Patrocinado Por:

Volver

Resultados de la búsqueda

Resultados para
SUSCEPCIÓN PORCADA I0 NÚMER 08 (PAGO ANTICIPADO) SAMLÚCAR DE BARRAMEDA 6 una k los dudaos más hermosas k Andalucía. u playa es, sin Mspufa, k la mejores k la Península. a temperatura estival, k las más agraoaWes k ftpaña. Lias aguas ferruginosas crenatadas- cloruradas d e EH PARÍS se vende BLANCO Y NEGRO y A B O en Boulevard Montmartre, Kiosco 5 0 y en Rué Gaillon, número 11. INIMITABLE España, ptas. 1. Portugal, ptaa. 1,25. Mgfc Unión postal, 2 francos. -M S- SI J s v La suscripción, que puede comensa- r en cualquier núme ro del mes, podtó hacerse por diez, veinte, treinta ó más números, pero siempre por grupos de kecenaa. ADMINSSTEAOIÓN LAS PILETAS no tienen rival para la curación de la Clorosis, Debilidad general, Dispepsia, Esterilidad, Raquitismo, Erupciones cutáneas, etc. Son un poderoso reconstituyente en las convalecencias de toda clase de enfermedades. TEMPORADA OFICIAL AGUA DE AZAHAR MAECA LA GIRALDA I rccios: Primera calidad, 2,50 pesetas botella, Segunda calidad, 1,50 pesetas botella. 55, Calle do S e r a 55, Mad De venta eu las principales farmacias perfumerías y droguerías de toda España. ÚNICOS DEPOSITAMOS EBT BUENOS AIBES Sres. GARCÍA HERüflAiOS Y CAR BAL LO Almacén EJL BMPAKCIA 1 L, Victoria, 1.001 15 DE JULIO AL 15 DE OCTUBRE TRANVÍA DE VAPOR DESDE SANLÚCAR A LOS MANANTIALES Las plantas frescas que empleamos en su preparación la I recomiendan para la higiene de la vista, litro, 6 pesetas Pídanse prospectos al Señor Administrador de LAS PILETAS I FARMACIA DE TORRES MUÑOZ SAN BARTOLOMÉ. 7 Trastea, 19, SANLÜCAR DE BARRAMEDA (Cádiz) Únicos depositarios en Madrid Sres Sabino Galán, Eecb letos, 8, y Villalar, 11, Francisco de Cos, Salesas, 2, y Almirante 6; Sres Hijos de Santiso, Plaza de Antón Martín, 48. CONFITES CARPA Curación rápida y segara de toda clase de ALIVIO INSTANTÁNEO J f c CUBADA EN 1 2 SOBAS o contienen opio ni morfina. -2 pesetas frasco en todas las buenas farmacia de HÍGADO FRESCO i BACALAO, IÍATURAL y MEDICINAL (Píaseos TRIANGULARES; ÚNICO PROPIETARIO H O G G 2 R U S CastigUone. Paria. Y BN TODAS LASFABMACUS. J 2 J 6 BIBLIOTECA DE A B C -Me temo que no- -contestó Jó. -Venimos á despedirnos. Mañana nos vamos para casa. ¿Cómo? -preguntó Saltner sorprendido. Jó señaló con el pik un lugar en el suelo de la habitación y dijo: JV Saltner tuvo que pensar primero que Jó indicaba la dirección ele Marte, pues involuntariamente se le representaba ese trayecto como un ascenso al firmamento. Pero actualmente se hallaba el planeta debajo del horizonte, en la dirección que señalaba Jó. -Debería usted acompañarnos- -dijo Jó sonriendo, -y vería una cosa distinta á esta pesada Tierra, donde le da á uno vergüenza salir á la puerta. -Gracias- -contestó Saltner; -temo dar tales saltos en Marte, que no me podrían causar provecho alguno; aunque, por otra parte, sería muy interesante conocer su maravillosa patria; pero ¿cree usted que un hombre pueda vivir en la atmósfera de ustedes? -Seguramente- -dijo uno de los marcianos, -y estaría mucho mejor que nosotros en la Tierra. Estoy convencido de que pronto se acostumbraría usted á la poca gravedad y al aire delgado de Marte. Ambas circunstancias se compensan algún tanto en lis efectos sobre el organismo, y debe usted saber que el aire nuestro es relativamente más rico en oxígeno que el de la Tierra. También, si no fuera así, ¿como existiría semejante parecido enixe los habitantes de ambos planetas? -Le agradezco á usted este cumplido- -contestó Saltner, -pero nuestra expedición no está pertrechada para una excursión lan lejana, y ante todo debemos pensar en la manera de volver i nuestra patria. -Encontrarán ustedes esto bastante aburrido en la soledad, -dijo Lá mezclándose en la conversación. ¡Cómo! -preguntó Saltner con sorpresa, ¿usted también se marcha? -Mañana todavía no, mas en el transcurso de los siguientes... Pero mejor se lo diré á usted arreglado á días terrestres: próximamente dentro de unos quince días habremos abandonado todos la Tierra. ¡Es la primera palabra que oigo sobre ésto! -Porque hasta ahora no hemos hablado jamás del porvenir. -Es verdad, el presente era tan hermoso y tan rico... -jVamos, vamos, no se ponga usted melancólico! Y luego -jY vuelven nstedes para el verano? Ja explicación es bien simpje: no podemos pasar el invierno aquí, excepción hecha de los guardas. ¿Qué guardas? -Los esperamos con el próximo barco del Nu- -dijo 16. -Son nuestro relevo... doce personas solamente que invernan aquí y guardan la isla. Durante el invierno no podemos proseguir nuestros trabajos, y el establecer la calefacción en toda la isla resultaría demasiado caro. ¿Y vuelven ustedes para el verán J? -Nosotros ú otros.