Archivo ABC
ArchivoHemeroteca
ABC CORDOBA 07-10-2018 página 43
ABC CORDOBA 07-10-2018 página 43
Ir a detalle de periódico

ABC CORDOBA 07-10-2018 página 43

  • EdiciónABC, CORDOBA
  • Página43
Más información

Descripción

ABC DOMINGO, 7 DE OCTUBRE DE 2018 abc. es espana ESPAÑA 43 invalidan la tesis de Sánchez CAMBIA EL NOMBRE A LOS AUTORES VAN BERGEIJK VAN Pedro Sánchez cita a un autor como R. Perlaba Fortuna cuando se trata de Raúl Peralba Fortuny, o referencia a la misma persona como Lichia Y. y como Yiu L. Cita dos veces a un profesor holandés como Van Bergeijk Van lo que equivale a referirse al autor de Don Quijote de la Mancha como De Cervantes De No controla los apellidos Sánchez cita en el cuerpo de la tesis a un autor como Calvo pero no hay ningún Calvo en la bibliografía. Hay que irse hasta la letra P para hallarlo, pues en realidad es Pérez Calvo Citas literales sin origen claro En la página 29 de la tesis hay un entrecomillado, pero en la nota recoge dos artículos distintos. ¿A cuál se refiere? No se sabe. Lo hace a menudo en su tesis. Para Van Bergeijk Peter A. G. y Moons, S. (página 204) Van Bergeijk Van, Peter A. G. y Moons S. (nota al pie de la página 204) Van Bergeijk, P. y Moons S. J. V. (2011) (nota al pie de la página 307) Bergeijk van Peter A. G. y Moons J. V. Selwyn. (2011) (bibliografía, 326) Van Bergeijk Van, Peter A. G. y Moons S. (2011) Economic Diplomacy and Economic Security (bibliografía, 340) El lío es monumental. Para terminar de enredarlo, pese a que cita los dos artículos de los autores como publicados en el año 2011, uno de ellos, Economic Diplomacy and Economic Security es de 2009. Todo es un despropósito. Llamar dos veces al autor Van Bergeijk Van equivale a citar a De Cervantes De ¿Nadie lo revisó? El profesor de la Universidad Erasmus de Rotterdam al que se refiere Sánchez debe ser citado así: Peter A. G. van Bergeijk cuando se requiera nombre y apellido; y de esta forma cuando sea apellido- nombre, como en la bibliografía y las notas al pie: Van Bergeijk, Peter A. G. Homogeneizado y con las comas en su sitio para distinguir nombres de apellido. No es tan complicado y es lo mínimo exigible en un trabajo académico. En una tesis doctoral no tie- ne un pase. En la página 131 aparece, dentro del texto, esta cita: (Calvo, 2010: 50) Se refiere a un autor apellidado Calvo, en su publicación del año 2010 que debe estar referenciada en la bibliografía y en la página 50 de ese libro o artículo. Es una forma correcta de citar, salvo que no es la utilizada en la tesis, porque apenas usa dos veces esa fórmula, pese a que es obligatorio homogeneizar las citas. Pero esto no es lo más grave: en la bibliografía, en la letra C no hay ningún Calvo Sí existe un Pérez Calvo el verdadero autor, que debe ser citado como Pérez Calvo o, en su defecto, como Pérez pero nunca como Calvo La nota al pie número 169, en la página 122, se refiere a un entrecomillado de dos líneas y media del artículo 8.2. de los Reglamentos de la Conferencias Sectoriales de Agricultura y Desarrollo Rural, pero cita 200 páginas de ese reglamento. En cuál de ellas se encuentra el original del entrecomillado, es una incógnita. La normativa académica obliga a citar la página, o páginas, exactas de una cita textual. Es algo demasiado evidente para que se le pase a un doctorando, a su directora y a los cinco miembros del tribunal que, en teoría, estudiaron la tesis. En la página 273 entrecomilla seis líneas de un artículo de Esther Trujillo, La diplomacia corporativa, o el arte de las decisiones compartidas pero en la nota al pie no dice en qué página de dicho artículo se puede encontrar el entrecomillado. Además, lo data en 2012, pese a que se publicó en 2011 (cada página del artículo lleva el año de publi- Incomprensible En el cuerpo de la tesis hay catorce artículos de una veintena de autores que no están en la bibliografía Su tesis no debió llegar al tribunal La forma de citar de Pedro Sánchez incumple toda normativa académica cación en el pie) Pedro Sánchez tuvo un especial cuidado en ocultar el lugar exacto del que tomaba los entrecomillados. Quizás porque plagiaba a esos autores y documentos oficiales en otras partes de la tesis sin cita alguna. Hay casos aún peores. En la página 29 Sánchez entrecomilla una definición y coloca la correspondiente nota en superíndice, la número 25. Hasta ahí todo correcto. Pero vamos a la nota y comprobamos que cita dos publicaciones diferentes: Melissen, J. (1999) Innovation in Diplomatic Practice, pps. 16- 17; Saner, R. Yiu, L. (2001) International Economic Diplomacy: Mutations in Post- modern Times, p. 14. ¿A quién pertenece el entrecomillado? ¿A Melissen? ¿A Saner y Yiu? No se sabe. Si los dos textos de referencia dieran la misma definición, el segundo, el de 2001, habría copiado al primero, por lo que no debería ser citado. Pedro Sánchez se refiere varias veces al profesor Julio Cerviño. En la nota 378 aparece su artículo La marca como palanca de competitividad internacional de las empresas y los países que, incomprensiblemente, no está en la bibliografía (Cerviño es uno de los auto-

Te puede interesar

Copyright (c) DIARIO ABC S.L, Madrid, 2009. Queda prohibida la reproducción, distribución, puesta a disposición, comunicación pública y utilización, total o parcial, de los contenidos de esta web, en cualquier forma o modalidad, sin previa, expresa y escrita autorización, incluyendo, en particular, su mera reproducción y/o puesta a disposición como resúmenes, reseñas o revistas de prensa con fines comerciales o directa o indirectamente lucrativos, a la que se manifiesta oposición expresa, a salvo del uso de los productos que se contrate de acuerdo con las condiciones existentes.