Patrocinado Por:

Volver

Resultados de la búsqueda

Resultados para
SUSCRIPCIÓN PAGO A N T I C I P A D O Madrid, por cada mes, i,5o pesetas. Provincias, 5 pts. trimestre. Trimestre: Portugal, 6 pesetas. Unión Postal, 8 francos. Administración: 55, Serrano, 55, Madrid PUBLICIDAD SOLICÍTENSE TARIFAS Anuncios económicos. Reclamos. Anuncios por palabras. Noticias. Informaciones. Administración: 55, Serrano, 55, Madrid N. 398. M A D R I D M A R T E S i3 D E F E B R E R O D E 1906 NUMERO SUELTO, CINCO CÉNTIMOS EN TODA ESPAÑA La boca perfumada con el aroma déla rosa y de la menta la tienen siempre los elegantes que se enjuagan con el acreditado dentífrico l á c o r d e l I oI lo mejor para la dentadura. MUEBLES LA CONFIANZA La gran existencia de esta casa nos permite hacer buenos precios y con grandes facilidades para el pago. Alquiler de mobiliarios completos. T o d o n u e v o Venta al contado. Teir f ono I.II H 9. S e KH i dan m u e b l e s I U Í Í A 1 1 tínicas y superiores á las de Carslbad, para todas las enfermedades del Hígado, Bazo, etc. Se venden embotelladas á 1,25 ptas. la botella de un liiro en todas las farmacias. Pedidos al por mayor al Depósito de Madrid, Plaza del Ángel, 18, ó al Admor. del Balneario en ESTOMA (Guipúzcoa) PRDID SIKMPUE de A B y se compran á precios elevados. José Domínguez, Plaza de JVlatute, 8, 3. dcha. C p j I íjQ Comerciantes, coÜUL LV Ü leccionistas, leed I O S A 1 VAL, KÍ y ganaréis u inero utilizando sus noticias y anuncios do compras, ventas y cambios. P e l a y o 1 0 MAI U 1I Q o i A R C X I R R A D O de tapia con casilla y pozo, se vende ó alquila. Razón; liermosilla, 27, 1. interior. U UIlieo. Heal (f NI l roN. $ill p i n t u r a s T e l 1.85 a. 5 1 i V l o n t e r a 5 1 Sucursal n. 1, Plaza de San Miguel, n. 9, J E R E Z Y COGNAC m i MARdl ES DEL l U l TESORO MANO DE SANTO es la CITROFENINA VILLEGAS para el dolor de cabeza. No ataca al corazón. Caja eon seis dosis, l i n a pe. 4 eta. Alcalá, 88. Plaza del Ángel, 16. SABAÑONES La vaselina y miel inglesa es el remedio más eficaz que so conoce contra los sabañones y evitar que se abran grietas en las manos. Precio del frasco. 2 pesetas. Depósito: l c r í u i i i e r f a Iiig Icisa, C a r v c r a le an J c r ó u i í i i o 3 91 a li id. TAPAS para encuadernan la novela ABNEGACIÓN Y AMOR. VALE NÚM. 37 E. TORDESILLAS participa á sus numerosos y distinguidos clientes haber efec tuado n traslado de su antiguo E i s í t a b l c c i n i i e n t d e Z a p a t e el a á. la callo íierpeniina. s y bols a s rebaja en las tarifas por aumento de producción. (Se remiten tarifas. FKA C l í o LF: IIVA. -IConianones, y 5 CONFETTB MAYOR, 3 2 (Antes Bordadores, 8) ¿MUEBLES DE OCASIÓN? l i a x a d e l An fel, 6. -t 3 L CKIVTRO 68 BIBLIOTECA DE A B C ABNEGACIÓN Y AMOR l6 S c bmpromiso anterior; pero ese no es el verdadero motivo; -Y ese motivo ¿cómo lo conoces? ¿Lo has adivinado? -N o he adivinado nada. Esos dos señores han hablado creyéndose solos, p e r o los árboles tienen oídos y me han contado la conversación. ¿P e r o que decían? E 1 S r Onésímo aconsejaba á su amigo que consintiera en una boda que reconstituiría su fortuna y le d e volvería su castillo. El S r de Varsange ha c o n t e s t a d o N o sé, papá, si debo repetirlo; te enfadarás quizá. -N o no, repítelo ha dicho papá bruscamente; -tengo curiosidad p o r saber lo que el condesito piensa de; nosotros. -P u e s piensa que somos gentes honradas, excelentes personas, pero que nuestro modo de ser le haría pasar malos ratos. -N o es posible- -ha exclamado papá; ¿qué puede echarnos en cara? Yo, pase, soy un hombre brusco, algo brusco, lo confieso; pero tú y tu madre, que sois tan distinguidas... -A ti, papá, te echa en cara que le llamas señor conde y que le hablas de lo que te cuestan tus vinos; en cuanto á mamá, le ha molestado que se lamentara más de lo debido de que estuvieran demasiado asadas las perdices y que le obligara á comer un postre que no le gusta. -B u e n o ¿y qué? -Realmente- -ha murmurado m a m á -n o veo, no comprendo... ese postre estaba muy bueno. -L o que hay, mamá, es que el conde de Varsange es exigente; por sus venas corre sangre azul, pero es un hombre honrado; no quiere casarse con una muchacha y sacarla del lado de sus padres; no quiere apoderarse de nuestro dinero y renegar luego de nosotros; prefiere p e r d e r el castillo y la fortuna ofrecida y casarse quizá con alguna muchacha noble y p o b r e educada como él. dejado subyugar pof Micaelíta. E n vano ha alabado mamá mis méritos y mis virtudes. E n vano le ha llevada papá á su despacho con el pretexto de enseñarle unt medalla, antigua; en vano mamá le ha arrastrado al in vernadero para pedirle un consejo sobre el modo de cultivar una planta. Se ha obstinado en callar; luego si ha ido, dándonos una altiva y saludable lección, demostrándonos que todos los condes arruinados no están en venta. A mí me ha gustado su conaucta, y al verle alejarse sin pesar, sin flaqueza, p o r poco exclamo; ¡B r a v o bravo, P e d r o de Varsangel Y ahora, S r Onésímo, usted que se atreve á amar á Micaelita, usted que impide su boda, va usted a h o r a entendérselas con ella. 8 Septiembre. Papá me ha dicho durante la comida: -Paséate esta noche en el parque y ten una conferencia con tu embajador. N o m e disgustaría conocer las intenciones de su amigo el capitán. A u n q u e comprendo muy bien que esa misión es ¡neo- rrecta, he aceptado porque me divertirá ver cómo el señ o r Onésimo va á componérselas para salir de ese mal paso. Cuando llegó el momento de la partida de ajedrez papá dijo que le dolía mucho la cabeza. -N o jugaré esta noche- -añadió; -vamos al jardín a dar una vuelta. Apenas dimos algunos pasos, se quejó del frío y no dejó solos á mi embajador y á m í Entonces una gran timidez se apoderó de mí; si hubiese sido de día, me hubiese visto colorada; pensaba en mi calaverada, en las muchachas que interrogan el espejo azul; pensaba en lo que había oído, en ese adverbio pronunciado p o r él con vibrante voz, y tenía ganas de