica, y una copa de honor y otrosí premios, regalo también del Kaiser á los drav gones de Numancia Recibieron al barón de Sanaen en la estación el cónsul general de Alemania y un ayudante del capitán general Los agregados militares de la Embajada ale- mana en Madrid, Sres. Radowitz y Bronsard y! el ayudante de S. M. el Rey, Sr. Milans del Bosch, han llegado en el expreso para asistir á las fiestas del Centenario. El barón de Sanden ha recorrido la ciudad en carruaje. Hemos tenido ocasión de saludar le, y nos ha manifestado que ei emperador Guillermo siente gran simpatía, y admixación por eljEjército español. LA CUESTIÓN DE MARRUECOS POR CAXLB T TKuSdKAFO T efuerzos á Uxda Ha llegado el grupo de defensa móvil de Berguent (provincia de Oran) co apuesto de dos compañías, que va á reforzar la columna de ocupación de Uxda. a bandera francesa. Ayer quedó izada la bandera francesa en Uxda. Esto dio lugar á un curiosísimo incidente. La autoridad militar ordenó á los israelitas ue conieccionaran inmediatamente una bañera tricolor, y ellos se negaron á trabajar, fundándose en que era sábado, que según su religión es día festivo. Los periodistas que se encuentran en Uxda naciendo información, supieron lo que ocurría, se procuraron tela y una máquina de coser, y quince minutos después enviaban al capitán Maugin una bandera de ib metros de larga, que fue la que se izó en señal de ocupación, L nífjoan, 3i f 8 xt. j ral comandante del 19. Cuerpo de ejército francés, recibido en el ministerio de la Guerra: El general Lyautey me telegrafía, 1o siguiente: Uxda ocupada diez mañana sin incidentes y sin disparar un tiro por dos batallones del 0 2. Zuavos, un batallón 2.0 Tiradores, dos escuadrones del 2.0 Spahis, una batería de Artillería y 200 gommiers á las Órdenes del coronel Felineau del 2. Zuavos, al cual iba agregado el teniente coronel Reíbell. Si la ocupación se ha verificado esta mañana, mérito principal debido al. general Delanneau, que en Tiemecén aseguró el viaje y la llegada de los destacamentos sucesivos y del material, á pesar del mal tiempo, con rapidez inesperada. Táles efectivos han sido empleados conforme á las instrucciones del telegrama del Cuerpo de Ejército, prescribiendo fuerzas, puesto que la ocupación hubiera podido hacerse con efectivo menos considerable, toda vez teniente coronel Reibell mantuvo contacto con gentes Uxda; y previamente tranquilizado sobre nuestras instrucciones población que no ha opuesto resistencia alguna. Amel se adelantó encuentro del coronel Telineau, diciendo que se resignaba á lo inevitable y qué las diferencias existentes entre ambos Gobiernos no le impedirían sostener buenas relaciones con autoridades francesas. Población demostró satisfacción vernos llegar para mantener orden, seguridad y libertad mercados. Dos compañías zuavos j ún pelotón Spahis instalados dentro Uxda. Resto vivaquea al Sur fuera recinto; pero sin salir zoñá- urbana, conformé á prescripciones Gobierno, Yo permanezco esta noche en Uxda. TÁNQER, 3 l g 1. El o c cupadón deelUxda. del parte oficial. de! geneHe aquí texto telegrama 1 AHÍ 8, 3 l í T. 0 L PALACIO MAS CARO DEL MUNDO POR CABLE NUEVA YORK, 3 1 I J M Los periódicos de hoy anuncian el propósito del millonario Mr. George J. Gould de derribar su magnífico palacio de la Quinta Avenida, esquina á la calle 67, y de hacer construir en el mismo lugar un palacio de seis pisos de altura, que costará ip millones de dollars. El edificio se construirá en un año, empleando en él principalmente piedra caliza del Estado de Indiana y el arquitecto Mr. Harry H; Trumbauer tiene ya terminado el proyecto del palacio, que se ajustará al estilo Renacimiento francés, con ligeras modificaciones impuestas por el confort moderno. Esta nueva mansión del ¡millonario Gould tardará un año en construirse y será seguramente el palacio más suntuoso por la riqueza de sus materiales y el lujo de su decorado de cuantos en el día existen. A los millonarios de la Quinta Avenida íes ha mortificado que según el proyecto de Gould su nuevo palacio tendrá la puerta por la calle 67 y no por aquella vía en donde vívetelos más opulentos hombres de dinero de Nueva York. LOS PAPELES DEMONTAGNINI POR TELXOKAFO PARÍS, 3 j I I M. A LOS SEHOBES ANUNCIANTES Y AGENCIAS DE PUBLICIDAD Desde hoy 1 de Abril A B C mejorará notablemente su confección y aumentará el número de sus páginas, lo que le permitirá publicar los A N U N C I O S en dos diferentes secciones, y á los siguientes y favorables precios: En la P R I M E R A P L A N A O U L T I M A D E T E X T O (5. ó j á 5o céntimos línea. En la SEXTA U O C T A V A P L A N A (equivalente á la cuarta plana de los demás diarios) á 40 céntimos línea. La gran circulación ya alcanzada por A B C se acrecentará notablemente con esta reforma, pues no sólo su información telegráfica y todos sus servicios seguirán siendo tan completos y perfectos como el de los mejores diarios españoles, sino que aventajará á todos ellos, publicando diariamente magníficos grabados de cuanto ocurra saliente en el mundo, grabados no igualados hasta el día por ningún otro periódico europeo de 5 céntimos. t I a última carta de Mauchamp. Le Temps publica el texto de la última carta escrita por el Dr. Mauchamp- -dirigida á su padre- -y de la cual extracto algunos párrafos: padre: Regreso de un delicioso viajé de recreó, hecho en compañía de Mr. y Mad. Gentil por regiones extremadamente pintorescas. (Se refiere á su vuelta de Mogador á Marrakex) pero donde los europeos no pueden ir, porque están enteramente sustraídos á la autoridad del Maghzen. Ha sido un viaje entre flores. Las lluvias de las semanas pasadas habían producido una exuberancia de vegetación espléndida 1. Las cosechas serán muy abundantes, excepto en el Doughalen, por donde hemos atravesado durante dos días rodeados de langostas. Describe el itinerario de su viaje y prosigue: cPor fin, después de seis días de viaje encantador, bajo un sol moderadamente ardiente, con una atmósfera pura y limpia, entre flores y Marrakex, 14 de Marzo ipo? -Mi querido 1 os franceses en Uxda. El teniente coronel Reibelf ha empezado ya á ocuparse de los asuntos administrativos de la ciudad ocupada. El general Lyautey ha, pasado revista las tropas de su mando. El acto fue presenciado por numerosos indígenas. Para comunicar con Lalla Marnia se na instalado en Uxda una estación, de. telegrafía óptica. i as re oiacionees ñe Le Fígaro. Le Fígaro continúa hoy insertando los papeles de Montagnini. Por las notas que éste escribía en su carnet demuestra que seguía la política iniciada por León XIII, á pesar de lo cual se observa que no le inspiraban gran afecto los católicos republicanos afiliados á los partidos avanzados. Así, las comunicaciones de Montagnini á Merry del Val presentan á Mr. Sanquier, presidente de la Asociación católica, como un revolucionario. De los documentos publicados se deduce que el cardenal arzobispo de París defendía á Sanquier, diciendo que era un niño lleno de buenas intenciones; pero Merry del Val, en un. despacho. dirigido al Nuncio, le decía: Haced saber al cardenal que la reprobación publicada en L Osservattore Romano á propósito délos ataques de Sanquier contra la Acción liberal popular y la Juventud católica, se inserta á petición de Su Santidad. El dosster de MontagninI contiene observaciones muy curiosas sobre asuntos religiosos, y á veces apreciaciones poco amables para algunos obispos, principalmente de cuando celebraron la primera Asamblea. Confirman plenamente los documentos publicados, que en la primera Asamblea episcopal la mayoría de los prelados estaba confor- M 3140 TECA SS A S C -j Apartaos y dejadme tirarf- -díjo ei guarda; -msa. baia. -en. la. cabeza YaídrS. íSi s que todas vuestras amenazas. Raúftíidgruñía sordamente. El perro de Pontarmé, así como había esquivado las podaderas de Ricardo y de Juan María, esquivó la cuadrilla de trabajadores, y, en vez de continua Seretíio hacia ía Encrucijada de la Mesa, se metió de nuevo en el bosque. Se oyeron dos tiros, uno después de otro, pero Brigard, que tiró, sin, padei? apuntar, tuvo menos fortuna que de costumbre. ¡Va herido... -exclamó, sin embargo, uno de los obreros. El gosquecillo, ai oir ios tiros, se puso á ladrar con todas sus fuerzas y s s lanzó sobre la pista de Coco. fíl gnarda comprendió el peligro. -t- jTraeno del diablo! ¡Aquí Ravaud: Arrastrado por su ardor el gozquecillo no obedeció. Acababa de alcanzar al perro rabioso, y, saltándole ál cuello, le mordía. Coco, que era dos veces más alto que su agresor, se desprendió de él, lanzando tm sordo gruñido y echándose á su vez encima de Ravaud, le metió en los lomos los colmillos. El podenquiHo aulló de dolor y volvió á ía carga. Los dos perros rodaron el uno sobre el otro. -rTirad! ¡Tirad! -exclamaron los leñadores. al. guarda, que- acababa. de volver a eargar su escopeta Leíaucheux. Brisrard hizo fuego. Desgraciadamente, sus cartuchos no contenían más que munición menuda. El perro rabioso se levantó sangrando, saltó la zanja y se perdió en el bosque. Raraud se lamía las heridas gimiendo. ¡Ese inmundo animal ha agujereado la piel á mi perro! -dijo el guarda coiérico. ¡Qué lástima... Un animal tan bueno... ¡Pobre Ravaud... Y con el revés de la mano izquierda se enjugó dos gruesas lágrimas que le caían por las bronceadas mejillas. ¡Vamos- -murmuró tristemente- -es necesario... ¡Triste deber... Y acercándose al perrillo, que volvía hacia él sus grandes ojos, tristes y dulces, le descargó á quema ropa su segundo tiro en el oído. Ravaud quedó seco. ¡Adiós, antiguo camarada! -dijo el guarda en, voz alta, volviéndola cabe za. ¡Adiós! Los leñadores se habían tmesto á perseguir al. perro, rabioso, dando, grandes voces. Brigard les seguía. -Va á bajar por los estanques- -les gritaba, -tomad la senda de la CrbixNivert... Los trabajadores llegaron á la senda indicada, que les conducía directamente al camino de los estanques. Se pasaron unos cuantos minutos. ¡Hele ahí! ¡Hele ahí! -dijeron muchas vocesB. En efecto, saliendo de un sendero cerrado, Coco acababa de aparecer en el camino á doscientos pasos, poco más ó menos; del grupo que lo seguía, y se dirigía. hacia los estanques. LAS DOS BARONESAS POR JAVIER DE MONTEPIN p l mes de Julio tocaba á su. fin y el calor era soíocante, aunque apenas eran las diez de la mañana. Los guardas del regio dominio de Chantilly dirigían en los bosques álos leñadores encargados de podar los retoños demasiado vigorosos, que impedían el paso á las sendas misteriosas y á los verdes senderos, numerososen la vieja selva, tan querida de los artistas como las de Compiegne y Fontaine b eau, y no menos rica que ellas en motivos de estudio. Jnos diez trabajadores ocupaban la Encrucijada de la Mesa. Algunos llenaban surcos, igualaban y apisonaban el terreno. Otros, con lá podadera en la mano y la sierra sujeta en la cintura, podaban arreglaban las ramas. El guarda Brigard, con el morral á ía espalda y. la escopeta en bandolera, sentado sobre la hierba, fumaba su pipa en silencio, desviado algunos pasos de los obreros, que, según los preceptos del sabio, se apresuraban lentamente. Un bonito podenquillo, tendido á su lado, con el hocico sobre las patas, dormía pacífico sueño. ...Muchas de las calles que vienen á dar á lá Encrucijada, se entroncan en ía carretera adoquinada que conduce de la Chapelle- en- Serval á Chantilly. A excepción de los días de mercado y de los de carreras, este camino es poco frecuentado y apenas se encuentra en él, de tarde en tarde, algún carruaje. El día en el cual comienza nuestra relación, era martes. No había carreras ni mercado, y. por eso el camino estaba desierto todo lo lejos que podía alcanzar la vista. El empedrado brillaba á IoS rayos dé un sol tórrido, y despedía un calor de líorno en la ya ardiente atmósfera. Ni una nube, ni un copo blanco en el azul implacable del cielo. Ni el menor soplo de aire. Ni siquiera las más leves hojas se estremecían. En las extremidades de los tallitos dó las hierbas- permanecían inmóviles los kilos de la Virgen. De repente, saliendo del bosque que atraviesa el camino de Senlis, á la derecha del de la Chapelle- en- Serval, apareció un perro de mal aspecto. Braun gran perro de pastor; de pelos largos, tirando árojo, orejas puntí-